В следующие пять минут Фред и Джордж, как последнего кота, загнали своего старшего брата, на этот злополучный шкаф, откуда он слезать категорически отказывался. Так что, когда угол этот гостиной был более или менее отчищен от остатков зелья, шкаф туда пришлось двигать вместе с сидящим на ним Персивалем. Старший из братьев Уизли даже оттуда умудрялся отдавать команды и совершенно не обращать внимания на ругань близнецов в свой адрес, завистливо косясь на мирно посапывающего на люстре руноследа.
Часам к шести утра окончательно умаявшиеся «борцы за чистоту», отключились, кто где сидел: Перси — прямо на шкафу (в обнимку с фотографией Пенелопы Кристалл, которую он даже дома носил с собой), Гарри — посреди наполовину разгруженного от посуды диване, Рон и Дадли — под столом, куда их отправили отчищать забрызганный зельем пол. Близнецы, улетучившиеся на кухню, мирно спали там — посреди учиненного ими же погрома.
* * *
Пробуждение произошло где-то в половине первого дня, когда у всех нормальных людей наступал самый разгар рабочего дня. Смилостивившись и наградив брата всего лишь двумя подзатыльниками, Фред и Джордж отправили Перси за продуктами. Сами же они, в компании с Гарри и Роном растолкали Дадли и занялись поисками наверняка уже пришедшей почты. Так что пока Гарольд пытался приготовить на дышащей на ладан плите гренки, остальные усердно перелопачивали кухонные руины, пытаясь найти, куда же сова сбросила новый выпуск «Ежедневного пророка».
— Кстати, раз уж мы здесь, почему бы нам не подправить бедствующее положение дел? — произнес один из близнецов, отряхивая с волос побелку.
— Раз уж ты говорил, Поттер, что использование заклятий Министерством пока не контролируется в виду других проблем… — сказал второй и понял палочку.
Прежде чем Гарри успел хоть что-то им на это ответить, Фред и Джордж синхронно использовании заклинание восстановления, направив палочки один — на плиту, другой — на кухонную стенку.
— Вот и замечательно, — пробормотал Фред, глядя, как прожженное пятно и вмятина на стене в мгновение ока оказались замазаны раствором и затянуты обоями.
— Э-эх, раньше бы так… — протянул Джордж, явно прикидывая в уме, чего бы еще восстановить.
— Слушайте, я не думаю, что вам стоит направо и налево использовать магию, — осторожно сказал Рональд, покосившись на окно — не летит ли Министерская сова. — Даже если они там и раз через раз пропускают использование магии несовершеннолетними, то злоупотреблять этим все равно не стоит: слишком сильную концентрацию магической энергии там вполне могут заметить.
Пока близнецы, пренебрежительно фыркнув, переглянулись, Рон втихаря показал Поттеру кулак и сделал большие глаза.
— Тоже мне — второй Персик растет, — буркнул Фред.
Они с Джорджем предупреждением Рональда пренебрегли и использовали чары очистки, убирая застилавшую пол ровным слоем пыль.
Хлопнула входная дверь, и через пару секунд на кухне появился красный, как рак Перси.
— Вы что, совсем рехнулись? — прошипел он, потрясая сумками с едой.
— Что случилось? — Фред сделал невинное выражение лица.
— Какого Мерлина вы магией напропалую пользуетесь? Летом несовершеннолетним магам колдовать запрещено!
— И что? Поттер же вчера использовал манящие чары, и ничего ему не было! — упрямо произнес Джордж.
— Так он их использовал только раз, и к тому же не вкладывал в них столько силы! — Перси швырнул сумки к стене. — Идиоты! Вам же придет предупреждение из Министерства!
Будто бы в подтверждение его слов, в окно летела темно-рыжая сипуха и, сбросив на пол послание, была такова.
— Это не честно! — воскликнул Фред. — Нам пришло из Министерства письмо, а…
— А я нашел сегодняшний выпуск «Ежедневного пророка», — прервал его Дадли, предпочитавший до сих пор в разговоре не участвовать.
Газета обнаружилась неподалеку от предупреждения из Отдела злоупотребления магией. Огромный заголовок и фотография на половину листа….
— «Побег из Азкабана», — прочел Дурсль.
— О-па! Ничего себе! — присвистнул Джордж, мгновенно забыв о письме. — Оттуда же невозможно сбежать!
