— Миленькая обстановочка, — пробормотал Мэтью.
Я ухмыльнулся, но улыбка быстро сошла на нет, Доусон шагнул вперед, приблизившись к третьей и последней двери.
— Осторожнее, брат. Не спеши.
Доусон кивнул.
— Ты бывал здесь раньше?
Блейк встал рядом с ним.
— Да. Тут должен быть другой туннель, покороче и пошире. Все двери — с правой стороны. В камерах есть кровать, телевизор и ванная комната. Всего их около двадцати. Сколько из них занято, я не знаю.
Здесь могут быть и другие пленники?
Кэт резко перевела взгляд на меня.
— Но мы не можем бросить их тут!
Прежде чем я успел ответить, вмешался Блейк.
— У нас нет времени, Кэти. Если мы выпустим всех, то не уйдем. Ведь мы даже не знаем, в каком они состоянии.
— Но…
— Пожалуй, на сей раз, я склонен согласиться с Блейком. — Я встретил ее шокированный взгляд, и ненавидел себя за свои слова. — Мы не можем, Котенок. Не сейчас.
Кэт сжала губы, и я знал, что она не согласна с этим, но у нас не было времени, и мы не планировали спасать кого-то кроме Криса и Бет.
Блейк ввел последний код: «Дедал».
Громко щелкнуло, открылись многочисленные замки, и справа над дверью загорелась зеленая лампочка. Я встал перед Кэт, когда Блейк медленно открыл дверь, и Мэтью сделал то, что я просил, прикрыл ее сзади.
— Путь свободен, — с облегчением произнес Блейк.
Мы прошли через дверь, обнаружив еще одну, снабженную ониксом. Потом придется преодолевать их вновь, причем вместе с пленниками. Это будет нелегко. Туннель напоминал верхний, только шире, короче и выкрашенный белой краской.
Мы были на месте.
Мои глаза нашли моего брата, когда Блейк выкрикнул ему инструкции прежде, чем помчаться по коридору в сторону последней клетки.
— Ее камера третья.
Доусон развернулся, когда Кэт и я подошли к нему вплотную. Он потянулся к покрытой ониксом ручке. Боль пробежала по его напряженному лицу, но дверь открылась, и мой брат… мой брат начал дрожать. Все его тело дрожало, когда он прохрипел одно единственное слово:
— Бет?
И тогда я увидел ее, худенькая девушка сидела на узкой койке, и она выглядела так, как я запомнил — каштановые волосы аккуратно собранные в хвост и бледное лицо эльфа. В какую-то секунду в ее глазах вспыхнуло осознание, она узнала Доусона, на мгновение ее взгляд застыл на моем брате, я хотел кричать от облегчения.
Доусон пошатнулся, сжимая и разжимая кулаки, единственное, что он произнес, вновь было ее имя.
Она подалась вперед, ее взгляд быстро обошел нас, а затем снова перешел на него и застыл.
— Доусон? Это ты? Но как? Ничего не понимаю.
Они одновременно бросились друг к другу и поспешно обнялись. Доусон подхватил ее, зарывшись лицом в изгиб ее шеи. Когда он поцеловал ее, я перевел взгляд, желая дать им некую конфиденциальность, которая сейчас была непомерной роскошью, но, от того, как они обнимались, держались за руки, не хотелось их прерывать.
Доусон и Бет любили друг друга, и я был мудаком, что не поддерживал их с самого начала.
Но нам нужно было выбираться отсюда.
— Доусон, — сказал я тихо.
Они оторвались друг от друга, он схватил ее за руку, и в то мгновение, когда ее рот больше не был занят Доусоном, она начала задавать вопросы.
— Что вы тут делаете? Как сюда попали? Кто-нибудь знает, что вы здесь?
Доусон стоял и улыбался.
— Позже, — сказал он. — Нам еще нужно будет пройти через две двери, и это будет больно.
— Ониксовая защита, я знаю, — сказала Бет.
Мудак был прав. Я нахмурился, когда увидел, как он идет по коридору, неся тело темноволосого парня Лаксена.
— Что с ним?
Блейк кивнул, он был бледен и напряжен.
— Он меня не узнал. Пришлось его вырубить.
Кэт поспешно отвела взгляд, и я знал, что, несмотря на все пакости, что учинил Блейк, ей было жаль его. Черт возьми, кому не было?
Бет повернулась к Блейку.
— Но вы не сможете…
— Нам надо идти. — Блейк прервал ее и прошел мимо нас. — Времени почти не осталось.
