Литмир - Электронная Библиотека

- МакКин… То есть… Грюм! Вот вы где! Сейчас же зайдите ко мне и потрудитесь объяснить, почему вы опаздываете на мои занятия. Если вы через пару месяцев получите диплом мракоборца, это еще не значит, что вам позволено нарушать правила.

- Но, сэр, я никогда не опа… - Взгляд поймала. - Да, сэр, я прошу прощенья. В метро была авария…

- Я вообще не понимаю, почему вы добираетесь до министерства таким ненадежным способом, как магловский общественный транспорт. Идемте. Мне нужно серьезно с вами поговорить по поводу дисциплины.

- Что-то ты, Кингсли, чересчур лютуешь.

- Будь я на вашем месте, Деклан, я бы не тратил время на болтовню со стажерами. Мистер Робардс ждет ваш отчет о скоростных метлах в понедельник. Вам следует поторопиться, если вы, конечно, не собираетесь работать на выходных. Грюм, мне долго вас дожидаться?

- Уже иду, сэр.

- Проходи.

Дверь захлопнулась, взлетела палочка – заглушающие чары.

- Наконец-то Робардс сподобился выделить мне отдельный кабинет. Тесноват, конечно, ну да где наша не пропадала… Хочешь чаю?

Комнатка маленькая. Прямо над столом с плаката радостно машут игроки команды “Стресморские сороки”, размашистый автограф капитана, Хэмиша МакФарлена.

- Состав шестьдесят седьмого года. Это мне твой дед подарил. Когда узнал, что я тоже за них болею… МакФарлен был великий игрок. Я встречал его, когда он уже возглавлял Отдел магических игр и спорта. Но я тогда был стажером и ни за что бы не решился с ним даже заговорить.

- Напрасно. Поболтать он любил. Особенно – под пинту эля. Сразу начинал вспоминать все свои матчи.

- Ты его знала?

- Ну… Все шотландцы так или иначе друг друга знают. А дедушка очень дружил с МакФарленом, он бывал у нас дома. Подарил мне игрушечную метлу. Я с нее тут же упала, мне было только три года. Папа очень рассердился, а дедушка сказал, что все великие игроки в квиддич начинали с разбитых коленок.

- Повезло тебе с дедом, Мэгги! Мои родители – маглы. До сих пор побаиваются всего, что связано с магией. Хотя, может, оно и к лучшему… По нашим временам – чем меньше знаешь, тем дольше живешь.

- Что случилось, Кингсли? К чему был этот спектакль?

- Неплохо вышло, а?

- Еще бы! Строгого начальника вы изображать умеете. Не удивлюсь, если однажды вас выберут министром магии.

- Возьму тебя в заместители!

- Я бы предпочла пост главы мракоборцев.

- Куда уж нам… Держи чай!

Уселся без церемоний – на край стола. Хлебнул из кружки.

- У меня для тебя поручение. От Дамблдора.

- М?

- Он очень хотел поговорить с тобой сам, но у него не было времени. Дело срочное. Если, конечно, ты согласишься…

Положил прямо на ладонь.

Бритая голова, изношенное лицо, петушиная рубашка.

- Узнаешь его, если увидишь?

- Выглядит, как ворюга.

Расхохотался в голос.

- Ну… В сущности, оно так и есть. Его зовут Наземникус Флетчер.

- Флетчер? Он не из тех Флетчеров, которые…

- Ага! Были самыми богатыми людьми в Англии еще со времен Статута о Секретности. Вижу, историю магии ты не у профессора Биннса изучала. Во время первой магической войны они разорились. Старина Земник не привык зарабатывать своим трудом, на нем была жена и дочери… Одним словом, он растерялся…

- Ясно. И что же, его надо найти и отправить в Азкабан?

- Наоборот. Надо помешать ему отправиться в Азкабан прежде, чем он сделает одно важное дело.

- Дело?

- Видишь ли, Наземникус Флетчер состоит в Ордене и иногда бывает очень полезен. Завтра утром он должен встретиться в Хогсмиде с одним человеком и передать ему мощный магический артефакт…

- Краденый артефакт.

- Вероятнее всего, да. Но важно не это. А то, что эта встреча обязательно должна состояться и артефакт должен быть передан.

- Зачем?

- Дамблдор говорит, это необходимо для будущей победы Гарри над Темным Лордом.

Пальцы побарабанили по чашке.

- Так говорит Дамблдор? Ну хорошо, допустим. А что вы хотите от меня?

