Палатка, в которую отвели Каниэла, стояла на той же площади и, видимо, принадлежала кому-то из офицеров, спешно освободившему её для нового обитателя. Лавару развязали руки, после чего конвоиры вышли, оставив пленника в одиночестве. Каниэл растёр запястья и присел на походную кровать. Вскоре появился и обещанный врач. Им оказался худощавый пожилой человек с седоватой бородкой и тонкими губами. Он пришёл в сопровождении помощника, принёсшего кувшин с чистой водой, мыло и полотенца. Коротко приказав пациенту снять куртку и рубашку, врач промыл и зашил рану. Каниэл вынес эту болезненную процедуру молча, врач тоже больше не сказал ни слова. Когда он ушёл, Каниэлу принесли чистую одежду и снова вышли.
Умывшись и переодевшись, Каниэл сел на стул рядом с маленьким столиком прекрасной работы. Ждать пришлось довольно долго. Вечерело, в палатке стало темно, за пологом шатра прохаживались невидимые часовые. Отвечают за него головой, так сказал маршал... Но ведут себя довольно деликатно - не торчат здесь, не спуская с пленника глаз, не пытаются связать или заковать в цепи. Интересно, зачем он понадобился Гирхарту Псу? Он ведь даже в заложники не годится, его жизнь теперь имеет ценность только для него самого. И что теперь будет с Аратом?
Снаружи окончательно стемнело. Каниэл ничего не ел с самого утра, и желудок уже давно напоминал о себе. Но приходилось терпеть, успокаивая себя мыслью, что его избавили от смерти уж верно не для того, чтобы теперь уморить голодом. Наконец полог откинулся, и появился офицер в сопровождении четырёх солдат.
- Следуйте за нами, - приказал он. Каниэл поднялся, солдаты окружили его, и все вместе вышли в тёплую ночь. До центрального шатра идти было недолго.
Внутри было светло, кроме потолочного светильника, горело ещё несколько свечей на довольно массивном столе. За столом сидел, судя по всему, сам Гирхарт Пёс, рядом стоял сухопарый человек с невыразительным лицом, показывавший маршалу какие-то бумаги. Офицер, привёдший Каниэла, кашлянул. Маршал поднял глаза.
- Господин маршал, пленник по вашему приказу доставлен, - доложил офицер.
- Очень хорошо, - отозвался тот и повернулся к человеку с бумагами: - На сегодня хватит, с остальным разберёмся позже.
Человек поклонился и вышел.
- Вы свободны, - обратился Гирхарт к конвоирам. Командир явно заколебался.
- Господин маршал...
- Можете идти.
Конвоиры отсалютовали и вышли. Некоторое время маршал и его пленник с интересом рассматривали друг друга. Каниэл подумал, что представлял себе командира восставших рабов несколько иным. О росте Гирхарта судить было трудно, пока он сидел, но богатырём он не выглядел, наоборот. Худой и узкоплечий, про таких говорят, что пальцем перешибёшь. Но этот человек сумел повергнуть в прах великую империю, так что внешность в данном случае весьма обманчива. И на раба он не походил, разве что на раба из военнопленных, или, скорее, на заложника из знатного рода. Большеглазый, с тонкими чертами лица и красивыми руками. Возраст... За тридцать, ближе к сорока.
- Садитесь, господин Лавар, - нарушил молчание Гирхарт, кивнув на стул напротив. - Сейчас нам принесут ужин, надеюсь, вы не откажетесь разделить его со мной. А потом мы с вами побеседуем.
ГЛАВА 2
За ужином Каниэл украдкой поглядывал на своего сотрапезника. Тот ел с изяществом, какое вполне можно было представить и за императорским столом. Сначала они оба молчали, потом Гирхарт завёл светский разговор о погоде и положении дел в Рамалле. Каниэл отвечал, стараясь не показывать своего удивления. Ни дать ни взять, два приятеля собрались приятно скоротать вечер в те благословенные времена, когда Коэна ещё стояла, и никому и в страшном сне не могло привидеться, что она будет разрушена. Каниэлу невольно вспомнился тот последний раз, когда он обедал со своими друзьями - незадолго до своего отъезда в Западную Рамаллу. А ведь приведи кто-то из них Гирхарта Пса и представь его, как своего знакомого, никому и в голову не пришло бы усомниться, что перед ними коэнский, в крайнем случае - рамальский аристократ.
