Литмир - Электронная Библиотека

— Да. Очевидно, ты можешь, пока держишься подальше от дверей. Ты продержалась дольше, чем все остальные, кому было известно о нас.

Кэт открыла было рот, но я развернулся, направившись обратно к середине парковки. Злость кипела во мне, но не на Кэт. Оказался наедине с ней всего на пару минут, и уже успел исцелить все её незначительные раны, как чертов идиот.

Видимо мне нужно поработать над самоконтролем.

Посмотрев направо, я сухо засмеялся, когда увидел Саймона на поле. Он нес свой шлем, в то время как бежал к центру поля, где толпилась группа ребят.

Мои глаза сузились, и я поднял палец.

Шлем вылетел из его руки, ударившись о плечо. Пойманный врасплох, он споткнулся, а затем опустился на колено, уставившись на упавший шлем, словно это гадюка. Толпа ребят рассмеялась. Мои губы растянулись в кривой усмешке.

Да, мне определенно нужно поработать над самоконтролем.

***

Намазывая майонез на кусок хлеба, я мурлыкал себе под нос так громко, как только мог, чтобы не слышать их разговор. Это не помогло.

— Он подумает, что ты самая горячая девушка на вечере, — сказала Ди, ее голос звучал неприятно громко.

Я взглянул на потолок, громко выдохнув через нос.

— Хм, это хорошо. — Кэт откашлялась. — Я полагаю.

Я чуть не разбил банку с майонезом, когда начал прикручивать крышку.

— Ты полагаешь? — Ди рассмеялась. В этот момент я мог поклясться, что она просто вопила. — Да, он будет не в состоянии держать свои руки при себе.

Я опустил кусочек хлеба, моя челюсть сжалась так, что, казалось, я сломаю коренные зубы.

— Уверена, то же самое можно сказать и про Адама, когда он увидит тебя в платье, что ты выбрала, — ответила Кэт.

Ди хихикнула.

— Это то, на что я надеюсь.

О, во имя любви к этому миру и Вселенной…

Возникла пауза.

— Ну а все же, ты уверена насчет платья? Оно ведь с глубоким вырезом.

Я закрыл глаза, проглотив стон.

— О, я уверена, — заверила ее Ди. — Абсолютно уверена.

Я кинул бутерброд обратно на тарелку, и был в нескольких секундах от того, чтобы выброситься из кухонного окна, но потом услышал, как Кэт сказала, что возвращается домой, и через несколько минут за ней захлопнулась дверь.

Я беззвучно подошел к окну, которое выходило на передний двор. Кэт появилась в слабом свете заходящего солнца, рюкзак хлопал её по спине, когда она пересекала подъездную дорожку. Ее конский хвост раскачивался из стороны в сторону при каждом шаге. Как и ее бедра. Мой взгляд опустился.

Это было спустя пару дней после того случая на парковке, и крошечный след был уже совсем невиден. Слава Богу. Но я все еще волновался и…

— Что ты делаешь? — спросила Ди.

Я был так увлечен… подглядыванием за Кэт, что моя сестра смогла подкрасться ко мне. Раньше такого никогда не случалось. Я медленно развернулся.

— Ничего. А что делаешь ты?

Её взгляд буквально кричал, что она мне не верит.

— Ничего.

Я изогнул бровь.

Она зеркально отразила мое движение.

— Мое «ничего» означает, что я не подсматриваю за кем-то из кухонного окна.

Мои глаза сузились.

— Знаешь, — продолжала она, подойдя к стойке. — Ты мог бы пройти в гостиную и увидеть её собственной персоной. Тебе не обязательно было прятаться в своей спальне, а затем и на кухне.

— Я не прятался.

— Угу. — Она заметила мой сэндвич с индейкой. — Я тебе не рассказывала…

— Это мой сэндвич. Не… — Слишком поздно. Я вздохнул, пока наблюдал, как она откусила здоровенный кусок. — Угощайся.

— Спасибо, — сказала она, пережевывая. — Ты делаешь потрясающие сэндвичи.

— Знаю, — проворчал я.

Ди ухмыльнулась, когда прислонилась к столешнице.

— Я тебе не рассказывала о потрясающем платье, которое купила Кэти?

Вытянув кухонный стул, я опустился на него и выпрямил ноги.

— С чего бы тебе рассказывать мне о ее платье?

— Не зачем, но я уверена, ты слышал наш разговор об этом.

