— Да, — Джемма рассмеялась. — А потом она застукала своего адвоката со своим мужем. Он оказался ге…
Внезапно зазвонил телефон в кармане сестры Гарри, и она мгновенно прервала речь.
— Блин, извини. Я отойду на минуту.
Джемма встала из-за стола, внимательно смотря в смартфон, и с таким же серьезным видом вышла из кухни. Мне пришлось тыкать чайной ложкой кубик сахара, который одна из них закинула мне в чай. Хотя я ненавидела сладкий чай. Рафинад все никак не таял, и это начинало меня раздражать.
— Мэри.
— Да?
Энн глубоко вдохнула воздух полной грудью и медленно выпустила углекислый газ. Интересно, в каком соотношении газа и кислорода находилась тогда столовая?
— Мне бы очень хотелось знать о тебе больше.
Я знала, что она имеет в виду «не понимаю, что мой сын нашел в тебе». Хотя, возможно, я просто и безвозвратно превращалась в параноика.
— Жаль, что нам не довелось провести друг с другом немного больше времени, — я закончила за нее мысль.
Попытавшись выдавить из себя улыбку, я поерзала на стуле. К моему удивлению, Энн положила свою ладонь на мою и радушно улыбнулась. Она действительно застала меня врасплох. Эти глупые слезы снова копились в уголках глаз, но мне еще много предстояло их пролить, потому я старалась сдержать саму себя. В этот момент зашла Джемма с ошарашенным выражением лица, держащая телефон на расстоянии метра от себя.
— Мэри.
— Да?
— На минуту, — она кивнула мне головой.
Я извинилась перед миссис Твист и поспешила к девушке. Мы обе вышли в холл, и она мгновенно начала пихать мне телефон и что-то быстро шептать. Я не поняла ни слова из ее бормотания.
— Да?
— Мисс Адденс? Меня зовут Джейсон МакИвер, я работаю в отделе расследований. Вы могли бы уделить мне пару минут?
Что?
Мне показалось, что именно эту фамилию произнес мужчина, звонивший Гарри этим утром.
— Э-э, да, конечно, — я слегка растерялась, и Джемма попыталась прилипнуть ухом к трубке.
— До меня дошла информация о попытке избиения Вас в ночь с десятого на одиннадцатое июля. Вы подтверждаете ее?
Прикусив губу, я тут же поняла что к чему. Меня стало выводить из себя поведение Гарри. Какая-то глупость на пустом месте.
— А могу я узнать источник этой информации?
— Для начала мне необходимо услышать Ваш ответ.
— Нет, — был мой мгновенный ответ. — Теперь можно мне поговорить с «источником»? — выделив последнее слово, процедила я. — Уверена, он где-то у вас.
Минутная тишина заставила меня насторожиться и одновременно позволила удостовериться, что я была права.
— Конечно. Он как раз в моем участке.
Голос на той линии что-то пробормотал, и я услышала резкий тон Гарри. А затем связь оборвалась. Мне оставалось только смотреть на телефон, экран которого уже потух, и раздражение нарастало во мне с каждой секундой. Через час посиделок в гостиной перед каким-то глупым телешоу, семья Твист и Джемма решили оставить меня одну. Честно говоря, к тому моменту я уже созрела остаться одной, и мне просто хотелось хлопнуть за ними дверью и разнести все к чертям. Но сколько бы я не злилась, все было бы впустую. Мне не хотелось оправдывать Найла, но устраивать из-за маленького синяка спектакль — было выше моего понимания. Тем более, когда мне остался всего день с ним. Это не имело смысла. Гарри с тем же успехом мог поехать к МакИверу, когда я уже улетела бы, а в тот момент провести остаток времени со мной.
Посудомоечная машина перестала шуметь где-то на фоне моих мыслей. Я вертела в руках наушники, запутывая и распутывая их снова и снова, как будто занятия интересней просто не существовало. Через пару минут я услышала шум ключа, вставленного в дверную скважину. Тяжелые шаги приближались. Мое сердцебиение не учащалось. Я была просто зла. Чертовски зла. Гарри бросил свою куртку на паркет возле входа в гостиную и направился к дивану, чтобы сесть рядом со мной. Но как только он стал присаживаться, я резко встала, скрещивая руки на груди. Кажется, его это слегка позабавило, потому что он едва скрывал улыбку. И мне хотелось, до чертиков хотелось, врезать ему.
