Литмир - Электронная Библиотека

Еле отсидев Защиту, Гарри Поттер со всех ног побежал к теплицам, где его должен был ждать Рон.

* * *

Рон Уизли ждал своего друга около одной из теплиц, чуть прищурившись на солнце и постоянно оглядываясь на замок.

Когда к нему подбежал запыхавшийся Гарри, Рональд облегченно выдохнул.

- Ну, что случилось? Рассказывай.

- У Малфоя перед ЗОТИ резко заболела голова. В больничном крыле его осмотрела мадам Помфри, наша школьная медсестра.

- И?

- И все. Она ничего не нашла, поэтому и оставила его на какие-то дополнительные обследования. Когда я уходил, мадам Помфри сказала, что это как-то связано с тем, что наш с тобой друг - эмпат. Что-то не так с его способностями. В общем, к вечеру его, конечно, выпустят, но не раньше ужина… Так что к Флитвику мы пойдем без Драко.

- М-да, он, наверное, очень расстроится, - заметил Поттер. - Знаешь, Рон, я не слышал, чтобы наследственные эмпаты вот так ни с того ни с сего хватались с воплями за голову и торчали потом в лазаретах. Он же просто эмоции должен чувствовать!

Уизли молча пожал плечами.

- Ладно, идем на травологию. Вечером выясним у него, что все-таки происходит. С кем, кстати, мы заниматься будем?

- С когтевранцами.

- То есть - флитвиковцами. Он их декан, если ты не знал, а мадам Спраут - декан Пуффендуя.

- Вдохновляюще. Как думаешь, она к нам нормально будет относиться, или так же, как и МакГонагалл?

- МакГонагалл, между прочим, сегодня не так уж и зверствовала… В конце концов, мы сами виноваты в том, что опоздали.

- Что я слышу, Ронни! А кто это ее вчера последними словами обругивал?

- Ну, это было вчера, - Уизли смутился. - Что касается Спраут… Подумай сам: Пуффендуй никогда в межфакультетских разборках не участвовал, если верить словам старших слизеринцев. И чего же еще ждать от их декана, как не такой же «отстраненности» от наших маленьких военных маневров? Оно ей надо - встревать в слизеринско-гриффиндорскую вражду? Это не Когтевран, который может, закатав рукава пойти и врезать хорошенько обидчику всем факультетом разом, естественно, после длительного внушения со стороны декана. И, уж тем более, не Слизерин, где все кучкой тихонько соберутся и утроят такую пакость, что к утру весь замок во главе с директором с воем на стенку полезет!

- Ну, надо же, сколько гордости за своих!

- Стараюсь… А вот и наша теплица. Первыми зайдем?

- Нам не привыкать, Рон, - пожал плечами мальчик. - Пошли. Чем раньше травология начнется, тем быстрее она закончится.

С улыбками переглянувшись, они осторожно переступили порог гигантской теплицы, вдоль стен которой были посажены ровные ряды растений.

- Это анемоны-большеглазки, - удивленно произнес Рон, рассматривая тепличную флору.

- Именно, молодой человек, - весело заметила пухленькая женщина в темно-зеленой с коричневыми прожилками мантии. - С них мы и начнем ваше знакомство с такой интересной и полезной наукой, как травология! Весь класс здесь? Никто не потерялся? Нет? Замечательно. Тогда пусть каждый из вас выберет себе по растению и подойдет к нему.

Студенты, переглядываясь, подошли к анемонам. Они-то ожидали очередной вступительной лекции, а тут сразу - практика.

- Все базовые навыки работы с волшебными растениями вы получите именно здесь - в хогвартских теплицах. В начале каждого урока я буду вам объяснять, что именно нужно делать, так что можете не носить учебники - их можно использовать только как источник дополнительной информации. Сейчас от вас требуется только коснуться одного из верхних листьев своего растения.

Гарри оглядел свой анемон-большеглазку в поисках тех самых «верхних листьев». Сам цветок был достаточно высоким, доходя мальчику почти до пояса. Нежно-лилового цвета бутон, остающийся закрытым, чуть раскачивался из стороны в сторону, хотя никакого ветра не наблюдалось. Чуть ниже на стебле ровными ярусами, по четыре штуки росли широкие листья по шесть-семь дюймов длиной и два шириной.

