Литмир - Электронная Библиотека

- Да он и есть маньяк! – Грег возмущенно посмотрел на Шерлока. – Или скажете, что нет?

- Думаю, что нет.

- А кто?

- Убийца. Он убивает и забирает части тел. Разные. Как доказательства этих убийств. Думаю, хотел завербоваться наемником, но по причине слабого зрения ему отказали. Хотя, это просто версия. Ну не похожи все эти убийства на совершенные психически больным человеком. Слишком все аккуратно. Хотя, психи бывают разные, не спорю.

- Да уж, тебе ли не знать, - Салли зашла в морг и протянула Лестрейду несколько фото. – Еще один труп.

- Я много чего знаю, - сказал Шерлок и с елейной улыбкой посмотрел на нее. – Ты права, о психах я знаю достаточно.

- Не сомневаюсь, - пробурчала та себе под нос.

- Правильно делаешь. Давно ты отошла от истерики, закатанной Андерсону?

Салли вскинула на него удивленный взгляд и сразу же замолчала.

- Что? Неужели я ошибся? Что на этот раз было не так? Третий раз отказ от секса или окончательный отказ от отношений?

- Заткнись, - прошипела женщина, с раздражением глядя на него. – Не тебе говорить про секс и отношения.

- Да я и не говорю, - Шерлок безразлично пожал плечами.

- Уж тебе-то точно не о чем говорить, - сказала ядовито Салли. – У тебя нет ни того, ни другого. Псих!

- У тебя тоже, - не остался в долгу Шерлок, едва сдерживая улыбку.

- Заткнись!

- Прекратите! – Грег сунул фотографии Шерлоку в руку. – Посмотри и скажи, что делать.

- Задерживать, - Шерлок мельком взглянул на фотографии.

- Кого?

- Убийцу.

- Может назовешь имя, чтобы уж сразу пойти и задержать? – съязвил Грег, раздраженный и еще одним нераскрытым убийством, и этой перепалкой, и заносчивостью детектива, от которой успел отвыкнуть.

- Не назову, - Шерлок отдал фотографии ему обратно. - Пошли.

- Куда?

- На место. Я хочу все видеть и слышать сам.

Через полчаса они приехали на место, где был обнаружен расчлененный труп. Шерлок осмотрел останки, само место, поговорил с людьми, которые обнаружили труп, и через некоторое время назвал предположительное место проживания убийцы. Полиции предстояло выяснить, кто из жильцов четырех домов слабовидящий. Таких оказалось четверо, под описание Шерлока подходило двое. Оба были задержаны, в домах проведены обыски, и у одного действительно обнаружены медицинские принадлежности, оружие, несколько паспортов и самое главное - части тел. А в компьютере переписка с вербовщиками.

Шерлок оказался прав во всем. Впрочем, как и всегда. Ему хватило одиннадцати часов, чтобы раскрыть это дело. Лестрейд искренне благодарил его, Донован демонстративно не замечала его присутствия, якобы занятая оформлением бумаг, а Андерсона вообще не было видно. И Шерлок снова чувствовал полное удовлетворение от жизни.

Уже поздно вечером, распрощавшись с Джоном и придя домой, он вспомнил про Майкрофта. Тот так и не позвонил. Шерлок скинул ему смс, что ждет его звонка. Еще пару часов Майкрофт молчал, но потом все-таки объявился. Позвонил и сказал, что им нужно поговорить.

Это заявление вызвало внутри какое-то неприятное и в то же время тревожное чувство. Шерлок вдруг подумал, что все, что было в эти три дня, что он провел в Лондоне, закончится. Все, во что уже успел поверить - иллюзия. И Майкрофт сейчас скажет об этом. Усилием воли Шерлок отогнал эти мысли, вышел из дома, поймал такси и поехал к Майкрофту.

========== Навсегда ==========

Шерлок зашел в дом и остановился на пороге. Майкрофт, не дождавшись его в гостиной, сам вышел в прихожую и вопросительно посмотрел на него.

- Говори, - Шерлок стоял, засунув руки в карманы и прислонившись спиной к двери.

- Ты почему не раздеваешься? – удивленно глядя на него, спросил Майкрофт и сделал шаг навстречу. – Разденься, и пойдем в гостиную.

- Говори, - повторил Шерлок, не сделав ни единого движения.

Майкрофт тоже остановился и бросил на него очень внимательный взгляд.

