Литмир - Электронная Библиотека

Анжен Ли и пальцем бы не пошевелила, чтобы убрать трупы чистильщиков, но поддавшись тоскливому взгляду Громобоя, она была вынуждена помочь ему погрести в земле плоды своей ярости. Мечущегося в горячечном бреду Майка они отнесли наверх, а Шон так и не понял, кто его гости и откуда они знают его отца... Анжен Ли отбросила воспоминания, поймав себя на том, что не слышит разговора позади себя. Уже вечерело. Еще раз внимательно оглядев улицу перед домом, женщина оглянулась и увидела, что Громобой устраивает заснувшего мальчика в кресле-качалке. Почему-то боясь встретиться с ним глазами, Анжен Ли буркнула, что хочет проверить, как там снаружи, и тихонько спустилась вниз.

Хм, эти бравые поборники чистоты с топорами и крючьями наверняка не осмеливались подходить к дому днем. Но что ждать ночью? Самый лучший способ защиты - это нападение. Анжен Ли решила немного поохотиться вокруг дома. Что-то затевалось, и об этом свидетельствовало подозрительное спокойствие вечернего города. Незаметно, как ей казалось, она выскользнула из дома и, прячась в тенях, помчалась через улицу к противоположной группе заброшенных домов. Она присмотрела их еще днем. С разрушенных верхних этажей можно было прекрасно наблюдать за обстановкой вокруг двухэтажного домика Майка, не привлекая к себе внимание, и в то же время оперативно вмешаться в ситуацию в случае возникновения опасности. Вскарабкавшись по поврежденным лестничным пролетам на верхний этаж лишенного крыши дома, Анжен Ли притаилась за обвалившейся кирпичной стеной. Пространство вокруг стоящего на отшибе домика Майка просматривалось прекрасно и Анжен Ли поверила, что благодаря своей физической подготовке сможет перехватить злоумышленников заранее.

Время шло, и город погрузился в темноту. Отсветы пожаров освещали некоторые улицы, но большая часть города на какое-то время потонула в темноте. Анжен Ли уже хотела спуститься вниз, но усилившийся ветер стал разгонять облака и сквозь разрывы свет луны по новому высветил пустые улицы. Женщина успокоилась ненадолго. Луна на секунду скрылась за облаками, а когда вновь осветила угол одного из соседних домов, то на его фоне женщина заметила силуэт, которого раньше там не было. Похоже, начинается... Анжен Ли приготовилась спрыгнуть вниз и уже напрягла мышцы ног, как шею перехватило что-то тонкое и прочное, лишая дыхания и заставляя руки потянуться к горлу. Сзади послышалось довольное сопение и сдавленный шепот:

- Не одна ты такая ловкая и умная, сучка. Не ожидала, что кто-то окажется хитрее.

Анжен Ли не стала пытаться растянуть руками удавку на шее. Она резко откинулась назад, одновременно захватывая за затылок не ожидавшего этого нападавшего. Ладонь другой руки женщины сложилась в подобие наконечника копья, который она, не мешкая, воткнула в глазницу своей жертве. Удавка ослабла, и великий хитрец повалился безжизненной кучей на пол. Когда она вновь приблизилась к пролому в стене, то не могла поверить своим глазам. Домик Майка был охвачен огнем, и пламя с ревом вырывалось из окон второго этажа. А еще среди местных оборванцев она заметила хорошо экипированных людей с огнестрельным оружием и огнеметами...

Стив вытер рукавом защитной куртки пот с лица и опустил ствол огнемета, с которого еще продолжали стекать горящие остатки напалма. Рядом мелко и противно хихикал местный чистильщик. Он удовлетворенно потирал грязные руки, оглядывая ничем не отличающихся от него похожих на могильщиков своих подчиненных и хитро прищурившись, повернулся к солдату Новой Республики.

- Ну, как мы их поджарили, а? Никаких проблем с погребением. Хи, хи. Да, хорошая это у вас штучка. Нужно доложить мэру...

У Стива внутри вдруг все похолодело. Что значит поджарили? Кого поджарили? Он резко развернулся к чистильщику и, ухватив его за грудки, почти оторвал от земли.

