- Хорошо, - кивнул тот. – Прости за неприятности из-за Магнуссена, - сказал тихо и поднял взгляд на Майкрофта. – Я не хотел этого.
- Надеюсь, что так, - вздохнул тот.
- Когда ты позвонил, я думал, ты захотел меня проучить, посадив в этот самолет и дав ему взлететь. Думал, хотел мести за…
- Не говори глупости, - перебил его Майкрофт.
- Но ведь ты не этого хотел, да? Мориарти нарушил ваши планы?
- Шерлок, заткнись, а? – Майкрофт бросил на него усталый взгляд. – Я никогда не желал и не пожелаю твоей смерти.
- Моя смерть разобьет твое сердце? – спросил тот без иронии в голосе.
- Именно.
Шерлок замолчал и уставился в окно.
Возле ворот их ждал курьер. Точнее, он ждал Майкрофта. Обычная служба доставки. Он отдал Майкрофту запечатанный фирменный конверт, сел на мотоцикл и уехал.
- Что это? - Шерлок с любопытством посмотрел на конверт в руках Майкрофта.
- Не знаю.
- А зачем взял? Вдруг там бомба? Или какой-нибудь «полоний-210»?
- Не думаю.
- Дай посмотрю.
- Отстань, Шерлок.
Конверт был тяжелым для письма и довольно объемным. И Майкрофт, кажется, догадывался, кто был отправителем.
- Опять твои интриги?
- Не твое дело.
Они зашли в дом, разделись и прошли в гостиную. Майкрофт положил конверт в карман пиджака и обратился к Шерлоку:
- Можешь пока принять душ, я закажу что-нибудь поесть.
- Хорошо, - тот согласно кивнул и направился в ванную.
Включил воду, немного подождал, а потом вышел оттуда и осторожно подошел к двери гостиной. Заглянул внутрь. Майкрофт сидел на диване и что-то читал в незнакомом телефоне.
Шерлок подскочил к нему и вырвал телефон из рук. На экране было сообщение с адресом и больше ничего.
- Шерлок! – Майкрофт вскочил на ноги и попытался отобрать телефон.
- Что это за адрес? – Шерлок спрятал его назад. – Что это такое?
- Я тебе уже сказал - не твое дело! Немедленно верни!
- Держи, - Шерлок протянул ему аппарат.
Майкрофт потянулся за ним, Шерлок схватил его за руку, вывернул ее и припечатал его лицом к стене.
- Говори быстро, что это за адрес?
- Прекрати! – Майкрофт попытался вывернуться, но Шерлок надавил на его руку, сделав очень больно и лишая его такой возможности.
- Кто прислал этот телефон? – прошипел ему на ухо Шерлок. – Говори, Майкрофт!
Тот молчал.
- Это он, да?
Майкрофт не проронил ни звука.
- Он?! – требовательно спросил Шерлок, еще сильнее надавливая на руку, от чего плечо и предплечье пронзила резкая боль.
- Да прекрати ты! – крикнул Майкрофт, разводя плечи в стороны и пытаясь хоть как-то уменьшить болезненные ощущения.
- Это он, - сказал Шерлок уже утвердительно и отпустил, наконец, его руку. – Что это значит, Майкрофт? – резко развернул его к себе лицом и посмотрел в глаза. – Что у тебя с ним… Или у вас… - он отрицательно махнул головой. – Нет, этого точно не может быть. Тогда что? – спросил требовательно, сверля его взглядом.
Майкрофт молчал, не отводя взгляд, но лицо его при этом было абсолютно непроницаемо.
- Ты не ответишь?
- Нет.
- Ты знаешь, где он?
- Нет.
- А этот адрес?
- Я не знаю, что там.
- Вы заодно?
- Нет.
Шерлок отошел на один шаг от Майкрофта и внимательно посмотрел на него. Тот убрал телефон в карман и снова сел на диван.
- Он поэтому объявился именно сейчас?
- Почему?
- Потому что я должен был улететь… и не вернуться. Ты заставил его снова выйти из тени?
- Скорее попросил, - Майкрофт в изнеможении уронил голову на спинку дивана. – Шерлок, я прошу тебя…
- В обмен на что? – тот взял его за лацканы пиджака и встряхнул, заставляя открыть глаза и посмотреть на себя. – Что ты пообещал ему за это? – он сверлил Майкрофта взглядом, в котором тот так и не смог прочитать эмоций, которые сейчас просто переполняли Шерлока. В этом взгляде было намешано столько всего, от ненависти до полнейшей растерянности.
