-
Похороны Перри и Кайли в субботу, через три дня после того, как их родители были выписаны из больницы. Они получили только легкие ранения, их мать ударилась головой о спинку сиденья, и их отец сломал гребанный палец.
Вся школа была в трауре в течении пяти дней теперь, и во вторник отменили занятия. Школьный психолог сказала нам, что ее двери открыты для всех, кто хочет придти и поговорить с ней во время школьной Ассамблеи о том, почему нельзя одновременно вести машину и переписываться.
Я виню себя в какой-то степени за то, что случилось с ними, так как, когда произошла авария, она писала мне. Много людей, почти половина нашей школы, пришли на поминки, которые проходят внутри церкви. Это страшно, когда ты видишь два гроба вместо одного, но тем не менее, каждый подходит, чтобы сказать свои последние прощания, после чего близкие друзья и семья подходят к холму, чтобы увидеть двух похороненных девушек.
— Ни один родитель не должен хоронить своего ребенка. — говорит Пастор, и тогда я осознаю. Слишком больно слышать такие слова, и также сложно думать о том, что мы уже никогда не сможем увидеть Перри и Кайли.
Кэтрин держит меня за руку, пока гробы опускают в землю, и даже тогда, когда мы едем в машине на обратном пути домой.
Когда я возвращаюсь домой, то поднимаюсь в свою комнату без желания даже поужинать, и открываю книгу для экзамена по вождению, хотя я определенно не в настроении.
Мой тест будет в среду, и я слишком отвлеклась, чтобы даже обращать на это внимание. Найл обещал дать мне поводить его машину во вторник, прямо перед вечеринкой Лейбла его отца, на которой он должен присутствовать.
Я звоню ему, чтобы просто услышать его голос, потому что несколько дней назад, я поняла, что он меня почему-то успокаивает.
— Привет?
— Привет. Что ты делаешь?
— Пытаясь выяснить, как работает алгебра. Ты?
— О, дерьмо. У нас в понедельник тест.
— Да... — замолкает он, наверное, интересуясь, почему я ему позвонила. Мы никогда не общались по телефону, в основном потому, что я упомянала о том, что я ненавижу телефонные разговоры из-за того, что это более неловко, чем говорить с человеком лицом к лицу.
— Мне было интересно, мы все еще едем во вторник? Ты сказал, что дашь мне порулить.
— Да, все хорошо. Кстати, во вторник, в семь часов вечеринка Лейбла моего отца, и он сказал мне, что я могу взять с собой плюс один.
— Ты хочешь, чтобы я была твоей парой?
— Почему нет?
— Э...хорошо. Несмотря на то, что мне нужно найти достойное платье, я в порядке.
— Я заберу тебя.
— Как поздно это будет?
Он задумывается на секунду. — Наверное, до самого утра, но мы сможем уйти в любой момент.
— Я скажу родителям.
— Прекрасно.
— Увидимся в понедельник.
— Хорошо. Пока, Рей.
— Пока.
-
Я еле успела в школу во вторник, потому что мне было трудно просыпаться по утрам. Я взволнована из-за экзамена по вождению и вечеринки, которая последует позже.
Я сажусь рядом с Найлом на первом уроке.
— Так, мои родители сказали мне, что я могу поехать и остаться до полуночи.
— Это здорово. — улыбается он, прямо перед тем, как мистер Джеймс входит в класс.
Он рассказывает нам о подростковой беременности, взлетах и падениях, плюсах и минусах, и это заставляет меня чувствовать себя странно, потому что – Эй, он что не мог сказать раньше?
В конце урока, он дает каждому из нас презерватив, сказав нам оставаться в безопасности.
— Слишком поздно для этого. — бормочет Найл себе под нос, пихая его в свой кошелек.
Я шлепаю его по руке и улыбаюсь, после чего звенит звонок, после которого весь класс сразу встает.
— У меня сейчас Алгебра, но встретимся за обедом и потом после школы, хорошо? — говорит Найл, пока мы идем в сторону моего шкафчика, чтобы я могла взять свои вещи.
— Удачи на этот тест. — говорю я ему и целую в щеку, прежде чем он отправляется в другую сторону.
