Покачав головой, я сухо засмеялся.
— Твое недоверие обижает меня, Кэт.
У нее отвисла челюсть, а затем, секунду спустя, она приподнялась на колени, и я знал, что мои слова ей не понравились.
— Что? То есть одному тебе позволено не доверять и сомневаться?
— Когда это я в тебе сомневался?
— Хороший вопрос. Уже забыл, что ты ляпнул вчера в коридоре? Насчет моего желания помочь Блейку?
Я молчал. Она говорила о том случае, когда я поцеловал ее перед Блейком. Какого черта это должно было значить? Я поцеловал ее… что ж, да, я поцеловал ее перед Блейком, потому что мне просто нравилось целовать ее, и потому что этот мудак стоял рядом с нами.
— Вот именно! Твое недоверие еще более смешно. Давай-ка я тебе тоже кое-что объясню. — Электричество запрыгало на моей коже. — Блейк мне отвратителен. Он использовал меня втемную, намереваясь сдать «Дедалу». Он убил Адама. Я едва выношу его присутствие. Как же ты можешь ревновать меня к нему?
Моя челюсть сжалась.
— Он тебя хочет!
— Глупости!
— Нет! Я — парень и знаю, о чем думают другие парни.
Она вскинула руки.
— Не важно, чего он хочет. Я. Его. Ненавижу.
— Понятно.
— А вот ты к Эш ненависти не испытываешь. Наоборот, ты ее даже любишь, я это знаю. Догадываюсь, что это не те же самые чувства, что ты питаешь ко мне, но все равно: там, где есть симпатия, может развиться роман. Вполне естественно, что меня это пугает.
Кэт покинула кровать. Я последовал за ней, встав напротив нее. Сжав ее щеки в руках, я посмотрел ей прямо в глаза.
— Хорошо, я понял. Мне следовало позвонить. И насчет Блейка я сморозил глупость.
— Так-то. — Она скрестила руки на груди.
О, ее коготки все еще были выпущены.
- Но ты должна понять, именно ты — та, которую я хочу. Не Эш и не кто-либо другой.
— Даже если старейшины требуют, чтобы ты встречался с кем-нибудь вроде нее?
Почему она берет это во внимание? Я опустил свои губы к ее, нежно поцеловав.
— Наплевать мне, чего они требуют. В таких вопросах я — ужасный эгоист, поняла?
— Поняла.
— Значит, мир?
— Только если ты прекратишь болтать ерунду насчет моего неучастия в завтрашней вылазке.
Вздохнув, я прижался лбом к ее.
— С тобой сложно вести переговоры.
— Знаю.
— Я не хочу, чтобы ты с нами шла, Котенок. — Я обнял ее. — Но чувствую, что не могу удержать тебя. Пообещай, что не отойдешь там от меня ни на шаг.
— Обещаю.
Я поцеловал ее в макушку.
— Ты всегда добиваешься того, что хочешь, да?
— Не всегда. — Она положила руки на мою талию.
Мысль о том, что она пойдет со мной в воскресенье вечером, заставила меня содрогнуться, но я не смог бы ее остановить. Как не смог бы остановить Доусона.
— Ладно, вперед, к яичнице с беконом. Сегодня мне понадобятся все мои силы.
— Зачем? — она замолчала, а затем словно бы вспомнила о том, что сегодня придет придурок, чтобы обсудить планы на воскресенье. — А, ты про встречу с Блейком.
— Ну, да. — Я снова поцеловал ее. — Я изо всех сил буду стараться обойтись без тяжких телесных повреждений. Так что я рассчитываю на двойной бекон.
Глава 13
Во всем мире и во всей Вселенной не было достаточно бекона, чтобы подготовить меня к встрече с Блейком.
Ди поприветствовала его, когда он вошел в наш дом, сильным ударом в челюсть, что Эндрю и я нашли забавным.
Ладно. Все в комнате за исключением Блейка нашли это забавным.
Мы перешли сразу к делу, потому что сидеть и болтать с этим придурком никому не хотелось. Он принес с собой карту Маунт-Уэзер. Красная линия, пересекающая карту, была нашим маршрутом на завтрашней вечер и подъездной дорогой для пожарных машин, ведущая к черному входу на «Маунт-Уэзер».
По его словам, мы не сможем проехать весь путь на машине. Мы должны будем припарковаться в нескольких милях от базы и использовать старую добрую скорость Лаксенов.