Бет энергично закачала головой.
— Но…
— Мы все знаем, Бет. Но надо уходить — Доусон быстро поцеловал ее, и она кивнула, но паника в ее глазах разрасталась, угрожая заразить нас всех.
У нас оставалось мало времени, получив заряд адреналина, мы на полных оборотах и без дальнейших промедлений помчались по коридору. Резко остановившись, я вбил код в панель на стене, и дверь открылась.
Я вздрогнул.
Саймон Каттерс стоял в белом холле, стало очевидно, что он не умер. Все остальные замедлились, уткнувшись мне в спину.
— Вот ведь дерьмо, — пробормотал я.
Саймон улыбнулся.
— Соскучились по мне, а? Я так очень даже.
Затем он поднял руку. Свет отразился от металлического браслета, что он носил, инкрустированного, конечно же, опалом. Он раскрыл ладонь и выпустил настоящий ураганный ветер. Все мы были сбиты с ног. Кэт подбросило в воздух, она влетела в ближайшую дверь. Доусон развернулся, прижимая Бет к стене, принимая на себя основную силу ураганного ветра. Мэтью ударился об стену, и мои ноги были выбиты из-под меня. Я отлетел на несколько футов вниз по коридору.
Проклятье.
Кое-кто был обращен в гибрида, и я понятия не имел, как это произошло, но времени на игру вопрос-ответ не было.
Я встал, быстро найдя Кэт глазами. Блейк помогал ей встать, поддерживая ее. Я не видел, что Блейк сделал с Крисом, находящемся в бессознательном состоянии.
Гнев превратил мою кровь в лаву.
— Ну, все! Считай, что ты уже мертв!
— А думал, что это была моя реплика, — ответил Саймон, швырнул в меня сгусток энергии.
— Деймон! — вскричала Кэт.
Увернувшись, я избежал прямого попадания и незамедлительно вызвал Источник, поднявшись на ноги. Энергия трансформировалась в красно-белую молнию, которая полетела через все помещение в сторону Саймона.
— Смотри, Лаксен, как бы тебе не выбиться из сил, — усмехнулся Саймон, увернувшись от моего удара.
Я ухмыльнулся.
— Не раньше тебя.
Саймон подмигнул, а затем повернулся в сторону Кэт, поднимая свою руку снова. Она и Блейк отшатнулись. Я бросился к Саймону, в то время как Блейк подхватил Кэт рукой. Очутившись напротив него, я заслонил Кэт спиной.
— Нет, парень, так не пойдет, — сказал Блейк, приближаясь к Саймону. — Мы не собираемся терять с тобой время.
— Пробьемся, — выплюнул я.
Доусон выстрелил в Саймона сгустком энергии, но тот лишь рассмеялся, увернувшись. Еще один энергетический шар полетел в Блейка, а затем в сторону Мэтью. Оба вжались в пол, избегая удара, а Саймон продолжал надвигаться, улыбаясь, как псих.
Саймон метнулся в сторону, сосредоточив свое внимание на Кэт.
— Хочешь поиграть со мной, Кити-Кэт?
Иии я был сыт этим.
— Не смей, — прорычал я.
Совершив бросок, словно кобра, я пролетел мимо Блейка и Мэтью и в следующую секунду оказался перед Саймоном. Гибрид поднял руки. Я мог чувствовать Источник, пульсирующий в его венах, я обхватил его голову руками и резко повернул.
Треск эхом прокатился по коридору, и Саймон упал на пол.
Отступив назад, я резко выдохнул.
— Мне никогда не нравился этот подонок
Кэт пошатнулась, когда я обернулся.
— Так значит, он был…
— У нас нет времени. — Доусон потащил Бет в сторону лифтов. — Они наверняка уже знают, что мы здесь.
Блейк подхватил Криса, бросив взгляд на тело Саймона. Он ничего не сказал, я взял Кэт за руку.
— Тебе больно, Кэти? Он тебя хорошо приложил.
— Ничего, до свадьбы заживет. Даже ходить могу. Ты в порядке?
Я кивнул, не позволяя себе думать о том, что только что сломал шею Саймону. Как факт, он пытался убить нас, и не понимал, что значил «нет», но все же это был живой человек, ответственность за смерть которого теперь лежала на моих плечах.
— Вперед! — Мэтью проскользнул в лифт, его лицо было бледно. — На всякий случай приготовьтесь отразить еще одну атаку.
Я кивнул.