Литмир - Электронная Библиотека

За исключением времени, когда видел Кэт в классе, и когда Ди приводила её в наш дом, я держался подальше от нее. Конечно, я по-прежнему выводил её из себя при каждом удобном случае. Потому что не так много вещей могли действительно меня позабавить, как те моменты, когда я толкал её своей ручкой на тригонометрии и наблюдал, как ее серые глаза приобретают цвет грозового неба.

Я уже начал задаваться вопросом, не символизирует ли ручка подсознательно что- то другое. И это «что-то другое» уже не забавляло меня.

Я знал, что теперь она проводит больше времени с девочками из нашего класса. Поэтому так поступала и Ди, в то время как факт, что моя сестра проводит ещё больше времени с людьми, раздражал меня, я не мог ничего поделать с этим.

Правда была в том, что даже если, в конце концов, она переедет в одну из колоний, она все равно будет окружена людьми. Она всегда будет стремиться сблизить с ними. Черт, если у них с Адамом ничего не выйдет, то все может закончиться тем, что она… влюбится в одного из них.

Только от одной этой мысли мне захотелось пробить дыру в озоновом слое.

Была и другая причина, почему я хотел это сделать.

Саймон Каттерс.

Чрезмерно обидчивый мудак будил во мне не самые хорошие чувства, и я потерял свое самообладание, когда он начал говорить с Кэт в классе тригонометрии. Тогда его рюкзак отправился на пол, и так как я был хорошим парнем, то пытался предупредить Кэт о Саймоне. Этот разговор закончился не очень хорошо.

Кэт обвинила меня в ревности. Меня? К Саймону? Она что сума сошла? Ни при каких обстоятельствах я бы не ревновал к человеку. Если она хочет помочь с учебой парню, который только и ищет с кем бы переспать, то ранняя беременность будет её проблемой. Не моей.

Да, так оно и было, пока Ди с прямо-таки дьявольским блеском в глазах не сообщила мне между занятиями, что Саймон пригласил Кэт на танцы, и она согласилась. Огонь готов был посыпаться из моего рта и глаз, когда моя сестра начала уходить с таким довольным видом, что можно было подумать, что её только что обеспечили пожизненным запасом любимого мороженного. Почему она была так рада этому? Все знали, какая у Саймона репутация и никто, даже Кэт, не мог быть настолько наивным.

Я мог заняться более важными делами, например, выяснил бы выйдет ли на этой неделе новый эпизод " Искателей приведений», но когда увидел Кэт после школы, когда она пересекала всю парковковку, направляясь туда, где стоянка граничила с футбольным полем, я не смог оставить все так, как есть.

— Кэт!

Она развернулась, сощурившись, в то время как порыв холодного ветра разметал длинные пряди темных волос вокруг её лица. Я медленно приблизился к ней, обнаружив, что это первый раз… за несколько недель, когда мы были практически наедине.

Лямка сумки была перекручена и впивалась в ее плечо. Я протянул руку и поправил это, выпрямив лямку.

— Ты знаешь, как выбрать место для парковки.

Прошло мгновение, прежде чем она ответила.

— Я знаю.

Мы прошли к ее машине, и пока она укладывала свою сумку на заднее сиденье «Камри», я ждал, погрузив руки в карманы, и пытался придумать вежливый, не идиотский способ сказать, что ей следует поменять свое решение относительно Саймона. Аргумент «ты что с ума сошла?» не казался таким уж полезным, но мой мозг продолжал возвращаться к нему снова и снова.

Закрыв дверь, она обернулась ко мне.

— Все в порядке? Это не…?

— Нет. — Я провел рукой по волосам. — Ничего… мм, космически важного.

— Хорошо. — Она прислонилась к машине, её руки были сложены вместе. Ключи от машины свисали с пальцев. — Ты испугал меня на секунду.

Когда я повернулся к ней, между нами осталось всего несколько дюймов.

— Я слышал, что ты собираешься пойти на танцы с Саймоном Каттерсом.

Кэт убрала прядь волос с лица. Ветер вернул ее обратно.

— Новости распространяются быстро.

— Да, в этих краях это так. — На этот раз я схватил ту прядь волос и убрал ее за ухо. Костяшки моих пальцев задели ее щеку, и это вызвало ощущение, будто электричество пробежало от ее кожи к моей. — Я думал, он тебе не нравится.

