Литмир - Электронная Библиотека

- Все нормально?

- Да.

- Не примерзла к метле?

- Вот еще!

- Я считаю, мы не должны обсуждать такие важные вопросы в отсутствие Дамблдора, - мистер Уизли поправился на стуле.

- А зачем мы тогда тут собрались? Выпить сливочного пива?

- Это именно то, чем ты занимаешься последний месяц в этом доме, Блэк, разве нет? - голос насмешливый, тягучий. Как когда-то, на уроках в подземелье.

- Начинается…

- Что ты сказал, Нюниус? Ну-ка повтори!

- Мерлина ради, сейчас не время для ссор! Мы должны решить, что сказать Гарри…

- Правду, Римус! Он имеет право знать. Если бы не он, мы бы и не догадывались, что Волдеморт вернулся. И лично я не стану ему лгать. Я отвечу на любые вопросы, какие он задаст.

- Ты не вправе самостоятельно решать, что нужно Гарри, а что нет! Надеюсь, ты не забыл слова Дамблдора?

- Какие именно, Молли?

- Что Гарри не должен знать больше, чем ему необходимо знать.

- Он – не ребенок!

- Но и не взрослый! - почти взвизгнула. - Он – не Джеймс! А ты иногда говоришь о нем так, словно твой друг воскрес! А Гарри…

- Гарри – не твой сын.

- Он мне как сын! Кто еще у него есть?

- У него есть я!

- Как трогательно, Блэк, - голос тягучий. - Может быть, Поттер вырастет преступником, как его крестный, и тоже будет отсиживаться в этом очаровательном родовом гнезде…

- Не лезь в это дело, Нюниус! Тебе здесь вообще не место! Мне плевать, что там Дамблдор рассказывает! Будто ты исправился! Я тебя лучше знаю!

- Что же ты не поделился с Дамблдором своими сомнениями? Или ты боишься, что он не отнесется к тебе серьезно?

- Да что вы, в самом деле, как мальчишки!

- А ты помолчи, Артур!

- Что?!

Блеснули на широкой ладони серебряные часы с трилистником.

- Еще десять минут – и летим домой. Здесь уже не будет ничего путного.

- Я обещала миссис Уизли помочь с ужином… И думала, ты хочешь поговорить с Гарри…

- Не смей называть меня трусом!

- Ты сам произнес это слово, Блэк.

- Да прекратите уже!

- Сириус, не сходи с ума…

- Иди ты к черту, Римус! По-твоему, я должен молча выслушивать оскорбления от этого двуличного мерзавца, этого предателя, этого…

- Я тоже не в восторге от твоего общества, Блэк.

- Мерлина ради, мы должны о Гарри…

- Молли, не лезь!

- Потише, дружище. Ты говоришь с моей женой.

- Да я не…

- Хватит!

Тишина повисла.

Словно в Хогвартсе, когда от одного окрика подскакивал весь класс.

- Что, решили передраться, как стадо тупых троллей? После собрания грызитесь, сколько влезет! Разнимать не стану. А пока заткнитесь и слушайте. Так. Во-первых, надо рассказать Поттеру о статьях в “Пророке”. Потому что он их все равно увидит. Во-вторых, его слушанье в министерстве. Артур, ты должен ему все объяснить, чтобы он был готов к любым вопросам и не терялся. В-третьих…

И кто бы мог тогда, в Хогвартсе, подумать…

Улицу искала с полчаса. Обе ноги натерла в кровь – и дернул же черт надеть новые босоножки. Но вот, наконец…

Развернула клочок бумаги – косолапые дедушкины буквы.

Прочла.

Домишко соткался как из воздуха. Низкий, кривенький.

Шагнула.

Пальцы почему-то дрожат.

Ах да, вынуть палочку. Мало ли что…

========== V ==========

Из дверного молоточка выстрелило заклятьем – пришлось пригнуться.

- Какого дементора?! Мэгги МакКиннон?

- Нет, Пожиратель смерти вышел прогуляться в новых босоножках…

Ох, Мерлин побери эти новые босоножки!

- Что?

- Ничего. Откройте дверь, на меня уже пялятся ваши соседи-маглы.

- Еще бы!

- Слушайте, это нечестно, что вы меня видите, а я вас – нет.

Даже неловко стало за высокие каблуки и темно-зеленое шифоновое платье с голыми плечами.

- Поставь эту дрянь на землю.

- Это “Вдова Клико”! Продавец в магазине сказал, это лучшее…

- А теперь отвечай. Прошлой осенью, на Черном озере, когда ты оседлала кельпи, где ты взяла уздечку?

