Литмир - Электронная Библиотека

— И да, Элеанор здесь, она в ВИП-комнате, — он улыбнулся.

Я радостно захлопала в ладоши, и Луи посмеялся. Он обернулся через плечо, заметив, что Гарри направлялся к нам.

— Стайлс придет, и пойдем в комнату, — он улыбнулся. — Поздороваешься с Эль, она так хотела посмотреть на тебя в этом платье, — взгляд Луи смягчился при упоминании Колдер.

Я не могла не умиляться им двоим. Переведя взгляд с Томмо на Гарри, я заметила, что он был не в настроении. Мое тоже в момент испортилось. Он вплотную подошел ко мне, устроившись между моими ногами.

— Я должен идти, — тихо, но на удивление, слышимо произнес он.

Он хмурился, я чувствовала, что что-то не так. Гарри наклонился, чтоб поцеловать меня, но я отвернулась. И он, немного помедлив, оставил поцелуй на моей щеке.

— Не обижайся, ангел. Это просто необходимо, — он засунул руку в карман своих брюк. — Подожди меня здесь. Если не вернусь через два часа, попроси Лиама, чтоб отвез тебя ко мне, если не хочешь ехать в дом Батлеров, — Гарри попытался улыбнуться мне, но у него едва получилось.

Он протянул мне ключ от своего дома. Мне не верилось, что он оставляет меня здесь одну. Было обидно, как бы глупо это не звучало. Я не могла разгладить складки между своими бровями.

— Это настолько необходимо, чтобы покидать меня сейчас?

— Да, прости меня, — Гарри отошел на шаг назад и взялся за челку, оттягивая её. — Прости, — сказал он в последний раз и, поцеловав меня в лоб, отошел, чтобы попрощаться с Луи.

Я не сводила взгляда с него до тех пор, пока он не потерялся в толпе. За это время он не обернулся ни разу.

========== Глава 48. ==========

POV. Гарри.

Я смотрел, как Луи крепко обнимал Мэри, и отчасти хотелось его от нее отодрать, но я знал, что они просто друзья. У моей малышки настроение заметно поднялось, когда он принялся ее смешить. Ее улыбка заставляла мое сердце трепетать, и это было одним из самых странных ощущений, которые я когда-либо испытывал. Затем Томлинсон похлопал меня по спине. А я в ответ натянул на свое лицо вежливую улыбку. Все-таки он оторвал нас от общего времяпрепровождения. Внезапно от недоконца развеевшейся эйфории меня отвлек звонок с вибрацией в кармане. И высветившееся имя было последним, которое я ожидал увидеть. Место было слишком шумным для телефонного разговора, потому я прожестикулировал Мэри, что должен отойти, и направился в сторону коридора, где была достаточная звукоизоляция. Я поднял трубку:

— Кендалл?

— Гарри, — она издала всхлип. — Гарри, тебя… пожалуйста, скорее приезжай в мой номер… — она плакала. — Пожалуйста.

— Я не…

— Пожалуйста, — она перебила. — Эти люди, они убьют меня, они просто убьют меня, Гарри, — она рыдала, это не было похожим на розыгрыш. — Они утверждают, что им нужен ты. Гарри, пожалуйста, Г…

Линия оборвалась, и мой пульс участился в разы. Кто — они? Я никогда не ввязывался даже в обычные передряги. Мурашки ползли по коже. Я поспешил к Мэри, надо было предупредить ее о своем уходе. Меня не меньше волновало, что я оставляю ее одну, но выбора не было, а брать ее с собой было неразумным до крайности. Я поймал на себе ее взгляд, когда возвращался к стойке. Она сменила улыбку на беспокойство. Я подошел к ней вплотную, устроившись меж ее ног, чтобы быть ближе.

— Я должен идти.

Мой голос был подавленней обычного, но она услышала меня. Я понял это по тому, как она нахмурилась. Мне хотелось поцеловать ее, так как не было известно, как долго после этой ночи я не смогу сделать этого. И смогу ли вообще? Я наклонился, и когда мне показалось, что ее губы в миллиметре от моих, она отвернулась. Я замер на полсекунды и решил оставить поцелуй на ее нежной щеке.

— Не обижайся, ангел.

Я начал ловить ее взгляд, но она отводила его в сторону.

— Это просто необходимо.

Моя попытка оправдаться провалилась. Я начал искать ключ от своего дома в карманах, продолжая вглядываться в хмурое лицо Мэри.

