Литмир - Электронная Библиотека

После этой фразы послышались лишь три глухих удара. Из дверей и окон трактира прямо перед носом уже приблизившейся к входу Ринэи буквально вылетели хорсцы в доспехах защитников города. Следом вышел отряхивающий ладони детина.

- Вот так, как-то, – он пожал могучими плечами, глядя на результат своих трудов – стонущих хорсцев, пытающихся подняться на ноги, но только неизменно падающих на землю.

- А аккуратней нельзя было?! Тут люди ходят! – Ринэя смерила взглядом несомненного победителя.

Мужчина был большим… очень большим. Двухметровый рост, косая сажень в плечах, руки, увитые могучими мускулами. У незнакомца была густая пшеничного цвета борода, спускающаяся до груди, и такие же густые усы. Светлые волосы были стрижены в известную сантскую причёску, которую сами они называли «под горшок», а с сурового лица внимательно смотрели глубокие синие глаза.

- Здрава буди, красна девица. Извинения прошу, что не помыслил о неосторожности своей, когда от драчунов сих избавлялся.

- Красная? Где?! – принцесса всерьёз забеспокоилась. Где этот здоровяк вообще увидел, что она красная? Может быть, сыпь какая-нибудь? – Монсэльм, я что, красная?! – с паникой в голосе спросила она у подошедшего капитана.

- Ваше высочество, это сантский диалект. Они всегда говорят немного странно. Просто примите, как данность, – заметил Рэнг.

- Эх, слов сантских вечно никто не разумеет, – мужчина тихо вздохнул. – Словом сим мы, сантсцы, вежливо величаем…

- Это как «прекрасная синьорина» на вендецианском, – пояснил перебивший Винченцо, пока Ринэя не запуталась ещё сильнее.

Внезапно беседу прервал слова нового действующего лица, сказанные хорошо поставленным баритоном.

- Надеюсь, Степан, нет возражений тому, что я дал укорот дружкам побитых твоими руками пьянчуг?

Вся компания обернулась к ещё одному сантсцу. Он был ниже ростом, чем Степан, но выглядел опытным воином. Это угадывалось в его жестах и движениях. Русоволосый и кареглазый мужчина был одет в длинный бордовый кафтан сантского покроя с чёрными полосами. На поясе висела сабля, которой он вполне мог воспользоваться единственной своей рукой. Левой у него не было по локоть. Поверх кафтана мужчины был накинут короткий походный плащ чёрного цвета, крепящийся круглой застёжкой с хорошо известной любому знатоку элитных войск эмблемой. Собачья голова под метлой.

- Опричник? – Рэнг был удивлён, пожалуй, больше всех.

- Да. Симеон мой друг, – сказал Степан. – Мы путешествуем вместе.

- Впервые вижу опричника, который свободно гуляет за пределами Сантского Царства, – заметила Мала.

- Я стал непригоден для службы, – холодно сказал Симеон, показывая пальцем на культю на месте левой руки. – Но за верность и былые заслуги мне сохранили звание.

- Прошу прощения за бестактность, – смутилась мабирийка.

- Кто такие опричники? – Ринэя дёрнула за рукав наставника.

- Члены карательного военного отряда, созданного ещё прадедушкой нынешнего царя. Их целью было пресечение крамолы и устранение предателей царского рода. Все думали, что опричники, как и любые каратели в истории, быстро исчезнут. Но тогдашний правитель оценил их полезность, ведь в число этих карателей входили лучшие воины Сантса. Он сохранил опричнину и сделал их личной царской гвардией на все времена, – пояснил Рэнг, пока Степан и Симеон уходили в трактир, о чём-то разговаривая.

- Думаю, их другое звание более красноречиво, – вмешался Нирн. – Их называют убийцами магов. Сами опричники не владеют магией, но их контроль Воли выше, чем у любых прочих воителей царства.

- Поняла, – принцесса устало кивнула. – Пойдёмте же кушать!

Девушка уже направилась к входу в грязный зал трактира, где царил сущий хаос после драки, как внезапно послышалось громкое и настолько жуткое бурчание, что от него присели все соратники. Они начали ошеломлённо переглядываться.

- Ну, ты даёшь, подруга! – с тихим восхищением прошептала Мала. – Я и не знала, что ты настолько голодна.

- Вообще-то, это не я! – возмутилась Ринэя.

