Литмир - Электронная Библиотека

- Не видел его со вчерашнего дня, – «отчитался» Тай и юркнул следом в ванную. – Так что все это – твои грязные инсинуации.

- Что именно ты считаешь инсинуациями? – фыркнул Джейдан. – Возможный феерически прекрасный секс в исполнении альфа-дарка?

- То, что ему это вообще надо и этот самый «феерически прекрасный» вообще возможен. Я же не Том Хиддлстон! – прокричал из-за двери Тайлер, а потом его голос утонул в шуме воды.

- Ну, я не предлагаю тебе его любить. Да и одно другому не мешает. Я имею в виду секс и то, что ты не Хиддлстон. Если я все правильно понимаю, ты ему понравился, так почему бы и нет? – проорал в ответ Джей.

- Потому что я, видимо, вызываю у него исключительно инстинкт защитника и в плане постели я его не привлекаю. Именно потому, что я не Хиддлстон, – ответил Тайлер, но спустя пару минут после того, как принял душ и вышел из ванной. – Подожди, хочешь сказать, что наш капитан влюблен в него?

- Ну, по крайней мере, очень похоже на то. Знаешь, как он сегодня приволок меня к нашему чудесному хозяину? Просто прелесть! Психовал, будто ему в жизни никто не давал! – широко ухмыльнулся метаморф, вытянувшись на своей постели.

- Возможно, ему просто надо было спустить пар, – отразил его усмешку Тайлер, принимаясь одеваться. – К тому же, может, это он к тебе страстью воспылал. Раз сам явился. За мной пришел секретарь.

- Угу, воспылал. Воспылал он, когда Хиддлс тебя попросил прислать, а меня пригласили на аудиенцию, – можно было бы рассмеяться, только отчего-то не хотелось. Он сегодня копался возле целого зиккурата ласок, а говорить может только о дарке-альфе и Томе Хиддлстоне, как сплетница глянцевая!

- Предлагаешь сходить к нему в гости? – Тайлер, разобравшись наконец с одеждой, присел на край кровати. – Не, я есть хочу. А ты ужинать не собираешься?

- Не знаю, я в данный момент, кажется, ничего не хочу. Ни есть, ни пить, ни секса... – Джей бросил на него взгляд из-под полуопущенных ресниц. – А ты... ну чем черт не шутит? Вдруг ты его судьба? А Хиддлстон – только способ судьбы тебя к нему привести?

- Я его? А не он – моя? – фыркнул Тайлер и сполз с кровати. – Ладно, отдыхай, пойду чего-нибудь перехвачу, а то желудок всю ночь урчать будет. Не скучай, милый, – он скорчил самую ехидную из своих рожиц и вышел из каюты, в последний момент успев захватить с собой легкую куртку, чтобы прикрыть обнаженные майкой плечи.

- Я думал, чем бы вас порадовать вечером. Но ничего кроме традиционной кухни Бэты так и не смог изобразить за последний час... – Крис нарисовался за два поворота до камбуза. Он словно чувствовал, что Тай пройдет именно здесь. И не просто пройдет, но и задержится. – Я могу соблазнить вас разделить со мной и этот ужин, мистер Тай?

Тайлер, который последние пять минут усиленно гнал любые мысли о капитане, только застонал про себя. И улыбнулся.

- Вы разбалуете меня, капитан. И я скоро совсем перестану есть что-нибудь, приготовленное не вашими руками. Но я готов пойти на такой риск.

- Это вряд ли, – тепло улыбнулся Хэмсворт и жестом пригласил Тая следовать за собой. Неспешно, размеренно и спокойно. – Как прошел ваш день? Сегодня всех обуяла суета. Боюсь, в лице нашего любезного мистера Ская мы получили еще одного одержимого служителя духу авантюризма. Вы знаете, что он решил не взрывать стену пирамиды, как планировал мистер Хиддлстон, а докопаться до естественного входа?

- Ну, это логично. Мы слишком мало знаем о ласках и о пирамиде. Вдруг на этот случай у них есть поганый сюрприз. Я не так хорошо знаю Ская, но он, хоть и авантюрист, все же вряд ли будет рисковать так. Но скажите, кто здесь, кто прилетел с мистером Хиддлстоном – не авантюрист. Даже вы, капитан. Просто вы чуть более сдержаны и гораздо лучше контролируете себя, чем остальные.

- Самоконтроль – мое все, – усмехнулся дарк. До его каюты было не так далеко, так что уже спустя пять минут он открыл дверь в свою обитель перед гостем. – Надеюсь, вы перестанете именовать меня «господином капитаном». Меня зовут Крис.

