Литмир - Электронная Библиотека

   - Ой, - пискнула она, - тут так все сложно, я сама с этим не справлюсь. Нужно срочно отправить ее к главе гильдии, - Хиёри повернулась к человеку-кошке. - Я заберу ее с собой через телепорт, а вы догоняйте нас на грифоне.

   - Нет, без меня она никуда не отправится! - запротестовал я.

   - С собой через телепорт я могу взять только одного человека, пока мы ее доправим до эльфийской гильдии на грифоне, а, к слову, только мы можем лечить, иначе твоя спутница умрет. Так что решай, только быстрее.

   Ничего не оставалось, как довериться этой хрупкой девушке с детским лицом. Поняв, что с моей стороны сопротивления не будет, она присела возле Марины, достала из своей сумочки желтый кристалл величиной с грецкий орех и бросила на землю. Вокруг девушек нарисовался огненный круг, который ярко вспыхнул, ослепив нас, и в следующее мгновение девушки исчезли. После этого зооморф достал что-то среднее между дудочкой и свистком для собак и подул в этот инструмент.

   - Это флейта призыва, - ответил он на мой немой вопрос.

   Тут же в небе появилось мифическое существо с телом льва, головой и крыльями орла. Истошно прокричав пару раз, он спланировали к своему хозяину.

   - Никогда не летал верхом, да и на лошади не сидел, - сказал я, невольно отступив от огромных когтищ чудовища.

   - Еще никто вне боя с них не падал, - успокоил человек-кошка, но, видя мою нерешительность, добавил. - Даже если разобьешься, тут же воскреснешь в храме.

   - Я не из этого мира.

   - Помню, но это действует как на местных, так и пришельцев, - заверил зооморф и придержал за загривку грифона, чтобы я мог на него взобраться.

   - Долго лететь? - спросил я, когда очутился в седле.

   - Не больше часа, - коротко ответил он, взбираясь на грифона позади меня.

   - Извини, забыл, как тебя зовут? Имя необычное.

   - Танако, - напомнил он. - Ты находишься в мире игры "Элдер Тейл" [15], поэтому у местных японские имена.

   - Но тогда почему вы разговариваете не на японском?

   Человек-кошка рассмеялся и дернул за уздечку грифона, так что, поднявшись ввысь, я забыл не только о вопросе, оставленном без ответа, но и мысленно простился со всеми, кого знал за недолгую жизнь. Когда же я немного привык к высоте, смог даже насладиться великолепным пейзажем этого мира с высоты птичьего полета.

   Вид сверху на руины города восхищал превосходством природы над разрушительной силой людей. Конечно, Пандора с неземной красотой природы в разы превосходила пейзажи этого мира, но они покоряли ненатуральностью. Небо было невероятно голубым (никогда такого не видел в реальном мире), зелень по яркости превосходила даже салатовый цвет первой весенней листвы, а буйство красок полевых цветов могло конкурировать с красивейшими мировыми садами, за которыми ухаживают сотни квалифицированных садовников.

   Мы опустились возле обыкновенного многоэтажного жилого здания, где у входа нас ожидали вполне обычные люди без эльфийских ушей и прочих признаков нечеловеческой природы. Среди них явно выделялся парень не старше двадцати пяти лет

в очках и белом накидном плаще с высоко поднятым воротом, скрывающим его шею.

   - Ты Широ? - спросил я.

   - Знаешь меня? - ответил он вопросом на вопрос.

   - Нет. Где моя девушка?

   Вместо ответа Широ вопросительно посмотрел на сопровождающего меня зооморфа, и этого было достаточно, чтобы понять, как меня нагло обманули и разлучили с Мариной.

   - Девушка в гильдии эльфов. Она очень сильно пострадала, - сообщил человек-кошка.

   - А что с этим? - он указал взглядом на меня.

   - Пока нет информации, врата откроются через сорок минут, - сказал Широ.

   - Немедленно отведите меня к моей девушке! - потребовал я.

   - О ней можешь не беспокоиться, если ей суждено выжить, эльфийки спасут человека. И не забывай, даже если она умрет, скорее всего, воскреснет в храме, - попытался утихомирить меня человек-кошка.

