- Посмотрим, - Шерлок постарался говорить спокойно. – Ты же сам даешь мне возможность отказа.
- Даю, - взгляд Майкрофта был колким. – Но ты же знаешь, я всегда добиваюсь своего.
- Когда-нибудь настанет такой момент, когда у тебя не получится чего-то добиться. Кто-нибудь приостановит череду исполнения твоих желаний, - ковыряясь вилкой в рыбе и не глядя на него, ответил Шерлок.
- Возможно. Но это будешь не ты, - резко нагнувшись, шепнул Майкрофт ему в самое ухо. – Поверь, от тебя я добьюсь исполнения своего… своей просьбы.
- Ты слишком самонадеян, - Шерлок тряхнул головой. – Я сказал, ты можешь меня попросить. А я могу выполнить твою просьбу. Но добиться…
- А может и добиваться не понадобится, - Майкрофт ухмыльнулся, наливая в бокал вина. – Вдруг ты сам захочешь это сделать, даже без моей просьбы? Или просто услышав ее?
- Да что это-то? – раздраженно пробурчал Шерлок, отправляя кусочек рыбы в рот. – Хватит уже говорить загадками.
- Имей терпение, - ответил Майкрофт с насмешкой. – Придет время, и ты все узнаешь.
На самом деле Майкрофт и сам не знал, о чем собирался просить Шерлока. Он просто его дразнил. Это был своего рода флирт, который именно в таком виде он мог позволить себе только с Шерлоком. Нет, в самом начале разговора он действительно хотел попросить его помочь с одним переводом с японского, который Шерлок знал гораздо лучше, чем он сам. Но потом просто решил, что отправит его лингвистам. Все-таки нюансы в том документе были очень важны.
А интонация, с которой были сказаны слова про просьбу, и взгляд на Шерлока были вызваны как раз его вопросом о том, пойдет ли он ночевать к себе. Почему-то сразу перед глазами предстала картина той единственной ночи в его доме. Он был у себя. И Шерлок был с ним. И сейчас он сидел практически обнаженный, будоража воспоминания, воображение и желание.
Нет, это было не желание секса. Даже если между ними все было не так, Майкрофт ни за что бы к нему не притронулся сейчас. Он прекрасно знал, что такое солнечный ожог и что сейчас испытывает Шерлок. Да еще к этому прибавляются температура и озноб. Просто очень хотелось коснуться его, поцеловать, погладить по растрепанным кудрям… да просто проявить обычное человеческое участие. Только вот Шерлок не поймет его. Он не привык к этому. Единственным человеком, которому позволялось это, был Джон. С ним Шерлок мог позволить себе некоторую слабость и разрешить заботиться о себе. Майкрофта же, несмотря на его желание именно заботы, Шерлок сейчас не примет ни за что.
- Может оказаться так, Майкрофт, что я передумаю или забуду об этом разговоре, - Шерлок посмотрел на него со смесью сарказма и деланного сожаления. – Ведь все имеет свои сроки.
- Я тебе напомню, - пообещал тот, накладывая в тарелку креветок. – Учитывая, что обещания не портятся, их срок неограничен.
- Посмотрим, - сдался Шерлок.
Они оба замолчали и принялись за еду. Шерлок продолжал ковыряться в рыбе, потом тоже положил несколько креветок на тарелку и целых пять минут гипнотизировал их взглядом, прежде чем съесть пару штук.
Он сунул нос во все блюда, что-то даже соизволил попробовать, но так толком ничего и не съел.
- Дюймовочка, - улыбаясь, сказал Майкрофт.
- Идиот! – отозвался Шерлок, возвращаясь к своей рыбе.
- Вот и поговорили, - Майкрофт продолжал улыбаться.
- Тогда можешь проваливать, - Шерлок указал вилкой на дверь. – Спасибо за помощь.
- Ну, как скажешь, - вставая и направляясь к двери, кивнул головой Майкрофт. – Сейчас придут и уберут тут все. А ты можешь уже надеть майку, если хочешь.
- Ты уходишь? – Шерлок удивленно уставился на него. – Вот так просто?
- А что такого? Ты сам сказал мне проваливать. Температура у тебя снизилась, «Пантенол» и дальше будет действовать, не вижу причин, чтобы остаться. Или ты этого хочешь? – Майкрофт сделал шаг назад.
- Нет, - Шерлок остановил его взмахом руки. – Уходи.
