Литмир - Электронная Библиотека

— Не обращай внимания. Это просто наша новая няня, — пожал плечами кареглазый, не убирая взгляд от девушки, которая, почувствовав это, сразу же взглянула на троих друзей.

— Чего уставились? — развела руки по сторонам она, громко говоря, чтобы ребята могли услышать. — Может, хотите помочь?

— А она ничего, — выпятил нижнюю губу Макс.

— Стоп, у тебя была такая горячая няня, и ты все это время молчал? — нахмурился Кларк, продолжая рассматривать девушку.

— Она работает всего пару дней. И… Лучше с ней не связываться, — усмехнулся Джастин и сел в свою машину.

— Милая и дерзкая. Впечатляет, — улыбнулся Кларк.

— Хей, парень, может, хватит пялиться на меня?

— Прости, детка, — помахал Брукс Кларк. — Просто ты очаровательна.

— Ой, да брось, — закатила глаза Кьяра и продолжила свою работу.

— Господи, Джексон, садись уже в тачку, — раздражался кареглазый.

Парень сразу же сел в машину и вновь устремил взгляд на няню.

— Стоп, у тебя ведь есть няня, с которой я сам не против посидеть, но сейчас не об этом… Почему бы детям не побыть с ней?

— Я ей не доверяю, — пожал плечами Джастин и, наконец, оторвал взгляд от девушки.

— Боже, Бибер, просто расслабься. Просто подумай, что веселее: сидеть весь вечер дома или провести круто ночь с Норой Вест.

— Да брось, Макс, с такой няней я бы тоже из дома не выходил, — усмехнулся Кларк, словив не добрый взгляд друга.

— Ты — придурок, Джексон, — вздохнул кареглазый и завел автомобиль, выезжая со двора.

Брукс было все равно, куда поехал Джастин, поэтому она спокойно продолжала ухаживать за садом и одновременно думать, что делать с жизнью детей. Точнее, что делать, чтобы они были счастливы.

У них есть деньги, дорогая одежда, большой дом, но, кажется, это тот случай, когда все эти вещи не являются залогом счастья.

Проведя три часа за работой, Кьяра поплелась обратно в дом.

Стоило ей зайти внутрь, как она легла на пол и раскинула руки по сторонам.

— Боже, как мне плохо, — простонала она, прикрыв глаза. — Я умираю…

— Если что, умирай на кухне. Я только помыл в гостиной полы, — протирая пыль с мебели, проговорил мистер Стивенс.

— Ладно, — тихо проговорила девушка и нахмурилась, услышав какие-то недоброжелательные слова со второго этажа.

Дориан быстро шагал вниз и злостно что-то говорил себе под нос. Было очевидно, что он очень зол.

— О, Кьяра, ты лежишь? А мне вот можно только через полчаса, потому что я все делаю по гребанному расписанию! Я даже не смог сегодня пойти на матч с друзьями, ведь у меня все по плану! Черт, меня раздражает это дерьмо в нашем доме, — раздраженно воскликнул Дориан. — Просто… Отстой какой-то, — покачал головой мальчик и сел на диван, потирая виски.

Мистер Стивенс грустно взглянул на Бибера и поджал губы. Он, к сожалению, ничего не мог сделать.

— Дети! У нас совещание, — проговорила она и зашагала на кухню.

— Хей, ты что удумала? — спросил вслед ей мужчина.

— Пора заканчивать с этим, — коротко ответила девушка и скрылась за дверью.

Сорвав со стены это чертово расписание, Кьяра вернулась в гостиную, где собрались все дети.

— Надеюсь, ты позвала нас по делу, а не из-за кого-то бреда, — недовольно пробурчала Мэйбл.

— Так. Мне надоело все это, поэтому прощайтесь со своим расписанием, — пожала плечами светловолосая и начала рвать в клочья этот огромный лист бумаги, который раздражал, наверное, каждого.

— Моя девочка, — улыбнулся Дориан, глядя на все это.

— Итак, с сегодняшнего дня вы живете так, как хотите, а не по какому-то расписанию. Вы вновь станете детьми, -улыбнулась Кьяра.

— Ты что наделала? Мы… Да родители убьют нас, если узнают! — расширила глаза Мэйбл.

— Значит, ты не против, что я порвала это расписание? — улыбнулась вновь Брукс. — И просто… Родителей ведь тут нет, никто ничего не узнает, если мы будем держать рот на замке, — подмигнула Дориану она.

— Так и хочется взять эти клочки и поджечь их, — проговорил мальчик.

