Литмир - Электронная Библиотека

- Как тебя звать?

- Мэгги. То есть… Маргарет Вилар, сэр.

- Вилар? Хм… Ну да. Конечно. Шармбатон.

Вода с форменного пиджака и юбки ручьями. В широкой ладони мелькнула палочка – одежда высохла.

- Запомните все. Чтобы справиться с кельпи, вы должны сделать то, что так блестяще продемонстрировала мисс Вилар. Накинуть ему на голову уздечку и произнести подчиняющее заклятие.

- Сэр, а вам не кажется, что сперва надо было об этом рассказать, а уже потом…

- Нет, мистер Бэлвуд, мне не кажется. Меньше чем через год вы покинете школу. А жизнь – это вам не Хогвартс. Никто не станет вас спрашивать, готовы вы или нет. Никто не будет ходить за вами, как нянька, и вытирать вам сопли! Вы должны уметь думать своей головой. Все на сегодня.

========== II ==========

- Нет, ну это уже безобразие!

- Он сказал: подчиняющее заклятие! Значит, эта девчонка из Шармбатона… Она применила Империус, да?

- Он псих, я же говорила!

- Это же запрещено!

- Мэгги! Погоди!

Остановилась. Взъерошенная русая шевелюра, смущенная улыбка.

- Слушай, я сам не знаю, почему так сглупил… Этот… как его…

- Кельпи.

- Он как будто чарами меня притянул! Я ведь не собирался ему на спину садиться. Я думал, справлюсь с ним. В общем… спасибо…

- Не за что.

- А у тебя здорово получилось!

- Ну да! Я сама сдрейфила. Надо было сразу лезть в воду, а я еще полчаса думала, где достать уздечку…

- Ты молодец. Правда! Извини, что ты из-за меня промокла.

- Ерунда…

- Нет, ну каково, а?

Коренастый, плечи широкие. А роста небольшого – Седрику чуть не по плечо. На мантии железом блеснуло…

- Я же ему сказал, я староста и…

- Да ладно тебе, Джим. Успокойся.

- Как это – успокойся?! Этот псих чуть не угробил нашего чемпиона!

- Он прав, я сам виноват. Не надо было лезть.

- Он бы еще дементоров напустил! Придурок! Я иду к директору!

- Джим, это глупо…

- Назначать профессором ЗОТИ сумасшедшего – вот что глупо! Если твой отец узнает…

- Но он ведь не узнает, правда?

Нахмуренное лицо повернулось к Мэгги.

- Он всегда был слишком благородный.

- Перестань…

- И скромный!

- Ну хватит, Джим! Это не смешно уже.

- Пойдем, я тебя отведу в больничное крыло.

- Да не надо мне…

- А вдруг ты подхватил воспаление легких? Или еще какую-нибудь гадость? Наш чемпион – и вдруг свалится с насморком.

- Глупости! Лучше отведи Мэгги. Ты же замерзла, наверное, да?

- Вот и отлично, пойдем все вместе.

- Я…

- Мэгги!

Рыжие вихры, синие глаза – от любопытства плошки.

- Ну что?

- Ну как?

- Он вас водил в Запретный лес?

- На Черное озеро?

- Что было-то?!

- Ребята… М-м… Извините. У меня урок, мне надо идти. Давайте потом, ладно? Пока, Седрик. Пока, Джим.

*

- …После принятия в 1689 году Статута о секретности волшебники перешли на скрытый образ жизни…

Легонько колыхнулся над учительским столом полупрозрачный профессор Биннс.

- Внутри существующих поселений естественным путем возникали магические сообщества…

Даже головы не повернул.

- В небольших деревушках зачастую селились по нескольку волшебных семей…

Ох, Мерлин, это же точь-в-точь статья из учебника!

- …Поддерживая и защищая друг друга…

За спиной кто-то сладко сопит. И правильно делает! Может, тоже вздремнуть?

Перо бессмысленно заскользило по бумаге.

Вот интересно, почему профессору Грюму взбрело в голову начать урок именно с кельпи. Странно, что он…

Ох, разорви меня горгулья! С тех пор как я здесь, я, кажется, только и думаю, что о Грюме. Как будто не о чем больше подумать… Вон парень с Равенкло уже пол-урока на меня косится. Неужели понравилась? Или про сегодняшнее уже насплетничали?

Через проход по воздуху проплыла записка.

“Привет! Меня зовут Роджер Дэвис, я староста Равенкло, но это ты, конечно, знаешь. Не могла бы ты спросить Флер Делакур, не хочет ли она пойти со мной в следующую субботу в Хогсмид?”

