Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, — сказал я, и я говорил это в тысячный раз.

Но я знал, что даже если бы я кричал это с вершины гор Сенека, она бы не почувствовала себя иначе. Я наблюдал за ней, пока она ждала свою маму на крыльце, после чего я отвернулся.

Удивительно.

Потребовалось всего две минуты, чтобы превратить ее в расслабленную, счастливую и довольную Кэт. И всего две минуты, чтобы вывести ее из себя.

Глава 12

Кэт все еще не была моим фанатом в пятницу утром, и я до сих пор не был в восторге от того, что мои предостережения не желали слушать. Мое настроение лишь ненадолго улучшилось, когда я догнал ее в коридоре между уроками и поцеловал ее, чтобы быть уверенным, что большую часть дня, она будет думать обо мне.

Однако обнаружить ее с Блейком не было в моем топе вещей, которые я хотел повторить. Мне не нравилось, что он крутится возле нее, я бы предпочел чтобы он не находился в одном часовом поясе с ней, и придурок это знал. То, что я хотел задушить его голыми руками, было очевидно, но его это ни минуту не беспокоило, даже, когда он написал Кэт сообщение о том, что нужно встретиться в субботу вечером, чтобы обсудить планы насчет «Маунт-Уэзер».

Кэт и мне еще предстояло прояснить ситуацию с воскресеньем, но, когда я проводил ее до машины после школы, я просто хотел сделать что-то нормальное, потому что, чего нам не хватало в эти дни, так это нормальной жизни.

Мы нашли время после обеда. Я понятия не имел, о чем, черт возьми, был фильм, потому что я был слишком занят попкорном и губами Кэт. Я был действительно разочарован, когда фильм закончился, и мы поехали домой.

И это разочарование лишь увеличилось, когда мы вернулись домой. В тот момент, когда я покинул ее машину, я почувствовал Лаксена в своем доме, и это была не Ди.

— Кэт, я думаю, тебе лучше пойти домой.

— Почему? — Она закрыла дверь автомобиля, нахмурившись. — Мы же собирались поговорить, разве нет? И поесть мороженого, ты обещал!

Я усмехнулся.

— Знаю, но у нас, похоже, гости.

Она встала напротив ступенек крыльца.

— Что еще за гости?

— Лаксены, — сказал я, кладя руки на ее плечи. — Старейшины.

Ее брови поднялись.

— А мне можно с тобой?

— Не думаю, что это хорошая мысль…

Кэт оглянулась через плечо, когда моя дверь открылась, и вышел Старейшина, остановившись в дверях. Я сохранил бесстрастное выражение лица, когда посмотрел на Итана Смита, который почему-то был одет так, словно он работал на Уолл-Стрит, костюм-тройка и все такое.

Я понятия не имел, сколько лет было Итану. Серебряные волосы обрамляли его виски, но остальные были полночно черные, и его острый аметистовый взгляд ничего не упускал, и определенно он заметил, что мои руки были на плечах Кэт.

Улыбка Итана была приятной, когда Кэт повернулась лицом к нему. Моя рука скользнула вниз к ее лопаткам.

— Итан, — сказал я. — Я не ожидал вас увидеть.

Его взгляд был на Кэт.

— Я вижу. Это та самая девушка, о которой меня любезно предупредили Ди и Доусон?

Мне не понравилось, как он произнес «девушка».

— Зависит от того, что именно они вам рассказали.

Его улыбка не дрогнула.

— Рассказали, что ты с ней встречаешься. Я только удивился, что ты сам не сообщил об этом, ведь мы же одна семья.

— Вы меня знаете, Итан. Я не склонен оповещать весь мир о своих отношениях. — Беспокойство исходило от Кэт, и я переместил свою руку на ее поясницу, медленно успокаивающе поглаживая ее большим пальцем. — Кэт, позволь тебе представить Итана Смита. Он мне как… эээ…

Гигантская заноза в моей заднице?

— Крестный отец, — тихо предложила Кэт.

Итан приподнял подбородок.

— Именно, именно как крестный отец. — Он снова сосредоточился на Кэт. — Ты ведь не из этих мест, я угадал, Кэт?

- Нет, сэр, я из Флориды.

— Надо же! — Темные брови поднялись. — И как тебе Западная Виргиния?

Она взглянула на меня.

— Спасибо, ничего.