- От вас и вашего самоконтроля зависит очень многое, так что я рад, что он у вас есть… Крис, – Тайлер вошел в каюту, только сейчас заметив строгость и лаконичность обстановки. – Вы не часто здесь бываете, да? Здесь все по вашему вкусу, но вас самого – катастрофически мало, – он провел кончиком пальца по старинному атласу космической навигации. Раритет, однако... Хотя говорят, что в Академии тех, кто претендует на получение Золотого патента, на последних курсах учат по такому вот атласу. Чтобы астронавты умели читать не только электронные данные, разумеется.

- Во время переходов я живу в рубке. Капитанский мостик, кресло и панели навигации становятся моей каютой, – кивнул Крис, расставляя на столике бокалы. – Да, еще камбуз. Но гораздо реже.

- Когда же вы отдыхаете, капитан? – Тайлер вскинул бровь, рассматривая подборку книг в шкафу. Не находись они на «Струне», он бы удивился в принципе наличию бумажных изданий, но за это время он уже попривык немного к тому, что здесь подобное – не роскошь.

- Когда возвращаюсь из очередного перехода, – дарк пожал плечами. Его трудно представить в гражданской одежде, а не в стандартной форме космофлота. Пусть даже с нашивками частной эскадры. В черном кителе и форменных брюках он смотрелся очень естественно и гармонично. – Я позволяю себе отдохнуть на каком-нибудь курорте. Стандартной недели хватает, как правило.

- Но зато отрываетесь по полной? – Тайлер представил себе его, лежащим где-нибудь на пляже, и поспешно отвернулся, пряча легкий румянец возбуждения. Черт… Сильное, натренированное, загорелое тело и бесконечная волна распущенных длинных волос. Тайлер сглотнул, облизнул пересохшие губы и шагнул к рабочему столу, делая вид, что заинтересовался астролябией. Судя по ее размеру и отделке, она явно была сувенирной и очень дорогой.

- Вы удивитесь, но нет, – качнул головой Хэмсворт. – Я не люблю шумные вечеринки и рауты. Мне больше нравится посидеть с книгой вечером на террасе. Солнечный свет мне не так нужен как всем прочим. Ультрафиолетовое излучение и в космосе распространено, так что загореть я успеваю и в рубке, особенно если настроить необходимым образом светофильтры.

- Я, в общем-то, не о раутах или вечеринках говорил. А о том, чтобы ослабить немного контроль. Невозможно постоянно жить в напряжении, – Тайлер еще немного походил по каюте, успокаиваясь, а потом подошел к столику. – Я могу попросить вина? Немного. Чтобы прочистить мозги.

- Можете, – по щелчку к столу подкатил маленький бот, из недр которого была извлечена бутылка черного непроницаемого стекла. – Бетанское. Двадцатилетней выдержки. Надеюсь, вам понравится, – склонил голову дарк. – Что до вашего утверждения... нет. Я не ослабляю контроль. Просто когда я один где-нибудь в бунгало на острове – контроль не нужен совсем.

Тай принял бокал, сделал глоток и благодарно кивнул:

- Оно восхитительно, – еще глоток и еще. Так, чтобы расслабилось тело, и ушли сомнения. Не напиваться, ни в коем случае. Лишь позволить себе чуть больше. Прямой взгляд. Улыбку в уголках губ.

- У этого вина ваш характер, судя по всему, – Крис обошел стол и, подняв крышку, принялся аккуратными отточенными движениями черпать из супницы, наполняя тарелку собеседника. – Бетанский сливочный суп с розовой рыбой. Приятного аппетита.

Тайлер усмехнулся, поставил бокал на стол и сел сам по другую сторону от Криса.

- Спасибо. Кстати, еще вчера хотел спросить – откуда вы берете все эти продукты? Это ведь не синтетика. И я как-то не думаю, что остальной экипаж балуют розовой рыбой.

- Мои личные запасы, – обезоруживающе улыбнулся дарк. – Мне ведь много не надо, а стандартный набор продуктов хранится в отдельном холодильном блоке. К слову, экипаж так же не исключительно синтетикой и био-формами питается. В рационе обязательны животные белки, жиры и естественный сахар. Витамины тоже естественные – фруктовые соки – из натуральных концентратов.

- Мистер Хиддлстон заботится о своей команде? – Тайлер опустил ложку в суп. Натуральные продукты на кораблях – редкость. Просто потому, что дорого. – Хотя, наверное, он может это себе позволить.

27
{"b":"576986","o":1}