- Какая разница, Шерлок? – Майкрофт выдохнул воздух из легких. – Я прошу тебя, занимайся своим делом и не лезь в мое.
- А как же «действовать вместе»? – он наконец-то отцепился от пиджака.
- Не в этом случае.
- Ты ненормальный, - тоже усаживаясь на диван, вдруг совсем устало прошептал Шерлок. – Зачем, Майкрофт?
- Я тебе уже говорил, - ответил тот тихим и спокойным голосом.
- «Твоя смерть разобьет мне сердце», - это был не вопрос, просто Шерлок процитировал его слова.
- Да.
- А оно у тебя есть? – он поднял глаза и посмотрел на Майкрофта.
- Не думаю, что это сейчас имеет значение, - тот пошевелил рукой, как бы разминая ее. В ней до сих пор ощущалась боль. – Иди в душ.
- Имеет! – выкрикнул Шерлок, вновь хватая его за пиджак и ощутимо встряхивая. – Почему ты это сделал? Из-за чувства вины? Или позднего раскаяния? Ни то, ни другое тебе не свойственно! Тогда что? Что, Майкрофт? – он изучал его лицо взглядом.
- Я тебе уже говорил, - упрямо ответил тот, сохраняя спокойствие.
- Скажи мне правду! – Шерлок замахнулся, но так и не ударил. Опустил руку, а второй снова встряхнул Майкрофта за лацкан пиджака. – Скажи… пожалуйста, - прошептал срывающимся голосом. – Я не могу так больше, Майкрофт. Зачем ты меня вернул? Что тебе от меня нужно? – последние слова были сказаны едва слышным шепотом.
- Твоя жизнь, - Майкрофт взял его за руку и слегка потянул на себя. – Я тебе всегда это говорил.
Сопротивляться у Шерлока просто не было сил, он подался вперед и уткнулся лицом в грудь Майкрофта. Тот обнял его, успокаивающе поглаживая по плечам и спине, и опустился подбородком на его макушку.
- Для чего она тебе?
- У меня больше ничего нет.
Шерлок покрутил головой из стороны в сторону.
- Правда, Шерлок, правда, - Майкрофт правильно понял этот жест.
- Тебе не нужен был я, но нужна моя жизнь? Для чего, Майкрофт? Я устал быть твоей марионеткой. Это ведь моя жизнь, а я ей никогда не жил. Нет… жил, но недолго, и все равно она была связана с тобой. Таких жизней у тебя море. Ты можешь распоряжаться ими, - Шерлок говорил глухо, продолжая утыкаться в грудь Майкрофта лицом.
- Такая одна, - вздохнул Майкрофт.
- Какая?
- Нужная и дорогая, - он приподнял голову Шерлока и встретился с ним взглядом. – Единственная, ради которой я отказался от… - он замолчал, но всего лишь на долю секунды, - от всего, - коротко выдохнул воздух из легких. – От тебя, Шерлок.
- Я не понимаю, - прошептал тот, закрывая глаза. – Я не понимаю тебя, - уронил голову ему на грудь и снова уткнулся в нее лицом. – Я тебе просто надоел, при чем тут моя жизнь? Объясни уже.
- Тебе все еще нужны мои объяснения?
Шерлок отрицательно помотал головой.
- Просто хочу уже знать правду. За что… почему ты тогда так со мной… В один миг…
Майкрофт молчал, думая. Но потом все-таки решился. В конце концов, он ведь собирался поговорить с Шерлоком. Так почему не сейчас. Все равно уже все зашло слишком далеко.
Он дотянулся до ноутбука, открыл его и ждал, пока загрузится программа.
- Что ты делаешь? – Шерлок повернул голову и посмотрел на загружающийся компьютер.
- Хочу показать тебе, почему я это сделал.
Шерлок замолчал, наблюдая, как Майкрофт открывает какие-то папки, прописывая пути к ним через специальную программу. А потом он загрузил видео и развернул экран.
На видео была запись насилия над молодым парнем. Майкрофт поставил его на режим ускоренного просмотра, Шерлок видел все издевательства, которые совершались над этим парнем, и к горлу подступала тошнота. Это действительно было ужасно. Он обратил внимание на таймер. Запись длилась шесть часов, и все это время не меньше двадцати человек насиловали его.
Майкрофт закрыл видео и включил другое. Там была девушка, над которой сначала просто издевались, избивая и угрожая отрезать пальцы и уши, потом ее раздели и оставляли порезы на теле тонким лезвием, от которого раны расходились, и из них обильно лилась кровь, а потом и она все же подверглась насилию, не менее зверскому, чем тот парень.