— Подожди меня здесь. Если не вернусь через два часа, попроси Лиама, чтоб отвез тебя ко мне, если не хочешь ехать в дом Батлеров.

Я улыбнулся и протянул ей ключи. Она неуверенно приняла их, и взгляд ее стал потерянным.

— Это настолько необходимо, чтобы покидать меня сейчас? — ее голос дрожал, и обида или боль читалась в карих глазах моей Мэри.

— Да, — я сделал шаг назад, схватившись за челку, а она сразу свела вместе колени, — прости меня.

Мэри внимательно вглядывалась в мои глаза, будто вычисляла, всерьез ли я.

— Прости, — я повторил и позволил себе поцеловать ее лоб.

Затем, через силу развернувшись, я подошел к Луи и, похлопав по плечу, незаметно прошептал:

— Проследи за ней. Если она захочет уйти, то только с Лиамом и только домой.

Он кивнул, а я пошел к выходу из заведения. Все произошло настолько быстро, что незаметно для себя я уже оказался на дороге и с силой вдавливал педаль ногой, словно хотел продырявить машину. Мимо пролетали контуры домов, людей и других автомобилей. А все лишь потому, что ауди позволяла буквально мчаться по городу так, словно я был призрачным и проходил сквозь окружающие меня объекты. Никогда не думал, что как-то и когда-то свяжусь с криминалом. После звонка я не мог и предположить, как закончится тот вечер. Брови были не в силах перестать хмуриться, а руки спокойно держать руль.

До места назначения понадобилось ехать около часа. И все это время жуткие мысли не покидали меня, утяжеляя мою голову.

Я наконец вылез из салона автомобиля и принялся глотать раздирающий легкие, холодный воздух. Та ночь казалась мне слишком живой и позитивной в сравнении с происходящей вокруг меня ситуацией. Мне не пришлось насладиться пребыванием в некой отвлеченности от мира, потому что необходимо было спешить в здание. Ветер требушил мои волосы, пока ноги поднимали меня сразу через две ступени вверх. Я вошел в вестибюль дорогого отеля и узнал его только когда направился по коридору вдоль черных дверей с золотыми литерами. Эти белые вазы с росшими венком цветами, кремовые стены и сиреневый ковер напоминали мне о той беспутной, грязной ночи с Кендалл. Пульс участился, но я старался выглядеть наиболее невозмутимо. Я оставил Мэри одну в чертовом клубе. Беспокойство еще и об этом скручивало мои внутренности. Добравшись до номера триста пятнадцать, я пнул дверь ногой, чем открыл ее нараспашку. Уже с этого места я мог заметить, что свет горел лишь в гостиной. Я осторожно шагнул внутрь. Мои глаза начали бегать в поисках предмета, способным стать удовлетворительным подобием холодного оружия. Я обнаружил крупный разбитый кусок фарфоровой вазы. Секунду спустя он был в моих руках, и я не спеша пошел на свет. Дойдя до двери, я прислонился к стене и осторожно заглянул внутрь через плечо. Громкие всхлипывания раздавались по всему номеру. Я заметил их давно, но лишь сейчас было ясно, что они доносились из зала. Мои глаза уставились в противоположную сторону комнаты, и я выпустил фарфор из своих пальцев. Он немедля коснулся паркетной доски, разбившись на миллионы осколков с оглушающим звоном. Всхлипывания прекратились на несколько секунд, и девушка подняла свой взгляд. Увидев меня, она словно захотела впечататься в стену, чтобы быть от меня как можно дальше. Из ее глаз прыснули слезы.

— Нет! — внезапно закричала она. — Не подходи… не подходи…

Она схватилась за волосы и попыталась поджать под себя ноги.

— Кендалл, — я старался не показывать, что меня так же пугает происходящее.

Я направился ближе к ней, она непрерывно с ужасом глядела на меня. Только в этот момент я увидел вокруг разбитые стекла, фарфор и небольшое темное пятно крови на стене, смазавшееся под телом Дженнер.

— Что они тебе сделали?

Я снова нахмурился, когда поднимал Кендалл на ноги. Она отошла от меня на несколько шагов.

— Не приближайся.

Она истерично рыдала, а я остался неподвижным, продолжая умолять ее объяснить мне, что произошло. Девушка под конец сдалась.

— Они… их б-было трое, — она запиналась и всхлипывала.

78
{"b":"577378","o":1}