— Как?
— Что? — Гарри посмотрел на меня наивнейшим взглядом, который только можно было состроить.
— Как ты мог меня бросить здесь и уехать?
Он встал, и я отошла на шаг.
— Не знаю. Вот я придурок.
Что?
Я слегка запуталась.
— Да, это как раз подходящие слово.
— Абсолютно согласен.
Гарри кивнул головой.
— Я ужасно зла на тебя, — мои руки махали в воздухе, чтобы подчеркнуть мою ярость. — Мне хочется просто голову тебе оторвать.
— Да, мне тоже.
— Тебе хочется голову себе оторвать?
— А ты хочешь этого?
Мне казалось, что Гарри издевался надо мной, но его лицо было совершенно непроницаемо.
— Да. На самом деле, да.
— Тогда я тоже. — Гарри повернул голову на бок. — Что еще ты хочешь?
— Я не понимаю, как ты мог взять и оставить меня тут. Я же…
— Вот именно, — он перебил меня. — Не понимаю как.
Мне хотелось рассмеяться, когда он говорил эти странные слова, которые совершенно не подходили по контексту и которых я совершенно не ожидала услышать.
— Хорошо, а что ты скажешь о звонке МакИвера? — я начала эту тему, чтобы окончательно прогнать дурацкую улыбку со своего лица.
— А ты что скажешь?
Гарри опять выводил меня на этот странный разговор.
— Я скажу, что это ужасно глупо, беспочвенно и нелепо.
— Я тоже.
Мне становилось все смешней от этой ситуации.
— Перестань.
— Ладно, — он пожал плечами.
Я хотела ударить его или толкнуть. В хорошем смысле слова, если так можно выразиться. Его губы начали плыть в улыбке, и Гарри под конец показал свои ямочки на щеках.
— Я имела в виду, «перестань» в смысле «хватит дурачиться». Но ты все еще обязан объясниться.
— Иди сюда, — он раскрыл руки, стоя передо мной в двух шагах, и это было так заманчиво, но я стояла, словно статуя.
Возможно, я даже улыбалась. Мне тяжело было контролировать себя.
— Нет, — я покачала головой.
— Да ладно, я знаю, ты хочешь, — его руки все еще были раскрыты для меня.
Гарри ухмылялся надо мной.
— Нет, отстань.
Я уже смеялась, когда пыталась добежать до коридора, но он перекрыл мне дорогу.
— Ты плохой.
Мне пришлось слегка отпихнуть его, когда он насильно обнял меня, смеясь над моим поведением.
— Это твое «извини», Гарри? — я так и не обняла его в ответ. — Оно не принимается, учти.
— Замолчи, малявка.
Запах его парфюма сносил мне крышу, и, просто почувствовав его, я могла осознать, что прощаю. Но мне нравилась какая-то своебразная игра, которой мы тогда были увлечены.
— Мы самая придурошная пара.
— Нет, — я хихикнула. — Ты — да, а я вполне адекватна.
— Вполне, но не до конца.
Моя очередная попытка оттолкнуть его не удалась.
— Пусти, иначе я пожалуюсь агенту МакИверу за насильственное принуждение обниматься.
Я рассмеялась, когда Гарри спросил, пьяна ли я. Разве создавалось такое впечатление?
Когда я наконец успокоилась, я просто сложила ладони на его груди, которая медленно вздымалась и опускалась, расслабляя меня.
— Гарри?
Я не видела его, но была уверена, что его глаза были закрыты. Слегка отстранившись от него, я отошла на шаг, и он тут же посмотрел на меня. Мне не хотелось говорить ему мои намерения, поэтому я просто пошла по направлению к лестнице. Надо было собрать вещи, так как утром мне уже нужно было быть в аэропорту. Гарри дошел до меня, когда я уже начала складывать свои футболки и свитера ровными стопками. На полу лежал раскрытый чемодан. Он облокотился о дверной проем, скрещивая руки и внимательно смотря куда-то в пол, а не на меня, словно ожидал, что доски в его паркете поменяют свой порядок. В моем чемодане творился хаос, потому что все это время я использовала его как шкаф. Полностью выпотрошив из него вещи на кровать, я стала по очереди складывать обратно в него одежду и книги. Боковым зрением, я заметила, что Гарри подобрал что-то с постели.