Литмир - Электронная Библиотека

- Я твоих родителей видела на вокзале. Тоже магглорожденная? – Мери протянула толстую руку с короткими пальцами и обкусанными ногтями. – Нам надо вместе держаться. А то мне Марлин трепала такую жуть! Будто нас поубивать всех хотят и обзывают какой-то грязью…

- Да? – Лили удивленно подняла брови. – А мне Северус ничего не говорил.

Вероятно, Мери просто повторила пустую сплетню, однако Лили сердилась на друга, и ей хотелось хоть как-то его задеть. Сев, однако, помалкивал; примостился на краешке и сидел с видом затаенного раздражения. Конечно, все мальчишки считают необходимым выразить презрение обществу девочек.

- Он, наверное, просто не знает, - хрипловато сказала Мэрион. – В нашем мире давно есть одна группировка темных магов. Говорят, что они хотят то ли уничтожить магглорожденных, то ли выгнать их. Хотя нападают на всех без разбору. И на чистокровных, и на полукровок, и на магглорожденных, и на магглов.

- Пожиратели смерти? – уточнила Лили.

- Да, они так себя называют.

- Но ведь они убили твою мать, - властно напомнила Мери. – Ты сама говорила. А она была магглорожденной.

- Да, они напали на Хогсмид, а мама, как аврор, пыталась их остановить. Вряд ли они знали, кто её родители.

- Но твоя мама не успела рассказать тебе, каково это, когда тебя называют грязнокровкой, - заговорила черноволосая Марлин, до сих пор молчавшая. – Когда высмеивают и пытаются унизить только за то, что твои родители – магглы. И никто не вступится, потому что никому не охота связываться с чистокровными богачами. Это ведь их детками набит Слизерин.

Лил в очередной раз подивилась, как мог Северус позвать её на Слизерин, если об этом факультете говорят столько плохого.

…Поезд прибыл, когда за окнами уже сгустилась прохладная темнота. Лили вылезла вместе с остальными на перрон; Северус все так же молча шагал рядом.

- Первокурсники, подходите сюда! – прогремело над головой так, что девочка невольно присела. Северус придержал её за локоть, но сам тоже раскрыл рот. Над ними возвышался с фонарем человек-гора, заросший густой бородищей, в грубом, чуть ли не из необработанных шкур сшитом, меховом пальто. У ног гиганта топталось, щелкая зубами, чудище, напоминавшее собаку Баскервилей, только что не светившееся. Лили с перепугу показалось, что громила сейчас наступит на нее и раздавит, а собака непременно ею поужинает.

- Настоящий великан! – восторженно шептал Северус, как будто стоял у клетки с редким хищником. - Или нет, для великана маловат. Полувеликан, пожалуй.

- Первокурсники, за мной!

Толпа потащила Лили и Северуса, все еще сжимавшего её локоть, по узкой тропочке вниз. Было так темно, что если бы не свет фонаря, Лили подумала бы, что ослепла. Наконец потянуло влагой, послышался слабый плеск воды, а затем…

- Вот и Хогвартс! - грянул великан (лишь теперь ощутилось, насколько добрый у него голос). Им открылась черная гладь озера, над которым на скале, словно дотягиваясь до неба всеми своими башенками, щурясь узкими бойницами, стоял замок.

- Вот он…- благоговейно прошептал Северус. – Вот он, Хогвартс…

- Красиво… - у Лили замирало дыхание. – А как мы туда доберемся?

- А видишь, лодочки стоят?

Хагрид тем временем командовал:

- Рассаживаемся не больше, чем по четыре человека!

Северус быстро свел Лили вниз и помог ей влезть в одну из лодок. Между тем два укутанные в плащи мальчика, искавшие куда бы сесть, в нерешительности остановились, и до девочки донеслись их голоса:

- Альфред, может, сядем вон туда? Всего два места занято.

- Мортимер, ты с ума сошел? Там две грязнокровки.

Лили почудилось, что стало холоднее. Северус недобро покосился в сторону говоривших, но тут их закрыла уже знакомая фигура Мэрион Риверс вместе с еще одной девочкой, кажется, совсем растерявшейся.

- Свободно у вас?