- Рон, который из них? - шепотом спросил Гарольд у своего друга, который куда более уверенным взглядом осматривал растение.

- Любой, - ответил тот. - Только ты лучше не просто коснись его, а погладь слегка. Анемоны это больше любят.

Удивившись подобному совету, мальчик, тем не менее, ему последовал. Лист оказался очень мягким на ощупь. Осторожно проведя по нему рукой, Поттер невольно вздрогнул, услышав донесшийся из бутона мелодичный звон. Еще через несколько секунд таким же звоном отозвался цветок Рона Уизли.

- О! Вы уже справились? Десять баллов каждому, - профессор подошла к ним. - Замечательно! Теперь нужно подождать, пока они распустятся. Потом вы сможете их пересадить вон в те симпатичные горшки. А пока, возможно, кто-нибудь из вас скажет мне, чем же анемоны отличаются от других волшебных растений?

Рон поднял руку.

- Нет, нет, юноша, сегодня вы уже получили баллы. Дайте ответить и кому-нибудь другому. Есть еще желающие? Мистер Бут?

- Анемоны-большеглазки - один из немногих видов растений, полностью безопасных для волшебников. Анемон распускается, когда его гладят по листьям, или во время дождя. Известно так же, что мелодичный звон, который он издает, полезен и действует успокаивающее.

- Десять баллов за хороший ответ. Но, может, вы нам скажете, почему, все же, их называют «большеглазками»? Не знаете?

Рон снова поднял руку, явно ухмыляясь - желающих ответить больше не было, так что профессору Спраут все равно придется дать ему слово.

- Что ж, - женщина вздохнула. - Отвечайте вы, юноша. Ваша фамилия Уизли?

- Да, мадам. «Большеглазками» эти растения были названым из-за того, что открывший их волшебник, Джош Фризлер, один из известнейших американских целителей, принял их за глаза какого-то неведомого зверя. Он отправился в джунгли, чтобы собрать лечебные травы, а когда к вечеру зашел слишком далеко в тропический лес, наткнулся на куст с двумя анемонами. В темноте ему показалось, что это большие светящиеся фиолетовые глаза издающего странные звуки животного. Позже, когда Фризлер вернулся в ближайшую деревеньку, местные ему рассказали о странном растении с чудодейственной силой.

- Благодарю вас за историческую справку, мистер Уизли. Добавляю еще десять баллов Слизерину. Так, похоже, почти все вправились с первой частью нашего задания. Теперь, пожалуйста, возьмите по горшку и пересадите туда свое растение. Будьте осторожны и постарайтесь не повредить корни и листы!

Студенты, клятвенно заверив преподавателя, что обращаться с растениями будут очень бережно, пошли за горшками в угол теплицы, где находился хозяйственный инвентарь. Через пару минут окружающее пространство было наполнено мягким, успокаивающим звоном. «Голос» каждого растения отличался, однако, звуча вместе, они не создавали какофонии звуков - напротив, пение цветов напоминало песню.

- Предлагаю где-нибудь раздобыть себе анемон, - произнес Рональд, насыпая дренажные камни в горшок. - Поставим его в спальне или гостиной и будем слушать на ночь. А лучше несколько купить - такая музыка красивая будет…

- Ага, только мы и без анемонов засыпаем, как убитые. Да и стоят они недешево - слишком мало их осталось.

- Да, ладно, ладно, я же просто предложил…

- Хотя, ты, в принципе, прав, - внезапно согласился Гарри. - Они же, как раз успокаивающе действуют на наши вечно взвинченные нервы… Действительно, было бы неплохо.

Внезапно рыжий мальчик фыркнул.

- Ты весь в земле извозился! - сообщил он, разглядывая заляпанную землей мантию друга.

- Кто бы говорил, - недовольно пробурчал Гарольд, пытаясь стереть грязные пятна. Однако лучше от этого не стало - земля только еще сильнее размазалась по ткани.

- Теперь я точно знаю, почему травологию обязательно надо ставить последней в расписании! - произнес он, когда слизеринцы после звона колокола отправились в подземелья отмываться от грязи. - Как только представлю, что пришлось бы вот так ходить весь день… б-р-р!

- Ага, - поддакнул Рон. - Идешь, а с тебя песок сыпется и на зубах скрипит. Все-таки Яксли была права - вот что значит многолетний опыт!

46
{"b":"576246","o":1}