— Да… — протянул хмурый Барнс. — Кофе — это отлично. Голова трещит. Твоя Уилсон вчера уговорила меня перепробовать с ней за компанию половину всех коктейлей в барной карте. Надеюсь, ей сейчас не лучше, чем мне.
Стив улыбнулся, предложил сгонять в аптеку за каким-нибудь антипохмельным средством.
— Справлюсь так… Знаешь, вчера, ложась спать, я вообще не чувствовал себя пьяным. Не мешай, Стив, попомни мои слова, — сделав глоток кофе, пробурчал Баки.
— Мой друг Пьетро предложил расплатиться работой, — вспомнив вчерашнее сообщение, сказал Стив, с аппетитом уплетая не успевший остыть сэндвич. — Я подумал, было бы неплохо закрыть твою руку рисунком. Как думаешь?
— А давай, — отозвался Баки, уронив голову на скрещенные руки. — Прям сегодня и займёмся.
— Ты уверен? —спросил Роджерс, удивившись столь быстрому решению.
— Я и сам не раз об этом думал, — приоткрыв один глаз, ответил Джеймс, — не прятаться же всю жизнь.
— Что бы ты хотел? Какой рисунок? — заинтересовался Стив, надеясь, что это не он и не похмелье стали причиной импульсивного поступка. — Это ведь именно что на всю жизнь.
— Как и шрамы, Стиви. У тебя же есть эскизы, неси сюда.
Большая часть готовых рисунков Роджерса хранилась у Пьетро, и к полудню парни переступили порог тату-салона. Внутри было неожиданно просторно и светло, хотя Барнс скорее ожидал увидеть душное от восточных благовоний помещение эксцентричных друзей Стивена.
Ванда принесла Джеймсу глянцевый каталог с фотографиями готовых работ и стопку эскизов.
Джим не увидел на открытых частях тела девушки ни одного рисунка, но оказалось, что они с братом просто не являются любителями выставлять напоказ свои татуировки.
— У нас с братом — парная, но свою показывать не буду, — широко улыбнулась Максимова.
— Вот — моя, я в отличие от Ванды не такой стеснительный, — отозвался из-за рабочего стола Пьетро, расстёгивая рубашку.
На его груди в переплетении ветвей, трав и ягод был изображен их с сестрой знак зодиака. Картинка оказалась настолько объёмной и затейливой, что невольно притягивала взгляд.
— Это она набивала, мы работаем в четыре руки, — пояснил Максимов.
— Близнецы? — уточнил символ Баки, задумываясь о разнице в возрасте хозяев салона.
— Да, на оба вопроса, — отозвалась Ванда, словно прочитав его мысли. — Что-нибудь выбрал? Есть варианты?
Джеймс давно уже держал в руке рисунок Стива, выполненный в стиле биомеханика.
— Любишь комиксы? — оценив выбор, спросил Пьетро, улыбнувшись.
— Почему бы и нет. Тут ещё и красная звезда на плече, моя тренер бы это оценила, — окончательно протрезвевший Джеймс поведал друзьям историю о прозвище, которое дала ему Романова.
— Можно и в виде ордена, — предложила Ванда. — У тебя интересный акцент, я так и подумала, что русский.
— Ограничимся тем, что есть. Не хочу обсуждать свои политические пристрастия с каждым встречным, — отсмеявшись после предложения Максимовой, ответил Джеймс.
— Нам потребуется пять сеансов с промежутками в полторы-две недели. Следующий раз поработаем у вас дома, я помню, там неплохой свет. Салон закрывается уже через неделю, а в сентябре мы возвращаемся домой к отцу.
— Так что всё успеем, причём, в лучшем виде, — подхватила за братом Ванда. — Садись в кресло.
Через пять часов с целым списком рекомендаций и пакетом защитных и дезинфицирующих средств Стив и Баки вернулись домой.
Джеймс, рассматривая закрытую защитной плёнкой руку сказал, что чувствует себя полуфабрикатом из холодильника. Он не жаловался на боль, но Роджерс по одному его выражению лица понимал, что приятного в процессе нанесения рисунка под кожу было мало.
— Что ты думаешь по поводу своего дня рождения? — спросил его Баки поздно вечером, перед тем как идти в душ.