— Это просто идиотизм. Ты не можешь вот так просто взять и изменить нашу жизнь. Мы живем так всю нашу жизнь, — развела руки по сторонам девочка.

— Но вы ограничены. Вы ничего не видите, кроме того, что вам разрешают видеть родители.

— Если Джастин узнает… — покачала головой юная мисс Бибер.

— Кто сказал, что мы ему скажем? Он ничего не узнает, — улыбнулась няня.

— Что я не узнаю? — услышали ребята и сразу повернули голову в сторону входной двери, где стоял Джастин, сложив руки на груди и вскинув бровь.

— Дерьмо, — тихо произнесла себе под нос Кьяра.

Грозный взгляд парня говорил лишь об одном. Беды не миновать. Но когда юноша посмотрел на клочья бумаги, валявшиеся на полу, стало все еще хуже.

========== 7 часть. ==========

— Привет, — попыталась улыбнуться Кьяра, но ее улыбка исчезла в ту же секунду, когда Джастин начал подходить к ней.

— Итак… — прищурил парень взгляд, сложив руки за спиной. — Что ты выдумала, няня? Почему расписание ребят порвано?

— Потому что я его порвала, — улыбнулась Брукс.

— О, отлично, и какого черта ты порвала его?

— Чтобы дети, наконец, могли нормально жить.

— Они и так нормально живут, а ты лезешь, куда тебе не стоит. Родители сделали это расписание не просто так, а чтобы… — начал злиться кареглазый.

— Ты хочешь, чтобы они были похожи на тебя? Такими же занудами? — вскинула бровь девушка. — Это расписание не сделает из них хороших людей. Хорошими людьми их сделают ошибки, совершенные ими, общение с друзьями, а не какой-то глупый план, — покачала головой и демонстративно до конца разорвала расписание перед лицом парня, который уже кипел от злости.

— Так и будешь занозой или, все-таки, позволишь своим братьям и сестре немного быть детьми?

— Ты чокнутая. Всего пару дней тут, а хочешь изменить всю нашу жизнь? Да кого ты возомнила из себя? Ты — просто няня, и должна только следить, чтобы дети все делали по этому расписанию, а не рвать его!

— Тогда почему у тебя нет этого расписания? Или ты настолько зациклен на своих учебниках, что даже твои родители хотят немного действий от тебя? Дай им возможность расслабиться и не действовать, как какие-то роботы.

— Хорошо, — вдруг кивнул кареглазый, заставив девушку вскинуть бровь.

— Хорошо? — удивилась такому быстрому согласию Кьяра.

— Да, хорошо, — кивнул Джастин, что даже мистер Стивенс и дети немного опешили.

И где же истерики, крики, ссоры, слезы?

Девушка собиралась на длинный, нудный спор, уже была готова аргументировать все, а тут просто… хорошо?

— К черту эту расписания, оно ничему не научит детей, но… — начал Бибер.

— О, кто бы сомневался, — закатила глаза светловолосая.

— Если вдруг что-то пойдет не так, то ты можешь паковать чемоданы и прощаться с работой. Родители ничего не узнают об этом расписании, но ты должна учитывать, что у тебя уже минус одно очко, — проговорил Джастин, пожав плечами.

— Я смотрю, ты очень хочешь моего скорого увольнения, — прищурилась Брукс.

— Просто горю желанием, — улыбнулся юноша и, взглянув на ребят, вздохнул и зашагал к лестнице.

— Хотя бы из скольких очков? — вслед ему спросила Кьяра.

— Из пяти, — усмехнулся кареглазый, поднимаясь наверх.

— Зануда, — себе под нос произнесла девушка и вздохнула.

— Чувствуете? — вдруг спросил Дориан, что все сразу на него посмотрели.

— Чувствуем что? — вскинула бровь Мэйбл.

— Запах свободы, — засмеялся он и встал с дивана. — Раз все так прекрасно сложилось, то я могу идти на матч?

— Конечно, можешь. Только будь осторожен и возвращайся не поздно, — улыбнулась мальчику Кьяра, как он тут же ее обнял.

— Спасибо тебе. Я, правда, благодарен тебе, — произнес он, вызвав улыбку на лице няни.

— Вы серьезно? — встала с места Мэйбл. - Ты, что, действительно пойдешь на матч? — обратилась она к брату, нахмурив брови.

— Да, — без сомнений ответил Дориан и побежал к двери. — Прощайте, ребята! — быстро сказал он и скрылся за дверью так скоро, что ребята даже моргнуть не успели.

10
{"b":"575095","o":1}