- Кого поджарили? О чем ты мелешь? Отвечай, ну ты, крыса похоронная! - Стив еще надеялся, что это какая-то ошибка. Ведь командир договорился с местным мэром о радикальной дезинфекции зараженных городских кварталов с условием, что больные будут эвакуированы...

- Они все равно чумные! Не жильцы! Только разносят заразу! Тупица! Наивный дурак! Неужели ты думал..., - чистильщик извивался в хватке солдата, пытаясь вырваться.

- Кто они? - Стив остервенело дергал тело бедняги, и при каждом толчке край его защитной каски с силой ударялся в лоб чистильщика. Двое из отделения Стива пытались оттащить его от жертвы, а чистильщики вдруг стали вылезать из всех щелей, обступая малочисленных солдат. Чистильщик в руках Стива по настоящему перепугался и, чуть ли не извиняясь, лепетал:

- Да Смиты там живут. Инкубационный период уже закончился. Они не жильцы на этом свете. И еще эти... Стерва с мечом и странный парень с колючими глазами... Порезали наших недавно. Вот теперь поделом им...

Стива охватил столбняк. Семья... Он сжег целую семью... Как же так... Вдруг со стороны охваченного огнем дома послышался резкий треск. Как в замедленной съемке, он наблюдал, как все побежали к площадке перед домом, а с высоты второго этажа огненным дождем падали горящие куски дерева...

Анжен Ли просто не знала, что делать дальше. Майк, Шон и... Громобой... Она неотрывно смотрела, как из окна второго этажа вырывается пламя. И вдруг... Пылающие ставни окна взорвались огненным водопадом, и на площадку перед домом, кувыркаясь, полетело изогнувшееся тело. Человек просто не мог приземлиться удачно. Он кого-то держал... Одежда на человеке еще горела, когда он с отчетливым хрустом ломаемых костей упал на землю. Человек зашевелился, отбросил от себя тело мальчика и затих.

Анжен Ли словно прострелила молния. Адреналин потоком затопил мышцы. Сердце с отчаянной силой стало нагнетать кровь. Она уже видела, как чистильщики устремились к своим новым жертвам, готовя багры и канистры с бензином. Она видела их хищные взгляды и скрюченные грязные пальцы. Ну нет, так просто они их не получат. На этот раз огласив окрестности воинственным криком, Анжен Ли метнулась вниз, приземлилась на согнутые ноги и, на ходу намечая проход среди враз застывших человеческих фигур, устремилась вперед...

Какая то суматоха, а затем и паническое смятение охватили чистильщиков. Стив, наконец, придя в себя, отбросил скулящего человека на землю и посмотрел в сторону. Там, на площадке возле дома, недвижно лежало обгоревшее тело человека. От одежды еще поднимался дым. Чуть поодаль распластался маленький мальчик. Он был еще жив - только наглотался дыма и не может прийти в себя. Но не это сейчас заботило людей. Мимо Стива, толкая его локтями, пробегали все новые и новые чистильщики. Как-будто они собрались здесь со всего города. А там, на окраине улицы, происходило что-то невообразимое. Стив, как и его подчиненные, побежал к месту суматохи и неожиданно выбежал на свободное пространство. Навстречу с удивительной для человека скоростью бежала женщина. Она была вся затянута в кожу. Хвост из туго стянутых волос метался позади черной змеей. Зеленые глаза пронзали душу насквозь, а меч в ее правой руке был словно продолжением ее тела. Чистильщики не могли остановить этого демона. Каждый раз, когда кто-то из них оказывался на ее пути, то расплачивался своей жизнью. Не останавливая своего стремительного бега, изредка перемежающегося головокружительными прыжками, она наносила резкие неуловимые глазом точнейшие удары, сопровождая каждый из них леденящим душу коротким криком. А позади нее едва успевали валиться разрубленные тела несчастных... Стив понял, куда стремится эта торпеда. И он оказался на ее пути. Времени вскинуть огнемет не оставалось, а надеяться, что его боевая броня выдержит удар меча, не приходилось.

В воздухе засвистели пули. Запаниковавшие солдаты открыли огонь, не разбирая, где чистильщики, а где стремительный убийца. Как будто это послужило неким сигналом. Женщина в очередной раз взвилась в воздух и, вращаясь вокруг своей оси, пролетела ровнехонько над головой Стива, который как-то сразу ослабел и сполз на мостовую.

13
{"b":"577405","o":1}