- Сняла ленту с волос. Мерлина ради, вы что, правда думаете…

- Что ты готовила на ужин, когда я приезжал к вам на Кейп-Рот в конце июля?

- Ирландское рагу. Я его пересолила, но вы не заметили…

- Еще как заметил.

За дверью щелкнуло. Потом звякнуло. Потом снова щелкнуло. Замки отпирались, наверное, с минуту.

Наконец хрустнула последняя щеколда. Квадратик света упал на ступеньки.

- Можно, я заберу бутылку?

- И не вздумай.

Тяжелые шаги проковыляли на крыльцо.

- Я ее проверяла.

- Да? Ну-ка…

Нагнулся, подцепил двумя пальцами. Уставился магическим глазом.

Большой, грузный.

Простая темная рубашка – как носил в Хогвартсе. Штаны – вероятно, те самые, которые она штопала. Жилет с кучей карманов. Кажется, даже тесноват. Светло-рыжие волосы отросли до прежней длины. Мерлин, ведь четыре месяца…

- Ладно. Входи, раз уж пришла.

- Не очень-то вы любезны с коллегой.

- Ты что, вступила в ИРА?(*)

Прыснула.

- Нет. Пока нет. Все намного проще.

- Ты это серьезно?

- Еще как!

- Черт… Ну-ка входи!

Смутные, знакомые очертания плаща на крючке. Ветвистые оленьи рога. Ступеньки вверх, в темноту. Из дальней двери – желтый свет керосиновой лампы, резкий запах жареного мяса.

- Пошли!

Никаких гор мусора, раскиданных носков и паутины по углам. Ох уж эти дедушкины байки!

- Не спрашиваю, как ты нашла дом. Так и знал, что у Хэмиша язык без костей.

Тесная кухонька – опрятная даже. Скудная утварь вперемешку с вредноскопами. На окнах шторы – желто-зеленый тартан. Над очагом – проявитель врагов.

- Уж извини, я не ждал гостей. Тебе надо было купить что-нибудь к этой… “Вдове”.

- Тогда бы вы меня до утра на порог не пускали!

- И то верно. Не знаю, что с тобой делать. Вряд ли ты захочешь это на ужин…

На огне шипит сковородка.

- Коддл?(**) Вы смеетесь! Я обожаю Коддл!

Хмыкнул.

- Подумай все-таки насчет ИРА. Между прочим, это не намного опасней, чем то, чем ты надумала заниматься.

- Ну… вы ведь знали, что я это сделаю.

- А Хэмиш знает?

- М… нет.

- Какого… Ты рехнулась?! Он хотя бы в курсе, что ты в Лондоне?

- Я сказала ему, что буду подавать документы в Отдел регулирования магических популяций. И я бы так и сделала, если бы провалилась с этими дурацкими тестами в Управлении. Они мурыжили меня две недели! Я уж думала, не прошла. Но сегодня они прислали мне… Вот…

Огромный лист перграмента хрустнул под пальцами. Золотое тиснение, лиловая печать, вензель министерства магии.

- Я хотела, чтобы вы первый это увидели. Если бы не вы, я бы там не справилась…

- А, перестань! Хм… Подписано Кингсли. Он теперь у них главный?

- Угу.

- Хорошие результаты.

- Спасибо!

- Но ты должна сказать Хэмишу.

- Я отправлю ему завтра сову.

- Ладно. Давай хоть выпьем за это. Не каждый день становишься мракоборцем.

Хлопнула в потолок пробка. Разлетелись липкие брызги.

- Гиппогриф меня…

- Я забыла, ее надо было охладить!

Рукой махнул, разлил что осталось в две железные кружки – стаканов в доме, видимо, нет.

- Когда я поступил учиться на мракоборца, мне не с кем было это отпраздновать. Времена тогда были нелегкие. Как и сейчас. Слушай, Мэгги, не вздумай лезть на рожон. Ну, без крайней необходимости.

- Не буду.

- А то Хэмиш сойдет с ума.

Поняла, что краснеет, уставилась в тарелку.

- М-м… Вы готовите лучше, чем я.

- Просто у меня больше опыта.

- Вы давно живете один? Ой, черт, простите, сэр… Я не хотела лезть с расспросами! На меня, видно, так шампанское действует. Становлюсь еще наглее, чем обычно.

- Знаешь, не вижу большой разницы. Только тебе могло прийти в голову вломиться сюда вечером, со всей этой петрушкой. Кстати, как ты добиралась? На “Ночном рыцаре”?

- Нет, на магловском метро. Признаться, я не ожидала, что вы живете в Ричмонде.

32
{"b":"574994","o":1}