Понравилась! Куда там!

========== III ==========

За окном так и льет.

Да… Ни тебе прогулок, ни квиддича. Хотя квиддича и так не будет из-за Турнира.

Девицы сейчас сидят, небось, в кружочек у камина в башне Равенкло, играют в заумные игры. Дурмстрангцы – на корабле у себя. И как они там не мерзнут?

В гостиной непривычно тихо. Гарри и Рон дуются по углам. Гермиона на них махнула рукой. Только Фреду с Джорджем все нипочем.

- Давай, будет весело!

- Попадем прямо в “Сладкое королевство”! Накупим разной вкусноты!

- Если не хочешь, чтоб тебя видели, мы у Гарри мантию-невидимку попросим.

- Нет, ребята, не надо. Идите одни. Мне в библиотеку…

- Ну какая библиотека в воскресенье!

- Ты как Грейнджер!

- Давайте в другой раз, ладно?

- Обещаешь?

- Обещаю! Идите уже.

Дверь наконец захлопнулась.

Пальцы торопливо сгребли со стола пергаменты. Среди записей мелькнуло странное, похожее на…

Ну, так и есть. Вместо лекции по истории магии – всевидящее око. Большое, круглое.

Еще немного – и я начну посвящать ему стихи. Интересно, с чем рифмуется “Грозный Глаз”?.. Алмаз?.. Приказ?.. Дикобраз?.. Хм, в самый раз!..

- Привет, Мэгги!

Вязаный полосатый свитер явно коротковат. Тапочки пушистые – овечья шерсть. В руках бережно зажат толстый том.

- Привет, Невилл. А это что? “Волшебные водоросли высокогорных озер”… Разорви меня горгулья! И это интересно?

- Очень! Ты себе даже не представляешь, какие удивительные растения можно отыскать в Ирландии и Шотландии…

- Воображаю!

- Грюм дал почитать. Он сказал, что профессор Спраут сказала ему, что я неплохо разбираюсь в травологии…

- Как мило с его стороны.

- Да. Ты знаешь, я сперва думал… что он… ну… того. Но он… в общем, он так извинялся за то, что случилось на уроке… Ну, ты, наверное, знаешь…

- Знаю. Ему не стоило этого делать.

- Это ничего. Мэгги… Слушай, я хотел тебя попросить… Я… в общем… я бы не хотел, чтобы в школе знали… Ты не думай, это не потому, что я стыжусь… но…

- Ничего, Невилл, я понимаю. Конечно, я никому ничего не буду говорить.

- Бабушка все время твердит, что я должен гордиться родителями… И я горжусь… Я правда горжусь… Просто…

- Она очень строгая дама. Вроде моего деда. Ты знаешь, что на днях предложили Фред и Джордж? Поженить их!

Неловкий смешок.

- Представляю, что тут началось бы…

- И не говори! - Дотянулась, тихонько потрепала по руке. - Ты молодец, Невилл, ты здорово держишься. Уверена, твоя бабушка очень тобой гордится. Даже если не говорит этого вслух.

- Спасибо, Мэгги.

- Ладно, не буду мешать. Волшебные водоросли тебя заждались! А меня заждалась библиотека. Только не забудь, через полчаса обед.

- Спасибо. Так здорово, что ты приехала в Хогвартс, Мэг.

- Да. Пожалуй.

*

Сзади цепко ухватили за плечо.

- Какого…

- Привет! Помнишь меня? Роджер Дэвис!

- Да неужели?

- Ну как дела? Как там Флер?

- Понятия не имею, как там Флер! Ты что, сам не можешь с ней разобраться? Вы каждый день сидите за одним столом.

- Она такая красивая, правда?

- Чрезвычайно!

- Ты ведь уговоришь ее пойти со мной в субботу в Хогсмид, правда?

- Да отвяжись ты! Не буду я ничего…

- Молодые люди! Вы в библиотеке, а не в кабаке!

- Извините, мадам Пинс!

Книги свалила на стол рядом с Гермионой.

- Прости, я посижу с тобой немного. А то он не отвяжется.

- Кто?

- Неважно. Потом расскажу. Очередная жертва нашей вейлы.

- А-а…

Гермиона уже утонула в древних рунах.

Материалы по трансфигурации тоже взглянули призывно. И надо бы тоже…

Мерлин, вот это да!

По проходу прокосолапила коренастая фигура, мелькнул стриженный затылок, пальцы неловко ухватили с полки первую попавшуюся книгу.

8
{"b":"574994","o":1}