— Сложно будет проигнорировать День независимости, знаешь ли, — выставляя на стол баночки с защитными кремами, косметическим вазелином и тремя пробниками пантенол-содержащих солнцезащитных средств, ответил Стивен.
— Ну, считай, на фейерверках мы уже сэкономили. Какие у тебя пожелания?
Стив хотел провести этот день вдвоём с Баки. Конечно, можно было бы позвать Максимовых и кого-нибудь из одногруппников или приятелей с прежних подработок, но для серьёзного мероприятия сейчас они были весьма ограничены в средствах.
— Сколько у нас денег, Бак?
— Не волнуйся, пока хватает, — покривил душой Джим.
На днях зеленщик сказал, что больше не нуждается в его помощи, поскольку взял себе какого-то мексиканца, согласного работать и за еду. Барнс всё ближе был к тому моменту, чтобы залезть в неприкосновенный запас отложенных на чёрный день наличных.
— Тебе ещё билет на автобус надо купить. Когда планируешь выехать к матери? — постарался уйти от темы Джимми.
— Можно взять билеты на пятое. Отпразднуем вдвоём и поеду чуть раньше, чем планировал, помогу ей. Мама точно не будет против.
Баки хотел было спросить, не хочет ли Стивен отпраздновать свой день рождения в Техасе, но почувствовал, что сам не готов провести четвёртое июля в одиночестве.
Стив по интернету заказал билет с доставкой на дом и в этот же вечер, заблаговременно, частично собрал дорожную сумку.
Комментарий к Глава 18. Тату
http://vk.com/photo-96039932_392450120
Очередной арт вдохновляющей меня художницы
========== Глава 19. Подарок на день рождения ==========
Неделя до Дня независимости пролетела невероятно быстро. Баки не переставал ходить по собеседованиям, раз за разом получая немотивированные отказы, Стив же отсылал своё резюме в интересовавшие его места, чтобы найти работу, близкую его специализации. Но в ответ приходили только автоматически сформированные системные сообщения, подтверждающие доставку мэйла получателям.
Роджерс также обратился в знакомую контору, где фрилансил раньше дизайнером, но они ещё до его выпуска взяли постоянного человека. Об организации собственной выставки Стивен и не помышлял пока, поскольку не имел на руках достаточного количества денежных средств.
Зато имя Саманты Уилсон появилось на рекламных билбордах в городе. Папа, не скупясь, устроил единственной дочери ряд персональных мероприятий, на которые, помимо всего прочего, разослали личные пригласительные билеты одногруппникам и знакомым с потока.
— Схожу без тебя, развеюсь, — рассматривая пригласительный со всех сторон, задумчиво произнёс Баки. Его рука почти зажила, но он по-прежнему, стараясь не задевать её лишний раз, ходил по квартире с обнаженным торсом.
Стива, который не привык к видеть Джеймса без рубашки, такое поведение сводило с ума. Отговариваясь повышенным потоотделением из-за опустившейся на город жары, он при каждом удобном случае уходил в душ, отдаваясь там своим жарким эротическим мечтам с участием соседа.
Роджерс понимал, что ему ничего не мешает попробовать предложить Джиму вариант для развития отношений, но воспоминания о прошлом сексуальном опыте нет-нет да и всплывали из памяти, и Стив после них не решался даже намекнуть на свои чувства.
Четвёртого июля Роджерс и Барнс решили поучаствовать в народных гуляниях в Проспект-парке. Всюду мелькали украшения в цветах национального триколора, прыгали и кричали дети, несущие в руках нескончаемые облака сахарной ваты, флажки и дуделки. Проведя весь день на улице, наевшись хот-догов и другой быстрой еды, парни расположились на газоне рядом с другими желающими посмотреть фейерверк.
Джим достал из-за пазухи фляжку с виски, обернул её бумажным пакетом и под неодобрительными взглядами сидящих недалеко от них молодых родителей протянул её соседу.
— Теперь можно, Стив! Теперь тебе можно всё! — широко улыбнулся ему Баки.
«Ох, если бы…» — пронеслось в голове Роджерса.
Он, засмотревшись на обнажившиеся зубы Барнса, не задумываясь сделал глоток и скривился от неожиданной крепости напитка.
— Забери, — задушено протянул он фляжку обратно.
Смех Баки заглушил первый залп салюта, а Стив под него пытался вспомнить, как дышать.