- Как скажешь. Если что, пришли смс или позвони, - Майкрофт вышел за дверь, больше не взглянув на него.
Шерлок дождался прихода официанта, а потом растянулся на кровати. Плечи уже не так пекло, можно было даже поднять руки и положить под подбородок. Он лежал на животе и смотрел в одну точку на стене, пытаясь проанализировать разговор с Майкрофтом. Он не понимал его. Тот словно паук плел какие-то свои сети, в которые Шерлок неизменно попадался. И был совершенно непонятен его уход. Ведь он явно не собирался уходить так быстро, и принял это решение буквально за какие-то минуты, если не секунды. Почему? Только потому, что Шерлок сказал ему проваливать? Когда это он так быстро соглашался с ним? Скорее всего, у Майкрофта просто назначена какая-то встреча, о которой его оповестили посредством смс, а телефон он поставил на беззвучный режим. Интересно, с кем же? Шерлок поднялся с кровати, стер с плеч лекарство, решив, что потом сам как-нибудь намажет их еще, оделся и направился на улицу, предварительно постучав к Майкрофту и убедившись, что того нет в номере и заглянув в ресторан отеля и тоже там его не обнаружив. Конечно, отыскать его будет сложно, но нельзя же полностью исключать элемент везения.
Шерлоку действительно повезло. Он увидел его еще издалека. Майкрофт прогуливался по набережной в компании весьма привлекательной шатенки, которая непрерывно улыбалась, а иногда смеялась на какие-то сказанные Майкрофтом слова. И сейчас, видя эту почти идиллическую картину, Шерлока охватило жуткое чувство ревности. Знать, точно знать, что у Майкрофта случаются время от времени какие-то романы, было неприятно, но видеть их своими глазами… Тем более сейчас… Шерлоку пришла в голову шальная мысль, поступить так же, как он поступал с Джоном, срывая его свидания, но он прекрасно понимал, что с Майкрофтом это не пройдет, да и дальше будет только хуже. Что он этим докажет или чего добьется? Только того, что Майкрофт убедится в том, что он ему небезразличен? И что? Использует как всегда в своих целях.
Возможно, это просто какая-то очередная деловая или нужная встреча. То, что это очаровательная дама, еще ничего не значит, и в политике она может быть весьма весомой фигурой. Хотя, судя по расслабленному настроению Майкрофта, ни о каких делах речи не идет. Шерлок знал, когда тот за маской улыбок и непринужденного общения очень ловко ведет деловые переговоры или получает нужную информацию. Сейчас же он играл роль галантного кавалера. И ничего более.
Дама же определенно проявляла к нему нешуточный интерес, который Майкрофт даже не пытался уменьшить. Скорее наоборот, старался его еще больше подогреть.
Шерлок следил за ними и жалел, что не остался дома, в Лондоне. Что он хотел, согласившись на эту поездку? Избавиться от одиночества. Но сейчас он чувствовал себя одиноким как никогда. Единственному человеку, с которым он хочет быть рядом, глубоко наплевать на него. Он просто оставил его одного и пошел развлекаться. Да, этот солнечный ожог не смертелен, температура тоже, но можно было бы просто остаться рядом? Ну и что что он его практически послал. Можно подумать, это происходит впервые. Почему-то раньше Майкрофту это не мешало поступать так, как ему хотелось и действовать на нервы, так почему бы и сейчас не сделать этого?
Шерлок хмыкнул на собственные мысли. Ключевое здесь, когда Майкрофту было нужно. Сейчас же ему это просто не нужно. У него другие интересы и планы. Их можно сорвать, послав ему смс с просьбой прийти. И он придет, Шерлок был в этом уверен. Только что он ему скажет? Нет, наврать про плохое состояние не составит труда, тем более, снова стала болеть голова, а плечи опять начинали гореть, только какой в этом смысл? Он придет, и даже, вероятно, останется, но что это изменит в его отношении? Шерлоку не нужны его забота и сочувствие. Вернее, только забота и сочувствие. А чего-то большего от него ждать не приходится. Майкрофт и чувства – вещи полярные. Шерлок и про себя раньше так думал. Но он не избежал этих чувств. А вот Майкрофт, судя по всему, прекрасно живет без них. Вовсе не обязательно, чтобы он испытывал их именно к нему, Шерлоку. Ну хотя бы к кому-то. Ведь не было такого. И, вероятно, никогда не будет.