Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо, Драко.

— Да я же для себя стараюсь, — усмехнулся тот. — Неохота работать среди сплошь незнакомых лиц.

За обедом, на время которого Большой зал вернулся к своему стандартному виду, стояла непривычная тишина: кто-то повторял лекции, кто-то практиковал те или иные невербальные заклинания, а Терри Бут даже вызвал Патронуса. Его серебристый орёл пролетел по всему залу, задев воздушным крылом неосязаемого Толстого Проповедника, призрака факультета Пуффендуй, и растворился в окне.

С экзамена по защите от Тёмных искусств ребята возвращались в ту же комнату, откуда их вызывали. Падма, которая после успешного утреннего зельеварения чувствовала себя гораздо увереннее, была даже рада услышать свою фамилию; ещё больше уверенности ей придали Дафна и Энтони Голдстейн, встретившиеся в дверях.

— Всё очень легко, не волнуйся, — заверила её Дафна на ходу. — Виктор сидит там же, в комиссии, но хоть экзамен и не принимает, зато очень поддерживает!

— Мне он даже пару раз сделал вот так, — гордо заявил Энтони, показав большой палец. — Так что ни пуха, ни пера!

— К чёрту, — ответила Падма и решительно шагнула через порог Большого зала.

По проходу навстречу ей шёл Симус, держа в руке уже ненужный билет и сияя как начищенный галеон. Всё было понятно без слов, и Падма успела шепнуть ему короткое «Поздравляю».

Оказывается, Симус держал экзамен у профессора Тофти, того самого лысоватого волшебника, который был так поражён мастерством Гарри, сумевшего в тринадцать лет вызвать телесного Патронуса. Теперь место перед Тофти было свободно, и Падма поспешила занять его.

В билете было дано следующее задание: рассказать обо всех известных методах защиты от вампиров. Глубоко вздохнув и сосредоточившись, Падма приступила к ответу.

Вечером в среду она, усталая, но довольная, поднялась на седьмой этаж и подошла к портрету Полной Дамы.

— Добрый вечер, Падма, — низким грудным голосом сказала Полная Дама. — Как экзамены?

— Добрый вечер! Пока всё в порядке, спасибо.

— Ты к сестре? Они с мисс Браун зашли пять минут назад.

— Да, я знаю, — кивнула та. — Лео фортис.

Полная Дама приглашающе распахнула дверь, и когтевранка, поправив свой сине-белый галстук, вошла в царство алого и золотого.

Дин сидел на полу возле дивана, о чём-то увлечённо болтая с Невиллом. Едва Падма вышла из тёмного прохода на свет, как он тут же вскочил на ноги.

— Вроде живая, — рассмеялся он, при этом пытливо осматривая её. — Значит, там действительно не подвешивают вверх ногами и не вгоняют иглы под ногти!

— Нет конечно, — улыбнулась Падма, с трудом скрывая своё ликование: Дин наконец-то обратился к ней лично.

Неужели для этого нужно было дожидаться экзаменов!

Тут её мысли прервал Невилл:

— Ну что, как сдала историю магии?

— Вроде бы нормально. По крайней мере, профессор Бинс был мной доволен. Правда, он всё время парил у нас над головами, и это сильно сбивало с толку.

— Что тебе досталось? — спросил Симус, подключаясь к разговору. Гермиона тоже поднялась из кресла у камина и подошла к ребятам.

— Эволюция отношений волшебников и эльфов-домовиков. Я до сих пор слегка в шоке.

— О, какой хороший вопрос! — одобрила Гермиона. — Вот бы мне такой попался!

— Тогда тебе бы пришлось рассказывать о самой себе, — заметил Невилл.

— Почему?

— Ну а кто у нас создал Г.А.В.Н.Э?

— О боже! Падма, ты и это упоминала?

— Ну... да. Я рассказала всё, что знала. Надеюсь, вставка о Г.А.В.Н.Э. не была лишней.

— Ладно, что прошло — прошло, — глубокомысленно заключил Дин. — Ну а трансфигурация? Парвати сказала, что тебя Макгонагалл пытала дольше всех.

— Ох, это точно... Она заставила меня написать с десяток магических формул, наложить Маскирующие чары на неё саму, представляете? Превратить мышь в конфетную коробку и обратно... В общем, когда я наконец встала из-за стола, в классе кроме меня был только Блейз Забини, а ведь он последний в алфавитном списке курса.

