Литмир - Электронная Библиотека

Она открыла шкаф, в котором почти не осталось вещей. Где-то на дне валялись мешки с зимней одеждой. На вешалках висели: теплая кофта, спортивные штаны, футболка. Как раз то, что она приготовила вчера для поездки, чтобы с утра не ломать голову над тем, что надеть. Кеды Toms, в поисках которых Мэри перевернула весь дом вверх дном около недели назад, теперь аккуратно лежали перед дверью в спальню. Она быстро оделась, собрала сумку для ручной клади, бросив в нее все самые необходимые предметы для долгого перелета, и вызвала такси на текущее время. Затем Мэри прошла на цыпочках к комнате матери. Она тихонько приоткрыла дверь, вглядываясь в выражение лица мамы, и уселась на паркет у кровати. Эллен спала, не замечая и не слыша ничего. Девушка хотела отправить сообщение с прощанием, чтобы не будить маму, но в конце концов решила, что бумажное послание было бы лучше. Через несколько минут она оставила записку на туалетном столике, поставив сверху бутылек с французскими духами, чтобы записка не потерялась, и покинула спальню. Мэри уставилась на часы. Пять часов сорок пять минут. Она вполне укладывалась по времени. Теперь оставалось подправить прическу и захватить книгу, чтобы занять себя в полете, что она и сделала. Насчет прически брюнетка не стала заморачиваться и лишь завязала волосы в тугой пучок. Еще через двадцать минут ей пришло оповещение, что такси уже подъехало. Мэри взяла чемодан за верхнюю ручку, позволив ему катиться на колесах. В другую руку она захватила сумку и покинула квартиру, стараясь не оборачиваться, пока садилась в такси.

Всю дорогу до аэропорта она думала только о том, как прилетит в Лондон, как проведет там свое время: будет гулять по оживленным улочкам столицы, ходить по магазинам, посещать концерты, заглянет в музей мадам Тюссо, походит по Бейкер стрит. Она никогда не была равнодушна к Шерлоку Холмсу.

— Семь евро пятьдесят центов, — отвлекло ее от мыслей.

— Прошу, — девушка протянула деньги. — Спасибо, — поблагодарила она таксиста и ступила на территорию аэропорта.

Сердце учащенно билось. Она не контролировала эмоций. Волнение с каждым шагом било ей в голову. В животе трепетало. Наконец-то, она может ощутить себя самостоятельной. Час спустя после регистрации и сдачи багажа, после досмотра, паспортного контроля и путешествия по терминалам, Мэри, наконец, сидела на своем сиденье у иллюминатора, слегка раздраженная и уставшая, отчего каждый лишний шорох выводил из себя.

— Пожалуйста, пристегните ремни безопасности.

Мэри ненавидела ограничения и правила, будучи паинькой все свои шестнадцать лет. Но по-другому она не могла, потому пристегнула ремень. Она достала свою книгу, которую приготовила при выходе из дома и, уставившись в неё, принялась читать. Книга была легкой — современная литература. Однако делать все равно было нечего.

— Прошу прощения, не желаете конфет? — спросила стюардесса, протягивая тарелку. — Во время взлета они помогают. Так уши закладывает меньше.

Мужчина с соседнего сиденья взял одну.

— Передайте мне тоже, пожалуйста, — попросила Мэри.

Незнакомец взял одну конфету и положил ей на ладонь. Он был довольно высокого роста. Только тогда Адденс заметила, что он не мужчина, а молодой парень лет девятнадцати, с черными волосами и темно-карими глазами. На нем была белая майка, сверху которой — рубашка под джинсу. Его черные джинсы слегка потеряли свой эбонитовый цвет со временем. Когда взгляд Адденс опустился ниже, она заметила ярко синие найки.

Брюнет ухмыльнулся, после того как Мэри его поблагодарила.

— Нет проблем.

Девушка открыла разворот книги.

— Могу я спросить Ваше имя? — неожиданно заговорил незнакомец.

Брюнетка глубоко вздохнула и встретилась с ним глазами.

— Мэри Адденс, — выдержанная ею пауза показалось парню более длительной, нежели она была на самом деле. — А Вы…?

— Алекс Нилман, — парень улыбнулся, — очень приятно.

Он протянул руку, которую Мэри пожала в ответ.

— Простите, а что Вы читаете?

— Это эм… «Подарок» — Сесилия Ахерн.