— Ну, вот и отлично. — Он спустился по ступенькам и протянул ей руку. — Что же, рад был с тобой познакомиться, Кэт.

Кэт протянула свою руку, чтобы пожать ладонь Итана, но я перехватил ее, сплетая свои пальцы с ее. Я не доверял Итану, поэтому не хотел, чтобы он прикасался к ней. Подняв ее руку к губам, я оставил поцелуй на тыльной стороне ее ладони.

— Кэт, я скоро загляну к тебе. — Я отпустил ее руку и встал между ней и Итаном. — Мне тут надо уладить кое-какое дельце, хорошо?

— Рада была познакомиться, — сказала Кэт.

— Взаимно, — сказал он. — Уверен, мы еще встретимся.

Нет, если вмешаюсь я.

Итан смотрел, как она идет в сторону своего дома, с любопытством наклонив голову.

— Человек, Деймон?

Я проигнорировал его замечание, когда поднялся по ступенькам и направился внутрь. Он поспешил войти за мной.

— Что я могу сделать для Вас, Итан?

Он последовал за мной на кухню. Я взял воду. Расстегивая пиджак, он сел за кухонный стол.

— До меня доходило немало слухов, и, кажется, они все правдивы.

Облокотившись на кухонную стойку, я отвинтил крышку бутылки. Честно говоря, я не был слишком удивлен, что он слышал их.

— Правда?

Его улыбке не хватало тепла.

— Доусон вернулся.

— Я уверен, что Лидия тебе это сказала.

Он склонил голову набок.

— Он был повторно ассимилирован?

— Ага. — По некоторым причинам мне казалось, что он сам не верит, что спросил это.

— Лаксенов повторно ассимилируют только за нарушение правил. Многих никогда не освобождают, — сказал он, постукивая пальцами по столу. — Какие правила нарушил Доусон?

Я сделал еще один глоток воды.

Он рассмеялся себе под нос.

— Уверен, что смогу угадать, что это. То же правило, что сейчас нарушаешь и ты.

— Хммм…

— Ты встречаешься с человеком.

— В числе прочих дел, — сказал я с ухмылкой.

Его улыбка слегка померкла.

— Я ожидал от тебя большего.

Раздражение охватило меня, когда я сделала глоток воды.

— Очень плохо.

— Ты понимаешь риск разоблачения. — Его глаза вспыхнули. — Но все равно думаешь, что можешь шутить с этим.

— Я не нахожу в этом ничего забавного.

— А вижу обратное.

— Это не моя проблема.

В этот момент его улыбка полностью исчезла, сменившись напряженным изгибом губ.

— Тогда это проблема Кэти?

Я замер.

Мои легкие прекратили выполнять бесполезную работу по снабжению организма кислородом, когда я посмотрел на Старейшину.

— Ты угрожаешь ей?

— Нет. — Он усмехнулся, махнув рукой. — Зачем мне это?

— Не знаю. Ты мне скажи.

Он убрал руку со стола.

— Я бы не стал угрожать молодой девушке, Деймон. Подобное поведение ниже моего достоинства.

Я фыркнул.

— Звучит в твоем стиле, если честно.

Глаза Итана сузились.

— Твои действия влияют на тех, кто живет в колонии…

— Мои действия не имеют ничего общего с теми, кто живет в колонии, — сказал я, заканчивая разговор. — Или с тобой или с Лидией или с любым другим Старейшиной. Никогда не имели. И не будут.

Он встал, застегивая костюм.

— Ты молод, Деймон, ты в том возрасте, когда думаешь, что все знаешь.

Одна сторона моих губ приподнялась.

— Я знаю многое.

Итан проигнорировал мое замечание.

— И ты глуп из-за своего возраста, неважно, что не веришь в это. Не думай, что ты единственный Лаксен, который пытался выстроить свои отношения с представителями не нашей расы.

Я изогнул бровь.

— Но все из нас, включая тебя, выберут одного из своих.

— Ненавижу разочаровывать тебя, Итан, но этого не произойдет. — Я опустил бутылку, встречая его слегка расширившиеся глаза. — Я не просто решил развлечься с человеком. Вы можете изгнать меня. — Моя улыбка стала шире. — Ты можешь угрожать донести на меня в МО. — Было сумасшествием с моей стороны ляпнуть это, но МО, скорее всего уже знало обо мне и Кэт. — Это ничего не изменит.

156
{"b":"576657","o":1}