Мелания. Хорошо… я буду присылать вам каждое утро десяток…
Протасов. Чудесно! Это меня превосходно устраивает! И я очень, очень благодарю вас! Вы милая… право!
Мелания. А вы ребенок… жестокий ребенок! И ничего вы не понимаете!
Протасов (удивлен.) Действительно, я плохо понимаю, почему – жестокий?
Мелания. Потом, когда-нибудь поймете. Елены Николаевны нет дома?
Протасов. Она у Вагина на сеансе…
Мелания. Он вам нравится?
Протасов. Вагин? О, да! Ведь мы с ним давние товарищи… вместе учились в гимназии, потом – в университете… (Смотрит на часы.) Он тоже естественник, но со второго курса ушел в академию.
Мелания. Он и Елене Николаевне, кажется, очень нравится…
Протасов. Да, очень. Он славный парень, несколько односторонен…
Мелания. А вы не боитесь…
(Чепурной стучит в дверь с террасы.)
Протасов (открывая.) Чего бояться? Это нянька закрыла…
Мелания. Ах, ты здесь?
Чепурной. А ты уже здесь? Где у вас вода? Елизавета Федоровна просит…
Протасов. Ей нехорошо?
Чепурной. Нет, ничего… капли принять… (Идет в столовую.)
Протасов. Мелания Николаевна, я на минутку оставлю вас… надо взглянуть…
Мелания. Идите, идите! И возвращайтесь скорее…
Протасов. Да, да! Вы бы в сад пошли, а?
Мелания. Хорошо…
Протасов. Там Лиза… Нянька! Что же – воду мне? (Уходит.)
Чепурной (выходит.) Ну что, Маланья? Как дела?
Мелания (быстро и негромко.) Ты не знаешь, что такое гидатопироморфизм?
Чепурной. Чего?
Мелания. Гидато-пиро-морфизм?
Чепурной. Бес его знает! А может быть, водяной фейерверк…
Мелания. Врешь?
Чепурной. Да уж так оно. Пиро – значит пиротехника, а метаморфоза – фокус. Что ж он, задачи тебе задает?
Мелания. Не твое дело. Иди себе.
Чепурной. А когда ты его у жены отобьешь, то мыльный завод построй: химику не надо будет жалованья платить… (Идет в сад.)
Мелания. Какой ты грубый, Борис! (Встает, осматривается, входит Фима.)
Фима. Елизавета Федоровна просят вас в сад…
Мелания. Хорошо… (Антоновна несет кастрюлю горячей воды. Фима в столовой гремит посудой.) Что это вы несете, няня?
Антоновна. Кипяток Пашеньке…
Мелания. Ах, это для опытов…
Антоновна. Да, все для них… (Уходит.)
Мелания (заглядывая в столовую.) Фима!
Фима (в дверях.) Что-с?
Мелания. Барыня каждый день ходит к художнику?
Фима. В дождь или когда пасмурно не ходят. Тогда господин Вагин сами здесь бывают…
Мелания (подходит ближе к ней.) Ты, Фимка, умная?
Фима. Неглупая-с…
Мелания. Ну, ежели что заметишь за ними, мне скажи, поняла?
Фима. Поняла…
Мелания. И – молчи. На. В долгу не останусь.
Фима. Благодарю покорно… Он ей руки целует…
Мелания. Ну, это немного. Так смотри же!
Фима. Хорошо-с… Я понимаю…
Мелания. Иду в сад… Выйдет Павел Федорович, позови меня… (Уходит.)
Фима. Слушаю…
(Антоновна идет.)
Антоновна. Что гремишь чашками-то, как железными? Перебьешь…
Фима. Что я, не умею, что ли, с посудой обращаться?
Антоновна. Ну, ну, не козыряй! Про что тебя купчиха спрашивала?
Фима (идя в столовую.) Про Лизавету Федоровну, насчет здоровья…
Антоновна (за ней.) Чай, сама бы пошла да поглядела, чем прислугу выспрашивать…
(Входит Назар Авдеев с террасы, снимает картуз, осматривает комнату, вздыхая, щупает пальцем обои. Кашляет.)
