Литмир - Электронная Библиотека

— Не вижу смысла обсуждать все на ходу и в таком виде, — профессор окинул пренебрежительным взглядом изгвазданную пижаму. — Приведите себя в приличное состояние и подходите к дверям в мои апартаменты. Мне же придется как-то объясниться с Минервой из-за ваших выходок.

Гарри подозревал, что пару слов на тему внезапных исчезновений и несанкционированных прогулок по территории школы придется сказать и его матери. А Лили Поттер, выбранная заместителем Главы Аврориата, вряд ли пребывала в хорошем расположении духа после разгребания бардака в рядах подчиненных.

И все это вместе очень навряд ли поднимет профессору Снейпу настроение.

— Я подозреваю, что пересказ всей предыстории нынешних событий займет слишком много времени, — сказал тот по возвращении, когда устроившийся на краешке дивана Гарри успел уже раз тридцать себе мысленно построить и перестроить план разговора. — Так что предлагаю кратко и по существу: в чем заключается проблема, и какие пути выхода наметили лично вы?

— Кратко не выйдет, — мотнул головой тот.

— Давайте, Поттер, я верю в ваши умственные способности. В двух словах опишите самую суть, и мы приступим. Чем быстрее разберемся, что делать, тем быстрее вас вытащим.

Гарри пожевал губами. Краткое, значит, да? Ну ладно.

— Из-за истощения магических сил мое тело рассыпалось, Флер создала искусственное и поместила в него. Но этого тела хватит ненадолго, так что у меня есть, в лучшем случае, месяц, чтобы придумать, как избежать окончательной смерти.

Снейп поперхнулся заготовленной фразой. И, выпучив глаза, установился на Гарри.

— Это если кратко, — невинно уточнил тот. Снейпово выражение лица того стоило. — Профессор, я же вам говорю — в двух словах объяснить не выйдет. Поэтому давайте я все-таки расскажу, как есть, а вы уж там разберетесь, что к чему.

— Знаете, Поттер, мне почему-то все меньше и меньше хочется узнать, что именно вас привело в нынешнее… состояние.

— Профессор Дамблдор рассказ сопровождал чаем с Огденским виски, — между делом припомнил Гарри. — Может, с ним легче все пойдет?

— Я не склонен к поощрению детского алкоголизма.

— Ну, себе налейте.

— Мне с вами нужна трезвая голова.

«Или голова профессора Дамблдора», — прокомментировал про себя Гарри.

Снейп, сложив руки за спиной, прошелся перед ним туда-сюда. Видимо, оценивал перспективы: как быстро удастся закруглиться с описательной частью и приступить к разруливанию проблемы.

— Сделаем вот как, Поттер. С полной версией истории повременим до момента, когда вам не будет угрожать смерть. А пока мне понадобятся только детали, касающиеся непосредственно вашего спасения. Причинно-следственные связи и политическую подоплеку затрагивать не будем. Или у вас так язык чешется, что без экскурса в историю магического мира мы не обойдемся?

— Как хотите, профессор, потом так потом, — пожал плечами Гарри.

Он-то знал, что в «методике пересказа по-дамблдоровски» быстро и коротко все равно не выйдет — они уже время тратят на какую-то ерунду. А на снейповы апартаменты чары растягивания времени не накладывали.

Во всяком случае, никто об этом не упоминал.

— Итак, вы на данный момент находитесь в искусственном теле, созданном с помощью магии Умертвия. Где настоящее и что случилось с ним?

— С ним случилась «Авада Кедавра» во время побега от Темного Лорда. Волна-де-Морт вернулся, вы же в курсе, да? — Гарри оживился.

— Нам пока не до того, — отрезал Мастер зелий. — Причем тут «Авада Кедавра»? Поттер, вы только что сами сказали — проблема была в истощении сил.

— И в этом тоже — из-за истощения рассыпалось второе, искусственное, тело, — терпеливо пояснил он. — Я в него попал после стычки на кладбище.

— Какое, к Мерлину, кладбище? Что еще за второе тело? Поттер, сейчас не лучшее время для глупых шуток.

— А это не шутки. Я же вас предупреждал, что коротко объяснить не выйдет.