— Он не так уж и плох, — сказала она, переводя взгляд на людей, стоящих на беговой дорожке. — Саймон вроде бы милый, и он попросил меня.

Вроде бы милый?

— Ты идешь с ним, потому что он тебя попросил?

Ее взгляд был пронзительным, когда она снова посмотрела на меня. Кэт кивнула, и начала теребить в руках ключи от машины.

— А ты идешь на танцы?

Я еще не думал об этом. Когда я сместился, моя нога коснулась ее бедра.

— Это имеет значение?

Она поджала губы.

— Не слишком.

— Тебе не следует идти с кем-то только потому, что этот человек тебя попросил.

Она взглянула вниз на свои ключи, и мне показалось, что она хочет запустить ими в меня.

— Я не понимаю, каким образом это касается тебя.

— Ты — подруга моей сестры, поэтому это меня касается. — Мое объяснение было полным абсурдом.

И Кэт понимала это, так как открыла рот.

— Это самое нелепое объяснение, которое я когда-либо слышала. — Развернувшись, она направилась к водительской двери, остановившись возле капота. — Разве ты не должен быть больше обеспокоен тем, что делает Эш?

— Я и Эш — не вместе.

Покачав головой, она продолжила идти.

— Не трать понапрасну дыхание, Деймон. Я не брошу все только потому, что у тебя проблемы с этим.

Ей всегда нужно быть такой чертовски упрямой? Я выругался себе под нос, когда последовал за ней.

— Я не хочу, чтобы ты влипла в неприятности.

— В какого рода неприятности? — Она дернула дверь машины на себя.

Поймав дверь, я изогнул бровь.

— Зная тебя, я не могу даже вообразить, какого рода неприятности ты можешь на себя навлечь.

Она начала сверлить меня взглядом.

— Ох, да, потому что Саймон собирается оставить на мне след, который привлечет ко мне убийц коров вместо убийц инопланетян. Отпусти дверь моей машины.

— Ты одно разочарование, — отрезал я. Хотя в округе были такие коровы, что могли напасть на неё. — У него та еще репутация, Кэт. Я хочу, чтобы ты была осторожна.

Мгновение она просто смотрела на меня, и я уже подумал, что она согласилась с моими словами.

— Ничего не случится, Деймон. Я могу сама о себе позаботиться.

Я ошибся.

— Прекрасно.

Что произошло дальше, могло случиться только с кем-то вроде Кэт. Я отпустил дверь в ту же секунду, что она дернула её на себя.

— Кэт…

Дверь прищемила ее пальцы, и крика от боли вызвал у меня ощущение, будто бы меня облили холодной водой. Ярко-красная кровь выступила на ее указательном пальце, остальные были темно-красного цвета.

— Боже! — взвизгнула она. — Это больно.

Моя рука обхватила её кисть, прежде чем я осознал, что делаю. Тепло перешло от моей руки к ее, и она мягко вздохнула.

— Деймон? — пошептала она.

Краснота исчезла с ее ушибленных пальцев. Я поднял взгляд к ней. Наши глаза встретились. Ее зрачки были расширены от шока, и понимание того, что я сделал нахлынуло на меня. Что же я натворил.

Я вылечил ее.

Отпустив её руку, я слегка покачал головой.

— Проклятье…

— Ты… на мне снова остался след? — спросила она, когда вытерла кровь с пальцев, обнаружив полностью зажившую кожу. — Черт возьми.

Я не мог поверить в то, что сделал.

У Кэт были несерьезные раны. Только царапина и несколько ушибленных пальцев. Она была бы в порядке. Я сглотнул, когда посмотрел на неё. Едва заметное белое свечение окутывало её. Оно будет едва различимым, возможно, другие его даже не заметят.

— Он слабый. Не думаю, что он вызовет какие-либо проблемы. Я с трудом его различаю, но ты можешь…

— Нет! След слабый. Его никто не увидит. Я в порядке. Больше никаких сиделок. — Ее глаза расширились, когда она сделала неглубокий вдох. — Я могу сама о себе позаботиться.

Возражения начали крутиться на кончике моего языка, но она… она была права. Кэт была на сто процентов права. Я выпрямился и начал отступать от машины.

51
{"b":"576657","o":1}