   - Из-за последних происшествий мы не доверяем чужакам, так что пока не получим о тебе информации, ты пленник.

   В подтверждение слов лидера воины, стоящие рядом с ним, обнажили светящиеся мечи, кольца, магические посохи и прочее неизвестное мне оружие.

   - Следуй за мной, - скомандовал Широ, убедившись, что его люди взяли меня под конвой.

   Мы подошли к входу в здание, на котором висела табличка с надписью "Гильдия Горизонт". Сначала я мельком на нее взглянул, не придав особого значения, но когда приблизился вплотную, удивился открытию. Надпись была в виде иероглифов, но я, никогда не изучавший восточных языков, без труда прочел ее.

   Мы в полной тишине шли коридорами и поднимались лестницей. Чтобы подтвердить догадку, я заговорил с Широ, не дожидаясь, когда зайдем в нужную комнату:

   - Вы можете связаться с эльфами? Просто узнайте, как состояние девушки?

   Широ слегка повернул голову, но не остановился и не оглянулся. Только когда мы зашли в отведенное мне помещение, он открыл интерфейс и связался с главой лекарей.

   - Что там с пациенткой? - спросил он у кого-то.

   Поскольку я прислушивался к его голосу и интонации, смог уловить особенности его речи. Определенно это не был родной мне язык, а какой-то из азиатских.

   - Пока без изменений, - передал мне Широ полученную информацию. - Но она все еще жива.

   - На каком языке ты говоришь? - спросил я, судорожно соображая, как мне наладить отношения с этими аборигена и быстрее отправиться к Марине.

   - На японском.

   - Я не знаю японского, но хорошо понимаю тебя, - удивился я подтвердившемуся открытию.

   - Насколько я знаю, это естественно, - пожал плечами Широ. - Все наши миры своего рода Вавилонская башня, если ты понимаешь, о чем я.

   - Единый язык общения?

   - Не совсем так. Языки разные, но единое восприятие.

   В комнату вошли девушки и поставили перед нами подносы, полные аппетитных блюд. Предводитель, человек-кошка и двое охранников потянулись к еде. Мне же в таких обстоятельствах кусок в горле станет, поэтому я решил воздержаться.

   - Поешь, - предложил зооморф. - Друг ты или враг, не в наших правилах морить человека голодом.

   - Вкусом не насладишься, но сил прибавится, а они тебе в любом случае пригодятся, - сказал Широ.

   После этих слов охранники улыбнулись и как бы невзначай прикоснулись к рукояткам своих мечей.

   Не желая спорить, я для проформы взял кусочек мясного рулета и отправил его в рот. Словно бы возвратившись назад во времени, когда не чувствовал вкуса еды, я жевал какую-то однородную массу. Скорее всего, мое разочарование отразилось на лице, так как один из охранников рассмеялся, а Широ, сохраняя хладнокровие, извинился перед человеком-кошкой.

   - Наш повар уехал по делам, так что пришлось готовить с помощью программы. По крайней мере, можно наслаждаться внешним видом.

   - Намек понял, ужин будет на мне, - рассмеялся зооморф.

   - В нашем мире пищу со вкусом могут готовить только повара высшего уровня, ну, а большинство членов гильдии зооморфов целенаправленно обучаются кулинарному искусству, - пояснил Широ.

   Я продолжал давиться своим куском и наблюдал, как эти четверо постепенно подчищали содержимое подносов. Судя по всему, Широ очень демократичный глава гильдии и придерживается дружеских отношений с подчиненными. С таким человеком будет легче договориться.

   Пока я раздумывал над возможными вариантами дальнейшего развития событий, в дверь постучали, и вошел новоиспеченный иллюзор.

   - А вот и посланник, - пошел ему навстречу зооморф. - Ты пришел с сообщением от создателей?

   - Он иллюзор, а они не могут путешествовать между мирами, - констатировал я.

   - Откуда ты знаешь, кто он? - спросил меня Широ, удивленно поглядывая на новичка.

   - Для меня не проблема определить кто есть кто, - ответил я, проглотив, наконец, кусок нежующегося мясного рулета.

76
{"b":"575381","o":1}