Наконец с едой было покончено. Молчаливые слуги убрали со стола всё, кроме вина, и снова исчезли, оставив маршала и его гостя наедине. Гирхарт откинулся на спинку кресла, пристально глядя на Каниэла. По этим взглядом, острым и непроницаемым одновременно, Каниэлу вновь стало неуютно.
- Итак, господин Лавар, вы, должно быть, гадаете, зачем вы мне понадобились? - Каниэл молча кивнул. - Причина проста. Я хочу предложить вам службу и надеюсь, что вы примете моё предложение.
- И вы действительно думаете, что я буду служить тем, кто разрушил мой город?
- Я же сказал - надеюсь. Коэна разрушена, но жизнь продолжается. Кстати, вы будете не первым, если согласитесь. Кое-кто из ваших соотечественников уже принёс мне присягу, в том числе и ваш старый знакомый Халдар Орнарен.
- Орнарен?! - Каниэл не смог скрыть удивления.
- Он самый. Этот человек не из тех, кто упустит свою выгоду, в чём бы она не заключалась. После гибели Тиокреда он сумел скрыться из Коэны, а потом сам явился ко мне. Я тоже был несколько удивлён, но отказывать ему не стал.
- Но можете ли вы доверять такому человеку?
- Разумеется, нет. Но если бы я брал на службу лишь тех, кому доверяю, при мне не было бы по меньшей мере половины моих людей. Так как насчёт моего предложения? Мне нужны специалисты вроде вас. Империя и её законы рухнули, а значит, мне понадобятся новые. Но это не означает, будто я собираюсь отвергнуть всё старое. Вот я и хочу, чтобы вы занялись пересмотром законов империи и помогли мне решить, что можно сохранить, что уже не годится, а что нуждается в дополнении и изменении.
Каниэл опустил глаза. Сам того не зная, Гирхарт попал в точку. Об этой работе Каниэл мечтал ещё в Коэне, но гибель Империи, казалось, перечеркнула его мечту навсегда. И вот её ему преподносят, что называется, на серебряном блюде. Всего только и нужно - пойти на службу к захватчикам своей страны...
- Да, я завоевал вашу страну, - Гирхарт опять словно прочитал мысли собеседника. - Но ведь страна осталась прежней. И вы по-прежнему будете служить ей. Сейчас рамальцам и оставшимся коэнцам живётся несладко, а у вас появится шанс облегчить их участь. Своими законами, хотя бы.
- Если они будут выполняться.
- Будут, - пообещал маршал. - Об этом я позабочусь. Ну, а кроме того, у вас есть шанс сделать неплохую карьеру, получить большую власть. Вы честолюбивы? Если нет, то можете рассматривать моё предложение как возможность преодолеть последствия гражданских войн и наладить нормальную жизнь на своей родине.
- А если я откажусь?
- Тогда я вас казню. Без лишних зверств, простым отсечением головы. Если отыщутся ваши родственники, тело отдадим им, нет - похороним сами. Без роскоши, но все необходимые обряды соблюдены будут. Кстати, о родственниках. Ваши бывшие владения, боюсь, уже имеют новых хозяев, но я могу узнать, нет ли возможности вернуть их вам. Скорее всего, есть, и вы сможете привести их в порядок, я присмотрю, чтобы для этого у вас было всё необходимое. Если же по какой-то причине ничего не получится, то сами понимаете, бедняком вы в любом случае не останетесь. И если действительно отыщете свою родню, то сможете помочь и ей. Вплоть до полной амнистии, если они успели во что-нибудь вляпаться.
- А что будет с человеком, с которым меня схватили?
- То же, что и с остальными пленными, - пожал плечами Гирхарт. - Впрочем... если вы согласитесь, то сможете его выкупить.
- Я должен дать ответ сейчас?
- Нет. У вас есть время подумать. До Сегейра.
Вопреки своим ожиданиям Каниэл уснул сразу и проспал до утра как убитый. Разбудил его звук трубы, проигравшей подъём. Ему принесли воду для умывания и завтрак прямо в палатку. Потом не слишком дружелюбно, но вежливо попросили её освободить, чтобы свернуть и убрать. Армия снималась с лагеря.
Снаружи Каниэла ждала лошадь и десяток человек конвоя. Он молча сел в седло, позволив охране окружить себя и, не зная толком, куда деться, подъехал поближе к маршалу и группе высших офицеров, которые сидели в сёдлах, наблюдая за последними приготовлениями. Никто его не гнал, а Гирхарт даже удостоил приветственного кивка, не выказывая, впрочем, желания вступить в беседу. Когда армия наконец тронулась, Каниэл поехал вместе со всеми.