- И не я, – заранее открестился Нирн.

- А? – Монсэльм уже опомнился и продолжил разглядывать себя в ручном зеркальце, как заметил скрестившиеся на нём взгляды. – Вы на меня так не смотрите. Это точно не я.

- Плут и проныра должен быть тихим и незаметным. У меня такого никогда не было, – заметил Винченцо.

- Простите уж старика. В таком возрасте это периодически случается, – сказал Рэнг, глядя куда-то за спины соратников.

- Да ладно, дедуля. Бывает, – милостиво кивнула Ринэя.

- Вообще-то, это был я, – послышался старческий голос с заметной хрипотцой. – Вы уж извините. У меня всегда были некоторые… небольшие проблемы.

Обернувшиеся друзья узрели высокого старика со спутанными грязными седыми волосами, одетого в серый старый плащ. На верхней половине его лица была тёмно-серая повязка, пропущенная под волосами, полностью закрывающая глаза и лоб.

- Это теперь называется небольшой проблемой?.. – начал Рэнг, но старик улыбнулся жуткими обескровленными губами и покачал тонким узловатым пальцем у лица. Старый маг внезапно замолчал на удивление всех присутствующих.

- Тебя же секунду назад здесь не было, – Ринэя подозрительно прищурилась, разглядывая лицо незнакомца. – И вдруг ты появляешься за нашими спинами, пугаешь нас. Кто ты такой?

- Не бойтесь, я не слуга того, кого вы называете Шпионом, – жуткий старик скрестил у лица тонкие, словно тростинки, пальцы. – Мастер Рэнг сможет поведать обо мне в разумных пределах. Если захочет, конечно же.

- Серый Странник, – с некоторой неохотой начал Рэнг. – Один из трёх мудрейших магов нашего мира. И один из самых загадочных. Он был старейшим из мудрейших ещё задолго до того, как я бегал по своей деревне сопливым мальчишкой.

- И я владею некоторыми секретами старой магии, – голос Странника сорвался на кашель. – Кхе-кхе! Не буду утомлять вас подробностями своей жизни. Я здесь, потому что кое-кому нужна помощь.

- А что ты имеешь с этого? – спросил Винченцо.

Старик покачал головой, от чего спутанные лохмы закачались ещё сильнее.

- Ничего.

- Звучит неправдоподобно, – усмехнулся плут и проныра.

- Отстань от него, Винченцо, – неожиданно заговорила Мала. – Если он тот, о ком я думаю, то Сагэмзэ-Милин никогда не ищет выгоды от своих поступков.

- В Мабире до сих пор помнят меня? – Странник задумчиво поскрёб рукой острый подбородок. – Это довольно трогательно.

- А что за страшное бурчание? – спросил Нирн. – Эффект от какого-нибудь древнего заклинания?

- Нет. Это потому, что я сильно проголодался, – спокойно ответил мудрец. – Потому предпочёл бы пройти в зал трактира, прежде чем перейти к сути дела.

Оказавшись в зале и заняв один из немногих уцелевших столов после массовой драки, в которую умудрились втянуть даже мирно сидящего на своём месте Степана, путники тут же заказали блюдо, занявшее всё местное меню – жаркое из кабана со смоквами. Хотя это единственное блюдо в данном заведении готовили недурственно, чего не смогли не признать проголодавшиеся путешественники.

У Сагэмзэ-Милина был особенно хороший аппетит – маг съел три тарелки жаркого. После того, как он попросил добавки, Ринэя посмотрела на него с откровенным недоумением. Девушка сама любила покушать, да и с её физическими нагрузками – о тренировках Воли и магии принцесса не забывала ни на день – требовалось постоянно восполнять запасы энергии. Но даже при этом её удивила данная картина. Девушка осилила только две порции, да и то вторую с трудом – здесь они были немаленькими.

- Что же, – Странник отодвинул от себя шестую по счёту пустую тарелку, – теперь я смогу поведать вам о причинах того, почему я здесь.

Ринэя переглянулась с сидящей рядом Малой. Одного взгляда хватило понять – таинственный мудрец явно мог продолжить процесс насыщения, но не стал из-за того, что даже неторопливый в еде Монсэльм уже завершил трапезу и тоже выжидающе посмотрел на мудрейшего.

41
{"b":"576724","o":1}