— Люди в соседнем штате слышали, как ты говорила об этом, Ди.

Она проигнорировала мои слова.

— Оно потрясающее и Кэти выглядит в нем просто удивительно.

Моя челюсть снова начала болеть.

— Похоже она будет выглядеть очень горячо на танцах, очень. — Ди замолчала и откусила еще один огромный кусок моего сэндвича. — Ох, а я тебе говорила, что Саймон поведет ее на танцы?

Я досчитал до десяти, прежде чем ответил.

— Да, Ди, ты говорила мне, и я думаю, ты паршивый друг, если позволяешь ей пройти с ним.

— Я не паршивый друг! — Она топнула босой ногой так, что загремели стулья. — Я знаю, что Кэт не попадет в неприятности с ним. Она будет в порядке. В любом случае, ты знаешь о вечеринке после танцев?

— Все знают о вечеринке после танцев.

Она помахала бутербродом, словно приветствовала меня им.

— Ну, раз ты все знаешь, умник, тогда ты в курсе, что Саймон пригласил туда Кэт.

Я замер.

— Она не пойдет с ним на эту чертову вечеринку на поле.

— Ох. Да. — Ди широко улыбнулась, и её улыбка вышла прямо-таки зловещей. — Да, пойдет.

Не может быть. Все, что делали на этой вечеринке — так это напивались и спали друг с другом, в частности так делал Саймон. Если он везет ее туда…

Мой желудок скрутило.

— Не волнуйся, Адам и я собираемся туда. Она будет в порядке. — Ди доела сэндвич, не оставив мне даже крошечного кусочка. Но с другой стороны, к этому моменту я уже потерял аппетит. — Жаль, что ты не увидишь Кэт в ее платье, так как слишком крут, чтобы ходить на вечера встречи выпускников.

— Я не говорил, что не пойду.

Ди нацепила непроницаемое выражение лица.

— Не говорил? Ха. Я уверена, ты сказал что-то вроде… — Она понизила голос. — «Я скорее врежу себе по шарам, чем пойду на эти глупые танцы.» Или нечто подобное.

Мои губы изогнулись.

— Это было в прошлом году.

— Когда ты встречался с Эш.

Я ничего не ответил.

— Так ты идешь на танцы? — спросила она, перекинув длинные вьющиеся черные волосы через плечо. Когда я ей не ответил, непроницаемое выражение спало с её лица. — Держу пари, ты также пойдешь на эту чертову вечеринку в поле.

Я натянуто улыбнулся.

— Какого цвета платье Кэт?

Ди изо всех сил старалась сохранить выражение своего лица невозмутимым, но ей это не удалось. Ее глаза блестели.

— Тебе оно понравится. Это все, что я скажу. Тебе просто нужно подождать, и ты сам все увидишь.

***

Поправив галстук, я вышел из внедорожника и схватил смокинг с заднего сиденья и надел его. Сразу же появилось желание содрать эту чертову штуку с себя.

Танцы по поводу встречи выпускников.

Практически последнее место на земле, где бы я хотел оказаться. Всю ночь наблюдать за потными, неуклюжими человеческими подростками, лапающими друг друга — это точно не входит в мое представление о веселом проведении вечера. Но у меня был небольшой выбор.

Я взглянул на Эш. Она стояла рядом со своим братом, одетая в белое платье, и действительно выглядела великолепно. Жаль, что это больше никогда на мне не сработает. Наши чувства друг к другу, несмотря на то, что она отказывалась признать это, превратились в чисто семейные узы.

Эндрю посмотрел на меня, пока поправлял свои запонки. Его брови приподнялись.

— Я даже не знаю, зачем ты приехал сюда.

Его сестра нетерпеливо вздохнула.

— Я тоже, но мы можем продолжить этот разговор внутри? — Она махнула изящной ручкой в сторону школы. — Там люди, у которых я должна вызвать зависть.

Я улыбнулся.

— А конкретнее?

— Мое платье. — Она покружилась, и клянусь, на секунду оно стало просвечивать. Я прищурился. Ага. Оно точно просвечивало в определенных местах.

Я ничего не мог поделать с собой. Моя улыбка расширилась, особенно, когда Эндрю отвернулся, его лицо побледнело.

— Мое платье может прокормить небольшую деревню в течение года, а это значит, что эти… люди никогда не видели подобной красоты и совершенства, — продолжила Эш.

52
{"b":"576657","o":1}