— О-о, — как-то разочарованно протянул Алекс. — А классику не любите? — все так же не отставал собеседник.

Мэри показалось это грубым вопросом, походящим скорее на замечание.

— Вообще-то, — она скупо улыбнулась, — люблю. А Вы, мистер Нилман, читаете?

— Ну-у, я прочитал пару книг Гарри Поттера, — засмеялся он.

Мэри хмыкнула и попыталась сосредоточиться на книге. Это оказалось неудачной попыткой.

— Извините за, вероятно, грубый вопрос, но сколько Вам лет? — поинтересовалась девушка.

— Давай на «ты», — больше утвердительно, чем вопросительно произнес парень. — Мне восемнадцать, тебе?

— Шестнадцать.

Брюнет только хотел еще что-то сказать, но его перебили.

— А теперь извини, но я хотела бы почитать, — неуверенно произнесла Мэри. — У нас в запасе еще десять часов, думаю, мы успеем поболтать.

Нилман кивнул, и девушка уткнулась в книгу. А самолет как раз собирался взлетать, заставляя сердце Мэри трепетать и предвкушать прекрасную поездку.

***

Комната наполнялась идеально отредактированными звуками инструментов и точными нотами голоса, попадающими в такт песне. Четверо парней сидели, слушая, как поет один из их группы. Сосредоточенные лица окружали их, и только они все еще вели себя как дети.

— And I’ve just let these little things slip out of my mouth. Cause it’s you. Oh it’s you. It’s you they add up to. And I’m in love with you and all your little things, — слышалось в студии.

Внезапно идиллию прервал разъяренный голос продюсера:

— Нет! Стоп! Нет, нет, нет, нет, нет, нет!

Кудрявый парень схватился за свои волосы, словно это ему могло помочь.

— Черт, снова? Я сказал «your»? — простонал он, уже зная ответ.

— Да, ты снова это сказал! — верещал продюсер, заходя в кабину, за стеклом которой сидел певец. — Слушай, Гарри, если тебе так тяжело спеть нормально слова, я могу взять любого слащавого парнишку, — он указал пальцем на сидящих в студии певцов, — из вашей слащавой группы, чтобы он спел этот дерьмовый куплет! – никак не успокаивался мужчина в очках, размахивая листом со словами.

Парень мирно слушал его ругательства, но молчал.

— Эй, не надо так с Хаззой! – пробубнил Лиам в микрофон, чтоб его услышали находящиеся в кабине.

— Хаззой? — переспросил продюсер и перевел взгляд на кудрявого.

Тот поднял руку.

— Да, это я.

Мужчина закатил глаза, оборачиваясь, чтобы оставить «Хаззу» одного в кабине.

— Да хоть Ханна, которая Монтана, мне плевать. Просто делай свою работу, как надо! — продюсер буквально закипал. — Итак, начали: пять, шесть, семь, восемь.

— And I’ve just let these little things slip out of my mouth. Cause it’s you. Oh it’s you. It’s you they add up to. And I’m in love with you and all these little things.

— Так-то лучше, — снимая очки, устало пролепетал мужчина и потер виски.

Внезапно раскрылась дверь в студию. Зашел высокого роста и упитанного телосложения менеджер парней.

— Так-так-так, ребята, сейчас же соберите все свои шмотки, потому что вечером мы едем в Лондон, как вы уже знаете, — он усердно жестикулировал руками. — Летим туда на четыре недели, дадим восемь концертов, — он собрался было развернуться, но замер. — А, и… Зейн, пожалуйста, не забудь паспорт, чтобы не было проблем, как в прошлые разы, — напомнил Пол*

Брюнет кивнул и глотнул содовой, что стояла на столе. Неожиданно раздался звонок. Это был телефон Гарри. Он поднял руки в знак капитуляции и направился к выходу.

— Привет. Отлично, ты как? Ножки не отваливаются от постоянной ходьбы? — было слышно из едва открытой двери.

Все парни переглянулись.

— С кем это он? — спросил блондин, сделав раздраженное лицо.

— Какая тебе разница, Найл? — отморожено ответил Зейн вопросом на вопрос. — А вообще, скорей всего, с Кендалл.

Найл понизил голос.

— Дженнер которая? — снова задал вопрос он.

— А они что, встречаются? — поинтересовался Луи, уставившись на Зейна.

2
{"b":"577378","o":1}