— Дай-ка сюда, — Рон взял у Дадли из рук газету. — «Вчера вечером произошло поистине небывалое и ужасающее событие: из тюрьмы Азкабан, считавшейся воистину эталоном неприступности, совершен побег».
— Обалдеть, — с чувством произнес Перси, рухнув на стоявший у двери стул.
Гарри своего мнения не выразил никак, продолжая молча жарить гренки.
— «Из достоверного источника нам стало известно, что сбежали двое возможно самых опасных заключенных: Беллатрис и Рудольфус Лестранжи. Напомним, что они были осуждены на пожизненное заключение за убийство сорока магов и более сотни магглов во времена войны с Сами-Знаете-Кем, а так же являлись одними из его венных последователей. Досье на Пожирателей Смерти Беллатрис Лестранж и Рудофуса Лестранжа смотрите на страницах 3–7», — продолжал читать Рон.
— Стоп, братишка, Беллатрис — это та полоумная тетка, которая Лонгботтомов замучила? — спросил Фред.
— Ага, она самая, — мрачно кивнул Перси. — И, между прочим, почти сразу же после падения Сами-Знаете-Кого из-за Беллатрис Лестранж папа в больнице оказался.
— Да, помню, мама рассказывала что-то такое, — пробормотал Рональд и пояснил, заметив недоумение на лице Поттера и Дурсля:
— Она после смерти своего Лорда совсем мозгами тронулась и полезла прямо на рожон: аппарировала в Министерство, где ее, кстати, и повязали. Но с отцом она все-таки сразиться успела — ее в Азкабан забрали, а папу — в Святого Мунго. Он там месяца четыре лежал — никак не могли наложенное Беллой проклятие снять.
— Она вообще жутки вещи творила, — тихо произнес Перси. — Я в Министерском архиве пару раз бывал и натолкнулся на описание суда над ней и ее мужем. В документе с вынесенным приговором во-от столько статей упоминалось. Папе, можно сказать, еще повезло.
— Да уж, у нее арсенал заклятий тот еще, — поддакнул Рон, но, спохватившись, сразу сказал:
— Представляете, что она на свободе творить будет?
— Грюм, наверное, бесится, — протянул Гарри.
— Чего?
— Главным свидетелем на суде над Беллой Лестранж и ее мужем был именно Грозный Глаз, ну, еще и Сириус Блэк заодно. Так что представляю, как теперь Грюм бесится — он ее фактически самолично в Азкабан засадил, а она сбежала….
— Что как раз совершенно неясно, — прервал его Перси. — Я имею в виду — побег. Как они сбежали? Там же дементоры повсюду! Так ведь мало того, что из замка надо выбраться, Азкабан в открытом море находится — доплыть как-то до берега надо умудриться.
— Вот-вот, — фыркнул Джордж. — Это кто же так ушами хлопал, что ничего не заметил?
— На лапу дали — вот и прохлопал, — буркнул Рон.
— Очень может быть. Только кому это надо — выпускать на волю безумную Пожирательницу Смерти? — вздохнул Перси.
— Да, кому это надо? — Фред и Джордж уставились на Рона и Гарри, явно ожидая от них каких-нибудь версий.
— Я думаю… — начал Рональд, но тут же замолчал, наткнувшись на предупреждающий взгляд Поттера.
— Мы, пожалуй, пойдем в гараже вашего отца пошебуршимся — там, вроде, тоже надо было уборку небольшую сделать, — заторопился Гарри.
— Э-э… да? — младший из братьев Уизли, растерянно покосившись на сковородку с гренками, слез с подоконника.
Благо Дадли за ними не увязался, поняв, что его кузен собирается обсудить со своим другом нечто важное и его присутствия не требующее — Дурсль остался на кухне.
Оказавшись в гараже, Гарри плотно закрыл за собой и Роном дверь и не поленился наложить заглушающие чары, которые, увы, у него вышли так себе.
— Чего ты сюда-то дернулся? — спросил Рон, зажигая в гараже свет.
Небольшое помещение осветилось висящей под потолком электрической лампочкой. На прибитых в пять-шесть рядов вдоль стен полках громоздилась всевозможная маггловская техника: полуразобранные дрели, кофеварки, миксеры, уймы проводов, парочка стареньких переносных радио…. Оставалось загадкой, что тут со всем этим делала Артур Уизли.