- Господи, - он в два шага преодолел разделяющее их расстояние, подойдя к Шерлоку, и притянул его к себе. – Господи, Шерлок… - сжал в объятиях, чувствуя, как тот напряжен, словно натянутая струна. – Ты никогда не сможешь уже доверять мне… - из его груди вырвался вздох огорчения и даже, наверное, какой-то внутренней боли. – Ты подумал, что я снова хочу использовать тебя? Предать? Бросить? Шерлок… - замолчал, просто не зная, что сказать.

- Прости, - тот вцепился сзади пальцами в пиджак и уткнулся лицом ему в плечо. – Прости, - сказал срывающимся шепотом, кашлянул и задержал дыхание.

- Тихо, тихо, тихо, - Майкрофт успокаивающе погладил его по спине, достал из кармана пальто ингалятор и всунул ему в руку.

- Не надо, - Шерлок медленно выдохнул воздух через нос, поднял голову и буквально на секунду встретился с ним взглядом. – Майкрофт, прости, - сказал тихим шепотом.

- Ну-ка, пошли, - тот стянул с него пальто, бросил его на стоящую в прихожей кушетку и, обнимая за плечи, повел в гостиную. Усадил на диван, подошел к столику с напитками, налил два бокала красного вина, вернулся назад и один протянул Шерлоку. – Выпей.

- Я пил у Джона.

- Ничего. Это вино тебе можно, - Майкрофт всунул ему в руку бокал и присел рядом. – Давай выпьем?

- За что? – Шерлок невесело усмехнулся. – За то, что я тоже умею все портить?

- Нет, - легко коснувшись его щеки пальцами и заставляя посмотреть на себя, сказал Майкрофт. – Навсегда… Помнишь? Я уже говорил это. Говорю и сейчас. Если мы вместе, то уже навсегда, Шерлок. Что бы ни происходило в моей жизни, это не изменится. Ты в ней навсегда. Ты согласен? – он смотрел на него абсолютно открытым взглядом.

- Прости меня, - прошептал Шерлок тихо.

- Ты согласен? – повторил свой вопрос Майкрофт. – Навсегда, Шерлок. Мы не будем вместе, только если ты этого захочешь.

- Я никогда этого не захочу, - ответил Шерлок, глядя ему в глаза. – Ты же знаешь.

- Я тоже, - Майкрофт обнял его одной рукой за шею, притянул голову к себе и поцеловал. – Так ты согласен? Навсегда вместе, Шерлок?

- Да, - выдохнул тот ему в губы. – Да, Майкрофт.

Майкрофт еле заметно улыбнулся и приник к его губам мягким поцелуем. Шерлок, отвечая на него, почти не глядя дотянулся до столика и поставил на него бокал с вином, взял бокал Майкрофта и отправил его туда же.

- То, о чем ты хочешь поговорить, очень срочное? – Шерлок оторвался от поцелуя.

- Очень важное.

- О нас?

- Да. Но больше о тебе.

- А если мы поговорим обо мне через час, это что-то изменит? – хоть в голосе Шерлока и звучали несколько провокационные нотки, взгляд его, которым он смотрел на Майкрофта, был очень серьезен.

- У тебя будет на час меньше времени на обдумывание ситуации, - ответил тот с улыбкой. – Это действительно очень важно, - сказал уже серьезно.

- Я понимаю, - кивнул Шерлок. – Поэтому спрашиваю, есть у нас время для нас? – он отстранился от Майкрофта и уселся на диване ровно.

- Есть, - тот взял со столика бокалы, один отдал ему и приподнял свой. – За нас, Шерлок, - чокнулся с его бокалом. – У нас никогда не будет все просто, думаю, ты это понимаешь.

- Понимаю. Но мы должны находить время для нас. Потому что… - Шерлок запнулся.

- Что?

- Потому что мы не знаем, сколько его у нас, - подняв взгляд на Майкрофта, сказал Шерлок и вздохнул. – Только не говори не думать об этом. Ты и сам это прекрасно знаешь, - он отпил немного вина из бокала.

- Не скажу, - Майкрофт тоже сделал пару глотков. – Ты прав. Абсолютно прав.

- Давай тогда поговорим через час? – улыбнулся Шерлок, допивая вино. – Если у нас все-таки есть время.

- Давай, - Майкрофт тоже допил вино, поставил бокалы обратно на столик, притянул его к себе и, обняв, принялся покрывать лицо поцелуями.

144
{"b":"577610","o":1}