Литмир - Электронная Библиотека

— Ты выглядишь... — он пробежался по мне глазами. — Вау.

Я покраснела, должно быть, став одного цвета с узким платьем, которое надела (на

нем настояла Чейз, но должна заметить я отлично в нем выглядела).

— И ты выглядишь совсем не плохо.

— Знаю, этот наряд немного отличается от моих привычных кроссовок и

спортивной одежды. — В которых он тоже никогда не выглядел плохо. — Пойдём?

— Мне только надо взять сумочку. Почему бы тебе не войти? — я позволила Диего

закрыть за ним дверь.

Было неловко лицезреть мужчину стоящего у моих дверей. Я не часто ходила на

свидания. Из-за нехватки времени и наших нескончаемых обязанностей, мы с Джейком не

так уж часто выбирались куда-то. Даже несколько свиданий вслепую, организовываемых

для меня Чейз, обычно проходили на заранее согласованном месте.

Схватив клатч со своего комода, я пошла к полочке с шарфиками (да, у меня была

такая, и такую следовало иметь каждому) выбрать что-то, что подчеркнёт мое платье и в

то же время согреет шею. У меня перехватило дыхание, когда я сразу же заметила

шарфик, который подарил мне Джейк. Словно он был бомбой замедленного действия, я

осторожно прошла мимо него и вместо него выбрала чёрный шелк с кашемиром.

Вздохнула, обернув шарф вокруг шеи, и вышла из спальни, чтобы встретиться с моим

горячим спутником. Тем, кто не был помолвлен. Тем, чью свадьбу я не организовывала.

Диего вёл себя как настоящий джентльмен. Что не было особым сюрпризом. Он

помог мне надеть лёгкое пальто, открыл и закрыл для меня дверь машины, подал руку,

когда я выходила из нее, и обернул руку вокруг своего локтя пока мы шли. Тот, кто

говорил, что рыцари умерли, просто не встречал Диего. И ещё от него невероятно пахло.

Не его привычным кокосовым ароматом, а более привлекательным, более мужским

очарованием.

— Итак, куда мы идём? — спросила я, когда мы повернули на Ной стрит в районе

Кастро.

— Тебе нравится французская кухня?

Если бы я в этот момент пила что-то, то вероятно выплюнула бы напиток,

забрызгав своего кавалера. А если бы мы шли быстрее, я бы плюхнулась на попу.

Французская? Он что, шутит? Я посмотрела на его вежливую улыбку.

Он говорил серьёзно. Конечно же, серьёзно, он ведь не знал одного француза,

которого знала я - Леви. Надо признать, как бы сильно я не старалась, все равно не могла

выкинуть его из головы. Стоило мне, придя с работы войти в спальню, он сразу же

вторгся в мой разум. Я обвиняла его в том, что не могла вспомнить ничего из прошлой

ночи, но... наш поцелуй было трудно игнорировать.

— Да. Звучит отлично.

Вскоре мы пришли в La Mer. Диего поприветствовал каждого сотрудника,

повстречавшегося на нашем пути. Ресторан был полон, но все, включая шеф-повара,

отметились у нашего столика. Диего же, как настоящий джентльмен, представил меня

каждому. Казалось, они все были в восторге от моего присутствия.

— Ты здесь работаешь? — спросила я, когда шеф Жан-Люк ушёл.

Он рассмеялся этим восхитительным, искренним смехом.

— Нет. Больше нет. Когда я только переехал сюда, я работал су-шефом. — Итак, он

ещё и готовит! Он действительно был идеальным мужчиной.

— Ты не из Сан—Франциско?

Диего сделал глоток воды.

— Боюсь, нет. Я родился в Атланте, и когда был моложе, много переезжал с

семьёй. Сын военного. — Он указал на себя. — Прежде чем переехать сюда, я жил в

Грузии.

— О, прелестно. Что привело тебя сюда?

Лучано, наш официант, вернулся и принёс бутылку, рекомендованную шефом

Жан-Люком. Диего проделал все эти винные штучки (проверил этикетку, покрутил бокал,

попробовал, скорчил рожицу) прежде чем кивнуть Лучано.

— Не знала, что ты ценитель вин, — заметила я.

— Я и не ценитель. — Он наклонился вперёд и понизил голос. — Я сделал вид, что

понимаю, что делаю, чтобы произвести на тебя впечатление. Ты умеешь хранить секреты?