Снейп со свистом втянул воздух сквозь стиснутые зубы.

— Постарайтесь все изложить понятно и по-порядку. Ну же.

— Мое настоящее тело убила Белла на кладбище, после ритуала воскрешения Темного Лорда, — Гарри предпринял еще одну попытку объяснить ситуацию. — Сейчас оно, наверное, где-то запрятано под консервирующими чарами у профессора Дамблдора. Я так думаю.

— А с другим, искусственным, что?

— В него меня перенесло сразу после смерти первого — профессор Дамблдор навесил магический якорь как раз для такого случая, — в этой части Гарри, конечно, слегка покривил душой. Но только слегка. — Там была проблемка с использованием магии. Поэтому когда я применил «В бездну», оно рассыпалось. К счастью, рядом оказалась Флер и создала из его остатков еще одно, вот это, в котором я сейчас.

— И оно у вас протянет, при наилучшем раскладе, месяц, — медленно произнес Снейп. — Я правильно все понимаю?

Гарри кивнул:

— Если я тратить магическую энергию не буду. Так сказал Гербиус.

И профессор продолжил хождения от одной стены к другой в траурном — директор на этот раз подкинул ту еще проблемку — молчании.

— Тогда нужно определиться с тем, что именно мы будем делать, — заговорил он некоторое время спустя. — Пытаться восстановить ваше настоящее тело не имеет никакого смысла — Смертельное Проклятие останавливает все жизненные процессы. Даже если мгновенно наложить консервирующие чары, чего в вашем случае наверняка не произошло, вряд ли удастся спасти мозг и нервную систему — они отмирают в течение первых минут после остановки сердца. Пытаться восстановить и запустить все заново — не вариант, ни маггловская ни магическая медицина не обладают в этой области достаточными знаниями.

Гарри невольно поежился.

Пока он бегал с идеей зеркала, до продумывания следующих шагов как-то не доходило, и он не думал, что будет делать после того, как встретится с Отражением. То есть, да, каким-то образом избавится от угрозы скорой смерти. Но как именно — пока еще не знал. Может быть, в мире зеркала найдутся древние фолианты по оживлению мертвецов, или Отражение придумает что-нибудь. Или самого Гарри осенит внезапной идеей, и он найдет способ вернуться в старое тело.

Или не осенит и не вернется. Вот оно — вливание здравой рациональности в общую неразбериху. Разрушило неопределенно-радужные надежды на то, что наступит таинственное «потом», и все сразу исправится.

— Я не знаток магии Умертвия, но они занимаются порабощением душ, — продолжил Снейп. — Что касается тел — это, в лучшем случае, методы более глубокой консервации.

С воскрешением мертвых у них тоже глухо — максимум, полезный в хозяйстве зомби. Это Гарри тоже знал, и перспектива стать меньше, чем домашней утварью, его не прельщала.

— Получается, с возвращением в мое тело ничего не выйдет, — подытожил он, нервно барабаня пальцами по подлокотнику дивана.

А дело-то выходило — полная дрянь. Зря, ох как зря он с Дамблдором разругался!

…То есть, очень правильно и за дело, но зря. В две головы — даже если одна Снейпова, а другая своя-родная и находчивая — такие дела за считанные недели не решаются.

Похоже, Мастер зелий тоже это просек.

— Мы с вами, Поттер, сейчас вступаем на очень зыбкую почву — вопросы воскрешения близки к проблеме бессмертия. А тут, знаете ли, даже Древняя магия мало что может предложить. Что уж говорить об изысканиях современных темных магов…

И все-таки сегодня был день счастливых озарений.

Темных магов, ага. И кто же это у них самый темный маг последних столетий, ищущий способ вернуться с того света?

— А Волан-де-Морт? Как ему удалось вернуться? Он же почти тринадцать лет без своего тела провел. От тела там точно уже ничего не осталось, так может быть…

— Даже не вздумайте, Поттер, — оборвал его Снейп, опасно сверкнув глазами. — Забудьте.

— Нет, конечно, группы готовых на все слуг у меня нет, — упорствовал Гарри. — И ритуалы с жертвоприношениями проводить вовсе не обязательно. Но, профессор, чем это не вариант?

278
{"b":"576247","o":1}