Я посмотрел на то место, где лежала развернутая на журнальном столике карта, и взглянул на Кэт. Ей лишь однажды удалось развить подобную скорость.
— Ты справишься, Кэти?
— Да, — сказала она после минутного колебания.
Покачав головой, Ди встала.
— Как быстро на самом деле могут перемещаться Кэти с Блейком?
— Чертовски быстро, когда это нужно, — сказал Блейк. — Попробуй подойти ко мне и узнаешь.
Ди хихикнула.
— Держу пари, я тебя все равно догоню
— Допустим, — пробормотал он и затем сказал Кэт: — Но завтра нужно будет потренироваться. А может быть, лучше начать уже сегодня. Нам нельзя задерживаться из-за отстающих.
— Не собираюсь я никого задерживать.
— Простое уточнение. — Он отвел глаза, когда они встретились с моими.
Раздражение вспыхнуло во мне.
— О Кэти не беспокойся! — отрезал я.
Мэтью вмешался прежде, чем мы отклонились от темы. В нижней части подъездной дороги находилась старая ферма, где мы могли припарковать машины, чтобы их никто не увидел. Эш и Ди, вместе с Мэтью, останутся в машинах на случай, если дела пойдут плохо, а Кэт, Эндрю, и я поможем Блейку и Доусону вытащить Бет и Криса.
— Может быть, нам потребуется даже меньше пятнадцати минут. — Я сел возле Кэт и уставился на Блейка. — А потом вы вместе с ним уберетесь к чертям собачьим. Возвращаться сюда вам не надо.
— А если он вернется?! — спросила Ди. — Придумает еще какой-нибудь повод принудить нас помогать ему?
— Не вернусь, — сказал Блейк, и тогда он посмотрел на Кэт. — Незачем мне возвращаться.
Боже, я собирался причинить ему серьезный вред.
— Пусть только посмеет. Тогда мне придется сделать кое-что, чего мне так не хочется. Нет, наверное, мне бы это даже понравилось, но я не хочу.
Блейк вскинул подбородок.
— Да понял, понял.
— Ну, вот и хорошо, — объявил Мэтью. — Встречаемся завтра в шесть тридцать здесь же. Кэти, ты дома все уладила?
Она кивнула.
— Да. Мама думает, что я пойду с ночевкой к Лесе. В любом случае, она завтра работает.
— Она у тебя такая работящая, — сказала Эш, глядя на свои ногти. — Она вообще когда-нибудь дома бывает?
Кэт напряглась.
— Ну, на маме висит ипотека, она покупает продукты, оплачивает счета, меня содержит. Ей приходится много работать.
— Может быть, тебе тоже следует подыскать работу? — предложила она, ее глаза блестели. — Что-нибудь после школы. Потратить на помощь ей хотя бы двадцать часов в неделю.
Кэт скрестила руки на груди, ее губы поджались.
— Скажи на милость, зачем ты затеяла этот разговор?
Эш улыбнулась знакомой мне улыбкой.
— Просто подумала, что, если бы ты беспокоилась за мать, которая едва концы с концами сводит, ты бы ей помогала.
Я положил свою руку на спину Кэт, готовый сказать Эш, чтобы она заткнулась, но Кэт заговорила сама.
— Да, уверена, это искреннее беспокойство.
— Есть только одна вещь, из-за которой нам нужно волноваться, — сказал Блейк, меняя тему разговора. — Через каждые несколько метров в помещении установлены аварийные двери, которые закрываются, если объявлена тревога. Двери защищены: не пересекайте голубых лучей — это лазеры, которые порежут вас на кусочки.
Да, это всего лишь незначительная помеха.
Блейк улыбнулся.
— Ничего страшного, мы проникнем внутрь и выйдем так, что нас никто не заметит.
— Хорошо, — медленно сказал Эндрю. — Что-нибудь еще? Как насчет сети из оникса?
Блейк рассмеялся.
— Нет, сетей там не установлено.
— Тогда тебе пора уйти, — сказала Ди, глядя на него так, словно хотела еще раз врезать ему, и я был чертовски уверен, что не остановил бы ее.
Без лишних слов Блейк удалился. Наша группа распалась, в доме остались лишь Ди, Доусон и Кэт.
Кэт сложила руки.
— Мне необходимо потренироваться в скорости. То есть я уверена, конечно, что не отстану от вас, просто хочу поупражняться.
Ди ничего не сказала, но Доусон ответил.