- Ой, - пискнула она, - тут так все сложно, я сама с этим не справлюсь. Нужно срочно отправить ее к главе гильдии, - Хиёри повернулась к человеку-кошке. - Я заберу ее с собой через телепорт, а вы догоняйте нас на грифоне.
- Нет, без меня она никуда не отправится! - запротестовал я.
- С собой через телепорт я могу взять только одного человека, пока мы ее доправим до эльфийской гильдии на грифоне, а, к слову, только мы можем лечить, иначе твоя спутница умрет. Так что решай, только быстрее.
Ничего не оставалось, как довериться этой хрупкой девушке с детским лицом. Поняв, что с моей стороны сопротивления не будет, она присела возле Марины, достала из своей сумочки желтый кристалл величиной с грецкий орех и бросила на землю. Вокруг девушек нарисовался огненный круг, который ярко вспыхнул, ослепив нас, и в следующее мгновение девушки исчезли. После этого зооморф достал что-то среднее между дудочкой и свистком для собак и подул в этот инструмент.
- Это флейта призыва, - ответил он на мой немой вопрос.
Тут же в небе появилось мифическое существо с телом льва, головой и крыльями орла. Истошно прокричав пару раз, он спланировали к своему хозяину.
- Никогда не летал верхом, да и на лошади не сидел, - сказал я, невольно отступив от огромных когтищ чудовища.
- Еще никто вне боя с них не падал, - успокоил человек-кошка, но, видя мою нерешительность, добавил. - Даже если разобьешься, тут же воскреснешь в храме.
- Я не из этого мира.
- Помню, но это действует как на местных, так и пришельцев, - заверил зооморф и придержал за загривку грифона, чтобы я мог на него взобраться.
- Долго лететь? - спросил я, когда очутился в седле.
- Не больше часа, - коротко ответил он, взбираясь на грифона позади меня.
- Извини, забыл, как тебя зовут? Имя необычное.
- Танако, - напомнил он. - Ты находишься в мире игры "Элдер Тейл" [15], поэтому у местных японские имена.
- Но тогда почему вы разговариваете не на японском?
Человек-кошка рассмеялся и дернул за уздечку грифона, так что, поднявшись ввысь, я забыл не только о вопросе, оставленном без ответа, но и мысленно простился со всеми, кого знал за недолгую жизнь. Когда же я немного привык к высоте, смог даже насладиться великолепным пейзажем этого мира с высоты птичьего полета.
Вид сверху на руины города восхищал превосходством природы над разрушительной силой людей. Конечно, Пандора с неземной красотой природы в разы превосходила пейзажи этого мира, но они покоряли ненатуральностью. Небо было невероятно голубым (никогда такого не видел в реальном мире), зелень по яркости превосходила даже салатовый цвет первой весенней листвы, а буйство красок полевых цветов могло конкурировать с красивейшими мировыми садами, за которыми ухаживают сотни квалифицированных садовников.
Мы опустились возле обыкновенного многоэтажного жилого здания, где у входа нас ожидали вполне обычные люди без эльфийских ушей и прочих признаков нечеловеческой природы. Среди них явно выделялся парень не старше двадцати пяти лет
в очках и белом накидном плаще с высоко поднятым воротом, скрывающим его шею.
- Ты Широ? - спросил я.
- Знаешь меня? - ответил он вопросом на вопрос.
- Нет. Где моя девушка?
Вместо ответа Широ вопросительно посмотрел на сопровождающего меня зооморфа, и этого было достаточно, чтобы понять, как меня нагло обманули и разлучили с Мариной.
- Девушка в гильдии эльфов. Она очень сильно пострадала, - сообщил человек-кошка.
- А что с этим? - он указал взглядом на меня.
- Пока нет информации, врата откроются через сорок минут, - сказал Широ.
- Немедленно отведите меня к моей девушке! - потребовал я.
- О ней можешь не беспокоиться, если ей суждено выжить, эльфийки спасут человека. И не забывай, даже если она умрет, скорее всего, воскреснет в храме, - попытался утихомирить меня человек-кошка.
