Литмир - Электронная Библиотека

— Привет! И где тебя носит, принцесса наша? Тетка тут через два дня на третий рыдает, все тебя хоронит. Я-то знаю — ты жива, но они разве меня будут слушать? От такой зануды как ты разве отвяжешься…

— Узнаю милую сестрицу. Ни фразы без колкостей. Прекрати ерничать.

— С какого перепугу еще? Ты исчезаешь на месяцы, тебя тут все ищут, сходят с ума, а теперь ты звонишь, как ни в чем не бывало — да еще пытаешься изображать старшую сестру. Все та же Санса…

— Та, да не та. Как ты?

— Да нормально. Хожу в треклятую школу, по вечерам занимаюсь фехтованием. Что со мной могло произойти? Я же не мечтала о прекрасном принце на белом коне… А вот тебе, похоже, достался совсем не принц, а?

— Да, не совсем. Но кому на хрен нужны принцы?

— И все же ты изменилась… Я была уверена, что ты не сегодня-завтра выскочишь за этого белокурого маньяка Джоффри. А тут мы узнаем, что он женится на какой-то столичной фифе, а ты сбежала с его охранником. Или он увез тебя силой?

— Не силой. Я сама поехала. После… ну, узнав о маме. Как прошли похороны?

— Прошли. Робба и его невесту кремировали за границей. Маму — тут. Мы их прихоронили к папе.

— Прости меня, что не смогла там быть. Мне так больно от этого.

— Не парься. Это только ритуал. Все мы смертны. Ты же не в чем ни виновата.

— Я как раз и виновата. Это из-за меня убили маму. И Робба.

— Что ты несешь? Какую ты там траву куришь со своим Псом?

— Никакую. Просто всем хотелось наложить лапу на наше наследство и на долю, что мне причиталась. А также сделать так, чтобы его стало побольше… Ну и вот.

— Кто?

— Серсея — но та хотела маму только запереть в лечебнице, сделав так, чтобы я вышла замуж за Джоффа и опекунство надо мной досталось ей. Но не вышло.

— Что не вышло?

— Все. Меня обманом, задним числом выдали замуж за другого человека. Подделав бумаги, за взятку, видимо.

— И чья теперь ты жена? Не Пса, надеюсь?

— Нет. Теперь я — миссис Бейлиш.

— Чего-чего? Этот тип, мамин старый приятель? Вот это номер! Какого хрена ты ему-то понадобилась?

— За тем же. Лучше это был бы Джофф. Бейлиш — настоящее чудовище. Это он свел с ума маму и подстроил аварию Робба.

— Так. Но, знаешь ли, Джофф тоже чудовище. Только поменьше. Но он вырастет. Или не вырастет. В принципе, можно помешать.

— Не неси чушь. К вопросу о Джоффри. Еще одно. Человек, что увез меня…

— Пес?

— Да. В общем, его обвиняют в убийствах, которых он не совершал. И еще в увозе меня. А это был добровольный акт. А убийства, что на него вешают…

— На самом деле это был Джофф, да? Видала я его секретный сайт. Мерзость.

— Секретный сайт?

— Ага. Где он постит фотки своих истыканных ножиком поклонниц и задушенных кошек и собак. Он думает, что хорошо зашифровался. Но он ошибается. Можно найти, что угодно — если знать, где смотреть. Я — знаю. Должна же я была понять, за кого ты собиралась замуж. И узнала. Это редкий случай, когда предпочла бы оставаться в неведении…

— Слушай, пришли мне ссылку на сайт. Нет, не надо. Не хочу.

— Вот и вправду. Незачем принцессам на такое смотреть.

— Я уже не принцесса. Теперь я волк — и отращиваю зубы.

— Какой ты волк, ты — канарейка! Это я волк.

— Зубами щелк. Сама ты канарейка. Ты не представляешь, через что я прошла.

— Подумаешь. Ты жива — это уже о многом говорит. Очень живучая канарейка. Но я рада. Нас все меньше…

— Как братья?

— Да хорошо. Бран освоил новую коляску и обгоняет Рикона на его дурацком велике. Рикон уже не помнит родителей — а тетку зовет мамой. Она не возражает.

— Я — тоже. Что ему еще остается? Послушай, мне пришла идея. Можешь скопировать этот Джоффрин сайт и сохранить его на компе?

— Да легко. Но зачем?

— Для того, чтобы снять обвинение с Сандора.

— С кого? Санса, ты, надеюсь, не влюбилась в Пса, а?

— А если бы и так, то что?

— Да ничего. Но это же безумие. Видела я его фотографию в новостях. Он уже в национальном розыске. Но Санса, это же страх господний. Только у тебя на такое хватило бы мозгов… Сердобольная ты наша…

— Молчи, пожалуйста. Я не хочу это обсуждать.

— А вот тетка, я уверена, захочет. И не думаю, что она обрадуется…

— А что такое?

— А ты знаешь, что, по слухам, машину первой жены дяди Рейегара подрезал брат этого твоего Пса? И перевернулась она из-за этого. А результат ты знаешь… Не выжил никто…

— Арья, седьмое пекло! Ну причем тут Сандор? Ты же понимаешь — брат за брата не отвечает…

— Вот это уже хрень. Еще как отвечает. Я же за тебя отвечаю. Как и за Брана и за Рикона…

— Это другое.

— Да то же самое, как ты не понимаешь… Ты всегда была тормозом.

— Ты зато газ. Ну все же сделай это для меня — про сайт.

— Лады. А когда вернёшься-то?

— Когда избавлюсь от Бейлиша. Он за мной как бы гоняется. А я убегаю.

— Вот это весело. Может, легче его пристрелить и дело с концом? В новостях говорили, твой друган при оружии…

— Еще не хватало. На нем и так два убийства.

— Три. Там еще нашли труп. Мальчика и его собаки. В лесу. Я поэтому полезла еще искать-то.

— Три? Боги…

— Что? Поняла, в какую ты влезла историю? Ну, нашла ты себе кавалера, сестрёнка! Я от тебя ожидала чего-то такого, но думала, что ты запрыгнешь в постель к кому-то посмазливее, вроде Джоффа. Нет, ты знаешь, я рада. Если бы это был Джофф — и не знаю, как бы мы с тобой общались. А тут — есть надежда. Значит ты не настолько привязана к условностям. И все же это уже любовь, а не твое обычное кривляние. Потому что с таким уродом можно быть, только в него сильно втюрившись…

— Ничего он не урод. Он даже красив по-своему. Я тебе потом как-нибудь расскажу его историю. Она пострашнее твоих любимых страшных сказок…

— Ну-ну. Не Пес, а обиженный мальчик, ага? Ты уверена, что это любовь, а не эта твоя жалость? А то плохо ему придется… Вижу воочию, как это бывает. Каждый гребаный день.

160
{"b":"574998","o":1}