Когда обе уселись, вторая девочка с облегчением сбросила капюшон, и по худеньким плечам рассыпались длинные и густые светлые волосы. В мерцании фонаря можно было различить её широкоскуленькое, с острым подбородочком лицо.

- Я боялась, что эта псина меня загрызет! – пожаловалась она почему-то лично Северусу, но так как он не отреагировал, то она, хмыкнув, стала демонстративно наклоняться за борт, набирать в горсти воды и сразу выливать.

- Перестань, лодку перевернешь, - прохрипела Мэрион. Девочка состроила гримаску, но успокоилась. Лодки заскользили вдоль берегов.

У самого утеса пришлось пригнуться, и Лили тихонько ахнула: ей показалось ужасно романтичным, что лодки плыли в ущелье, среди зарослей плюща, отдельные курчавые побеги которого купались в воде, выступали из нее, змеино изгибаясь, темнели под её зеркалом.

Высадились они на камни подземной пристани, приблизились к дверям замка. На условный стук великана вышла, к приятному удивлению Лили, Макгонагалл и велела первокурсникам следовать за ней. А дальше…

Булыжный пол, огненная пляска факелов по стенам, мраморная лестница, залы – все неведомо прежде огромное и старинное. Лили почувствовала себя, словно попав в один из романов Вальтера Скотта: она – леди Ровена, захваченная в плен, и её ведут по вражескому замку… Нет, этот замок – дружеский для нее, приветливый, и она проживает собственную, а не чужую жизнь. А Северус все бормотал:

- Погляди, вон портреты! Они движутся, видишь? А вон призраки появились, смотри! Только не пугайся!

Призраки вправду просачивались сквозь стены и скользили над всеми – белесые, тонко колеблемые невидимым ветром. Лили различала мужчину в гофрированном воротнике, неуловимо похожего на красавчика из поезда, печальную белокурую девушку, кругленького улыбчивого монаха. Только один призрак по-настоящему её напугал: старик с пустыми глазницами, в мантии, заляпанной серебристыми пятнами крови.

- Это Кровавый Барон, - пояснил Северус. – Привидение Слизерина. Кстати, по поводу Слизерина. Нас совсем скоро распределят, ну подумай все-таки, а?

Лили уже и так думала. Она думала и во время речи Макгонагалл, когда та завела их в небольшой зальчик, и когда их вводили в другой зал – огромный, с усыпанным звездами потолком. Там плавали в воздухе свечи, там стояли четыре длинных стола, за которыми ребята, сгрудившись, с любопытством рассматривали пополнение, там поблескивали золотыми боками тарелки и кубки, а за длинным преподавательским столом сидели… Впрочем, рассмотреть Лили не успела, к преподавательскому столу им велели повернуться спиной.

Сейчас начнется. Куда же ей деться? На Слизерин определенно не хочется всеми фибрами души. Что там было написано в книгах про факультеты? Гриффиндор – для храбрых, Рейвенкло – для умных, Хаффлпафф – для трудолюбивых… А если хочется, чтобы тебя сочли и храброй, и умной, и трудолюбивой одновременно?

Между тем Макгонагалл поставила перед первокурсниками табурет и положила сверху сильно потрепанную остроконечную шляпу. И Лили в очередной раз не поверила своим глазам: шляпа сама собой сморщилась так, что в её складках явственно обозначился рот – и запела!

- Старость стерла швы мои,

Истрепала материал,

Только все же я одна

Различаю тех, кто мал.

Перед вами все дороги,

На какую же вступить?

Первым будет вам уроком-

Как свою судьбу решить.

Манят тропы вас прямые?

Путь лежит вам в Гриффиндор.

Рейвенкло в объятья примет

Тех, кто разумом остер.

Хаффллпафф откроет двери

Всем для мирного труда,

Слизерин соединяет,

Кому хитрость – не беда.

Старость стерла швы мои,

Истрепала материал,

Разделяются пути

Тех, кто слаб, и тех, кто мал.

Лили перевела дух, сжала пальцы, чтобы унять их дрожь. А Макгонагалл уже развернула список и назвала первую фамилию:

- Эббот, Молли!

Толстушка в золотистых кудряшках подкатилась к табурету и села, раскрасневшись, точно пион. Шляпа сразу выкрикнула:

10
{"b":"574972","o":1}