- Из-за последних происшествий мы не доверяем чужакам, так что пока не получим о тебе информации, ты пленник.
В подтверждение слов лидера воины, стоящие рядом с ним, обнажили светящиеся мечи, кольца, магические посохи и прочее неизвестное мне оружие.
- Следуй за мной, - скомандовал Широ, убедившись, что его люди взяли меня под конвой.
Мы подошли к входу в здание, на котором висела табличка с надписью "Гильдия Горизонт". Сначала я мельком на нее взглянул, не придав особого значения, но когда приблизился вплотную, удивился открытию. Надпись была в виде иероглифов, но я, никогда не изучавший восточных языков, без труда прочел ее.
Мы в полной тишине шли коридорами и поднимались лестницей. Чтобы подтвердить догадку, я заговорил с Широ, не дожидаясь, когда зайдем в нужную комнату:
- Вы можете связаться с эльфами? Просто узнайте, как состояние девушки?
Широ слегка повернул голову, но не остановился и не оглянулся. Только когда мы зашли в отведенное мне помещение, он открыл интерфейс и связался с главой лекарей.
- Что там с пациенткой? - спросил он у кого-то.
Поскольку я прислушивался к его голосу и интонации, смог уловить особенности его речи. Определенно это не был родной мне язык, а какой-то из азиатских.
- Пока без изменений, - передал мне Широ полученную информацию. - Но она все еще жива.
- На каком языке ты говоришь? - спросил я, судорожно соображая, как мне наладить отношения с этими аборигена и быстрее отправиться к Марине.
- На японском.
- Я не знаю японского, но хорошо понимаю тебя, - удивился я подтвердившемуся открытию.
- Насколько я знаю, это естественно, - пожал плечами Широ. - Все наши миры своего рода Вавилонская башня, если ты понимаешь, о чем я.
- Единый язык общения?
- Не совсем так. Языки разные, но единое восприятие.
В комнату вошли девушки и поставили перед нами подносы, полные аппетитных блюд. Предводитель, человек-кошка и двое охранников потянулись к еде. Мне же в таких обстоятельствах кусок в горле станет, поэтому я решил воздержаться.
- Поешь, - предложил зооморф. - Друг ты или враг, не в наших правилах морить человека голодом.
- Вкусом не насладишься, но сил прибавится, а они тебе в любом случае пригодятся, - сказал Широ.
После этих слов охранники улыбнулись и как бы невзначай прикоснулись к рукояткам своих мечей.
Не желая спорить, я для проформы взял кусочек мясного рулета и отправил его в рот. Словно бы возвратившись назад во времени, когда не чувствовал вкуса еды, я жевал какую-то однородную массу. Скорее всего, мое разочарование отразилось на лице, так как один из охранников рассмеялся, а Широ, сохраняя хладнокровие, извинился перед человеком-кошкой.
- Наш повар уехал по делам, так что пришлось готовить с помощью программы. По крайней мере, можно наслаждаться внешним видом.
- Намек понял, ужин будет на мне, - рассмеялся зооморф.
- В нашем мире пищу со вкусом могут готовить только повара высшего уровня, ну, а большинство членов гильдии зооморфов целенаправленно обучаются кулинарному искусству, - пояснил Широ.
Я продолжал давиться своим куском и наблюдал, как эти четверо постепенно подчищали содержимое подносов. Судя по всему, Широ очень демократичный глава гильдии и придерживается дружеских отношений с подчиненными. С таким человеком будет легче договориться.
Пока я раздумывал над возможными вариантами дальнейшего развития событий, в дверь постучали, и вошел новоиспеченный иллюзор.
- А вот и посланник, - пошел ему навстречу зооморф. - Ты пришел с сообщением от создателей?
- Он иллюзор, а они не могут путешествовать между мирами, - констатировал я.
- Откуда ты знаешь, кто он? - спросил меня Широ, удивленно поглядывая на новичка.
- Для меня не проблема определить кто есть кто, - ответил я, проглотив, наконец, кусок нежующегося мясного рулета.