День проходит быстро, и я успела съесть салат на обед, чтобы избежать косых взглядов от Найла. В конце дня, мы встречаемся около его Бентли.
— Ты на самом деле собираешься позволить мне вести твой Бентли?
Он кивает. — Ты брала уроки вождения с инструктором на месяц, поэтому я думаю, что ты не сделаешь большой ущерб моей машине.
Я сажусь на сиденье водителя, и он бормочет под нос. — Я надеюсь.
— Я все слышу, — говорю я ему, заводя машину. — Куда нам?
— Я знаю пустынную дорогу недалеко отсюда, все должно быть в порядке.
Он дает мне указания, и мы действительно добираемся до небольшой равнины в двух минутах от школы, после чего он говорит мне ездить туда и обратно целый час. Затем ему нужно было добраться до начальной школы, чтобы забрать своих брата и сестру.
— Так что, если твои родители захотят купить тебе машину, какую машину ты бы хотела? — спрашивает он.
— Нет, они не собираются покупать мне машину, это точно, но я всегда хотела Mercedes.
— Какой тип?
— CLA.
— Это которая за двадцать две штуки?
Я киваю. — Мои родители зарабатывают эти деньги где-то за пол года, так что я не думаю, что они купят ее для меня. Я говорила им об этом много раз, но этого не произойдет.
— Ну ты не знешь, может они передумают.
— Они не такие, я знаю их.
Я остановила машину в конце дороги, чтобы поменяться местами.
Он забирает своих брата и сестру, подождав, пока они сядут внутрь, после чего мы едем к моему дому.
— Я забыла спросить, как ты сделал тест.
Он пожимает плечами. — Я не знаю. Надеюсь на 3.
— Да ладно, ты можешь намного больше.
— Будем надеяться.
Он высаживает меня у моего дома и спрашивает, хочу ли я, чтобы он заехал за мной завтра, но я отказываюсь, иначе мои родители будут задавать слишком много вопросов о том, что происходит между нами.
— Я вернусь около половины шестого, чтобы забрать тебя, моя мама уже поговорила с визажистом и она действительно хочет, чтобы он сделал вам обеим макияж.
Я делаю удивленное лицо.
— Хорошо. Пока.
— ПОКА, РЕЙ! — кричит Эдди, и Лили машет мне с улыбкой.
Добравшись до своей комнаты, я делаю домашнюю работу, после чего начинаю обыскивать свой шкаф на достойное платье.
Я нахожу платье Стелла Маккартни в моем шкафу, покупку которой я сделала пару месяцев назад, когда была большая распродажа, и я получила скидку 70%, всего за шестьдесят пять фунтов.
Я едва успеваю упаковать все красиво в сумку, после чего я слышу гудок снаружи, и это означает, что Найл здесь. Я посылаю маме смс, что я уже на "Гала", как она называет его, и затем бегу вниз по лестнице.
В доме Найл немного беспокойней, чем обычно, с стилистами, которые бегают повсюду, носят платья и продукты для макияжа.
— Моя мама в своей комнате, заканчивает свою прическу. — говорит Найл, ведя меня наверх.
Он останавливается в дверях, чтобы посмотреть на меня. — Это не будет слишком странно, правда?
— Надеюсь, нет. — говорю я нервно, и он открывает дверь.
Тут два стула, находящихся напротив двух столиков с большими зеркалами, и я робко подхожу к миссис Хоран.
— Добрый день. — говорю я и размещаю свою сумку рядом с пустым стулом.
Она оборачивается и смотрит на меня, и меня просто поражает, насколько красивой она может быть.
— Рей! Ах, как я рада тебя видеть! Садись, давай! У нас остался один час, затем мы должны идти.
Еще один парень заходит в комнату и спрашивает меня, как бы я хотела сделать свои волосы, поэтому я говорю ему, что хочу распущеные, с немного волнистыми локонами на конце.
— Отличный выбор. — говорит он, приступая к работе.
Должна ли я сказать ей, что я не взяла деньги, чтобы заплатить за стилистов? Это было бы слишком странно?
Я отговариваю себя от этого, но я делаю мысленную заметку, чтобы спросить Найла об этом позже.
— Так как у вас с Найлом дела? — спрашивает Миссис Хоран.
О нет. Это тот тип разговора.