- Деятельность Наземникуса вызывает у министерства подозрения…

- Воображаю!

- Существует вероятность, что его попытаются арестовать за продажу краденого. Дамблдор просит, чтобы ты осторожно проследила за ним в Хогсмиде и убедилась, что ему не помешали.

Чашка стукнула, вернувшись на стол.

- Кингсли… М-м… А вам не кажется, что это немного странная просьба? Отправлять будущего мракоборца охранять вора? Не говоря уже о том, что если в министерстве узнают…

- Я понимаю, Мэгги. Для тебя это большой риск, я не вправе настаивать…

- Я готова рискнуть, но хочу знать, ради чего.

- Дамблдор обещал, что как только сможет, встретится с тобой и все объяснит.

- Так он сейчас не в школе?

- Нет, иначе не стал бы просить тебя…

- И вы тоже не знаете, куда он исчезает?

Мелькнула улыбка.

- Боюсь, этого не знает никто. Но я уверен, что все прояснится, когда настанет время.

- Звучит обнадеживающе.

На снимок поглядела внимательно, вспоминая.

- Я его не встречала на собраниях.

- Земник на них нечастый гость. Прошлой зимой заявился на Гриммо с крадеными котлами. Сириусу-то было наплевать, но Молли устроила страшный скандал. А уж с тех пор, как штаб-квартира переехала в “Нору”, она его и на порог не пустит! Думаю, поэтому Дамблдор и обратился к тебе. Наземникус не знает тебя в лицо, у него не возникнет никаких подозрений.

- Ну что ж, пригляжу за вашим Земником, так и быть.

- Мэгги!

- М?

- В драку не лезь. Если возникнет серьезная опасность, брось его, не рискуй своей жизнью. Это приказ Дамблдора.

*

Вот интересно, в Ордене все получают такие странные задания?.. Ну, буду считать это тренировкой перед экзаменом по выслеживанию.

Бедняга, вид у него потрепанный. Похож на побитую собаку. Неужели это тот самый Флетчер, про которого дедушка рассказывал, что он носил в школе золотые запонки?

А идет он, кажется, в “Три метлы”… Вот черт! Там сегодня полно ребят из Хогвартса. Да и мадам Розмета меня наверняка узнает. Еще бы не узнала, после того как Аластор подвесил ее кавалера вверх ногами под потолком!

Хорошо хоть на улице такой ветрище: можно закрыть все лицо шарфом. И прохожих немного. Хм… А моего Земника, кажется, уже поджидают.

Разорви меня горгулья, это же… Ах, нет, показалось! Просто фигурой очень похож на Дамблдора. И такой же седой. Но явно моложе. И все-таки где-то я его…

- Наземникус!

Этого еще не хватало!

Грохнул старенький чемодан, на снег что-то посыпалось.

- Гарри! Как дела, приятель? А я вот тут… э…

- Я тебе не приятель!

- Гарри…

- Мерзкий вор!

- Э… я?..

- Ты! Ты украл это из дома Сириуса!

- Э?..

- Ты что, явился туда в ту ночь, когда его убили, и…

- Гарри, не надо!

- Отвечай! Ты его ограбил?!

- Гарри…

- Сволочь!

- Гарри, пусти, ты его задушишь!

Ох, чтоб меня!..

Мелькнула на другой стороне улицы закутанная фигура.

Делать нечего.

Руку – в карман. Наугад – щепотку. В темноте громкий вскрик, хлопок трансгрессии…

- Где он?! Что это было? Куда он…

- Гарри, успокойся…

- Где этот мерзкий ворюга?!

- Гарри, пожалуйста…

- Мэгги! - Рон заметил первым. - Ты что тут делаешь?

- Шла навестить Тонкс. Что у вас слу…

- Он украл вещи Сириуса! Украл, ты представляешь! Я хотел… Но он как-то…

- Гарри, мы все понимаем. Но, пожалуйста, не надо так кричать.

- Почему Орден ничего не делает?! Могли бы по крайней мере проследить, чтобы этот гад не тащил из штаб-квартиры все, что плохо лежит! Мэгги, ну хоть ты…

- Гарри, если хочешь, я расскажу об этом Аластору. Но Гермиона права, не нужно поднимать шум. На нас смотрят.

Закутанная фигура нырнула в “Сладкое королевство”.

- Здесь очень холодно, пойдемте внутрь. Мэгги, посидишь с нами?

- Спасибо, Гермиона. Как-нибудь в другой раз.

*

50
{"b":"574994","o":1}