— я кивнула, он оглянулся вокруг. — Я жульничал на экзамене по вину.

Мои глаза вылезли из орбит.

— Обещаю никому не говорить. — Горячий, сексуальный, умеет готовить, да ещё и

забавный? Многообещающее свидание. Я буду глупой, если не смогу насладиться

моментом.

Довольный, Диего откинулся назад.

— Любовь.

Что?

— Прости?

— Ты спросила, что привело меня сюда. Это была любовь. Любовь привела меня в

этот город.

Разве он не самый чудесный мужчина на свете?

— Что произошло?

Прежде чем ответить, Диего всосал нижнюю губу и потянул левое ухо.

— Случилась жизнь, я полагаю.

Что я могла ответить? Из-за этой неловкой болтовни первые свидания могли быть

ужасными. Это была не совсем подходящая тема для первого свидания, но я задала

вопрос, и он честно ответил. Время сменить тему.

— Кстати, спасибо за цветы.

По тотчас же появившемуся сконфуженному выражению на его лице я поняла, что

цветы были не от него.

— Цветы? — спросил он, уголки его губ опустились.

— Сегодня днём на работе я получила букет цветов. — Почему я не продолжила ту

первую неловкую тему? На самом деле цветы послал Джейк? Он мог бы сделать это

раньше, почему сейчас? Что это значит?

Диего покачал головой, все ещё улыбаясь.

— Хотел бы я вспомнить об этом. Я немного отсталый в вопросах свиданий.

Я подняла свой бокал с вином и поболтала прозрачную жидкость.

— Ты? Отсталый? В это верится с трудом. — Его брови взлетели вверх. — Ты

вообще смотрел на себя в последнее время? Не надо скромничать. Думаешь, все девушки

ходят на Пытку ради веселья? Не считая Чейз. Она уж точно делает это ради забавы.

Вероятно, у него для меня был приготовлен хороший ответ, но Лучано принёс

закуску: мясо омара, покрытое сверху заварным тестом — нежное, слоеное и аппетитное!

— Так что, кто это?

— Кто? — Спросила я, делая глоток вина.

— Кто прислал цветы?

Вино, которое осталось у меня во рту вылетело наружу. Ооочень сексуально.

— Что заставляет тебя думать, что я знаю?

Диего усмехнулся, подливая ещё вина в мой бокал.

— Когда я сказал, я не посылал их, твои глаза стали такими... узенькими.

— Узенькими? — у меня вырвался смешок.

Диего играл с салфеткой, лежавшей на столе. Уверенность, которую я видела на его

лице, испарилась.

— Буду с тобой откровенен, Ника. — Он посмотрел мне прямо в глаза, кладя руки

на свою салфетку. — Я думаю, ты великолепна. Ты умная, воспитанная талантливая и

красивая.

— Я не знаю об этом, — сказала я, глядя вниз на свои пальцы.

Он протянул руку и приподнял подбородок, заставляя меня встретиться с ним

взглядом.

— Ты. Красавица. — Диего сцепил пальцы, откашлялся и продолжил. — Как я уже

говорил, я приехал в Сан-Франциско из-за любви. Моя невеста, бывшая невеста, нашла

здесь работу, и я последовал за ней. Я никогда не верил в отношения на расстоянии,

понимаешь. — Он сделал паузу, смеясь над чём-то, что я не уловила. — Знаю, я нарушаю

кучу правил, обсуждая прошлые отношения во время первого свидания.

Я выпрямилась и поиграла собственной салфеткой.

— Так Чейз тебя тоже проинструктировала? — Мы оба усмехнулись.

Снова появился Лучано со свежим багетом и нашими закусками: паштетом из

кролика и террином из лосося. Я была голодна, и запах еды заставил мой желудок

заурчать. Я ждала, пока Диего преступит к еде, но он, предложив хлеб, вынудил меня

начать первой. Они оказались отличным комплиментом к вину.

— У Мариссы, моей бывшей, была отличная работа в компании, занимающейся

маркетингом. Она была на коне. А я нет. — Диего слегка пожал плечами. — Тогда я и

выглядел совсем не так. Я слишком любил еду. Слишком. Я не занимался спортом, курил

и много пил. Когда Марисса ушла от меня к другому, я работал здесь.

13
{"b":"575474","o":1}