— Бедняга моя! — послышалось со стороны лестницы, ведущей наверх к спальням. Парвати сбежала вниз и крепко обняла сестру. — Ты заслужила полноценный отдых! Что там у нас в пятницу?

— Заклинания и травология.

— Ну вот! Можно не учить. В заклинаниях ты одна из сильнейших в школе, Флитвик всегда тебя хвалил. А травологию можно и завалить — зачем она тебе по жизни?

— Парвати, что ты такое говоришь? — с напускной строгостью сказала Гермиона. — Готовиться к экзаменам нужно в полную силу.

— Да я же шучу, — рассмеялась та. — Может, сходим на каток? Хочется развеяться после такого насыщенного дня.

Песчинки в огромных часах, стоящих на столе для преподавателей, отмеряли секунду за секундой. Падма перечитывала всё написанное за полтора часа отведённого семикурсникам времени, и с каждой строчкой становилась всё увереннее в своём ответе. Четыре Запирающих заклинания, заклятие Табу и заклятия, разрушающие препятствия. Последний вопрос был единственным, который вызывал у неё некоторые сомнения. Помимо распространённого Бомбардо она вспомнила лишь Депримо и Экспульсо и в данную секунду думала, стоит ли добавить туда Редукто.

— Внимание, ученики, — Макгонагалл постучала палочкой по часам, — пошли последние пять минут.

А почему бы и нет? С помощью Редукто можно взорвать предмет — какая разница, что он собой представляет? Может, в конкретной ситуации это и есть препятствие.

Падма быстро дописала несколько строк в ответ на последний вопрос, успев как раз до истечения времени. Когда упала последняя песчинка, Макгонагалл взмахом волшебной палочки призвала к себе работы почти сотни учеников, и, когда они сложились в алфавитном порядке, вновь обратилась ко всем присутствующим:

— Теоретическая часть закончена, и сейчас вы приступите к практике. Прошу, мисс Аббот, мисс Боунс, мисс Булстроуд и мистер Бут, садитесь к членам экзаменационной комиссии.

Две пуффендуйки и слизеринка, сидящие чуть впереди Падмы, встали со своих мест и подошли к преподавательскому столу. Терри же досталось место в самом конце Большого зала, и он только сейчас шёл по проходу между партами, совсем близко к Падме.

— Удачи, — шепнула она еле слышно, когда он поравнялся с ней.

Терри еле заметно кивнул: было видно, что он переживает.

Но всё прошло успешно — как для когтевранцев, так и для остальных ребят. На этот раз Падма попала к другому мракоборцу, Сэвиджу. Он был сравнительно молод, и это почему-то повлияло на неё успокаивающе. Выполнив все задания — рассказав о заклятии Иниматус Коньюрус и сумев прямо из воздуха создать требуемую вазу для цветов — Падма наконец дала себе возможность посмотреть, как проходит экзамен у других. Парвати, похоже, досталось заклятие Авис, потому что над её головой кружили маленькие канарейки, а Малфою — Приори Инкантатем: в данную секунду он перечислял сидящему напротив невыразимцу Крокеру последние магические действия, произведённые его палочкой.

Сэвидж осмотрел вазу со всех сторон и наконец обратился к экзаменуемой:

— Прекрасно, мисс Патил, можете быть свободны.

— Спасибо, мистер Сэвидж, — весело отозвалась она, чувствуя небывалую лёгкость: ей хотелось как можно скорее расправиться с послеобеденной травологией и пойти прогуляться, пока на улице стояла пусть и не солнечная, но зато и не ветреная погода.

У огромных дубовых дверей её догнал Малфой, и они вместе вышли из Большого зала.

— Успешно? — спросил Драко, когда они оказались в полупустом коридоре. Неподалёку от них стояли Невилл, Ханна и Симус, бурно обсуждая прошедший экзамен.

— Вроде да! А у тебя?

Малфой пожал плечами.

— Не знаю. Рассказал всё что знал. Кстати, — он понизил голос, — этот Крокер знает, что мы хотим работать у них.

— Ох! И что он по этому поводу думает?

— Как я понял, им сейчас очень нужны новые сотрудники.

Падма облегчённо вздохнула.

— Это радует! А что насчёт оценок? Сколько предметов можно сдать меньше, чем на «превосходно»?

65
{"b":"577588","o":1}