Фима (в столовой.) Она и пошла. А прислуга – тоже человек. И вы ведь прислуга…
Антоновна. Я знаю, кто я. А только природные господа с прислугой не разговаривают… они отдадут приказание– и все… да! А теперь все норовят в баре, а повадки – как у твари… Кто это? (Выходит.)
Назар. Это мы. Доброго здоровьица, нянюшка!
Антоновна. Вы что?
Назар. Мне бы Павла Федоровича… Разговор к нему имею…
Антоновна. Ну… сейчас позову… (Идет.)
Фима (выглядывает.) Здрассте, Назар Авдеевич!
Назар. Почет и уважение! Эх вы… махровая! Обманщица!
Фима. Пожалуйста! Руками трогать не дозволяется…
Назар. Так и не окажете внимания вдовцу? Вечерком чайку бы попить…
Фима. Тсс…
(Выходит Протасов, – сзади Антоновна.)
Протасов. Вы – ко мне?
Назар. Именно-с!
Протасов. Что такое?
Назар. За квартирку бы…
Протасов (немного раздражен.) Послушайте: когда я продал вам этот дом, я деньги ждал за вами целые два года… а вы… когда нужно платить?
Назар. Вчера бы следовало…
Протасов. Ну, вот! Ведь это – неделикатно… Я занят, а вы приходите… и прочее…
Назар. Да я, собственно, не за этим… Я про деньги между прочим… чтобы самому себе напомнить…
Протасов. Вы напоминайте вот няньке или жене… Деньги есть, но – черт их знает, где они! Где-то в ящике… Жена пришлет вам… вот нянька принесет… до свидания!
(Антоновна уходит в столовую.)
Назар. Дозвольте задержать вас!
Протасов. Что такое? Зачем?
Назар. Насчет вашей землицы и дачки…
Протасов. Ну?
Назар. Вам бы продать ее…
Протасов. Какой же дурак ее купит? Она никуда не годится… песок, ели…
Назар (вдохновенно.) Это вы справедливо! Земля – совершенно негодная…
Протасов. Вот видите!
Назар. И, кроме меня, никто ее не купит…
Протасов. А вам зачем?
Назар. Под одно-с! Как я уже купил у соседа вашего… то и у вас бы надо…
Протасов. Ну, прекрасно, покупайте! Вы что же, все богатеете, что ли?
Назар. То есть, как сказать? Расширяюсь…
Протасов. Смешной вы! Ну, зачем вам песок?
Назар. А видите-с… сын мой кончил коммерческое училище и вышел очень образованный человек. Насчет промышленности очень он сообразителен… вот и я возымел охоту к расширению русской промышленности… для чего думаю заводик поставить, чтобы пивные бутылки выдувать…
(Фима в дверях из столовой, слушает.)
Протасов (хохочет). Нет, вы чудак! А ссудную кассу закроете?
Назар. Зачем же? Ссудная касса – это для души… это предприятие благотворительное… действующее на помощь ближнему…
Протасов (смеясь.) Да? Ну, хорошо… покупайте мою землю… покупайте… до свидания! (Смеясь, уходит.)
Назар. Позвольте-с! Мм… Ефимья Ивановна, что же это он ушел? Ведь для того, чтобы куплю-продажу совершить, двоих надо, а он ушел!
Фима (пожимая плечами.) Известно – блажной…
Назар. Мм… неосновательно! Стало быть – до свидания! (Уходит.)
Роман (сзади Фимы.) Где печка дымит?
Фима. Ох, чтоб тебе лопнуть! Что ты?
Роман. Чего боишься? Печка, слышь, дымит?
Миша (вбегая из столовой.) Да не здесь, буйвол! В кухне!
Роман. Ну… а я думал – здесь… (Идет.)
Миша (быстро.) Ну, Фимка, как же? Квартира и пятнадцать рублей в месяц – идет?
Фима. Подите вы прочь, охальник! Что это – точно лошадь покупаете!
Миша. Ну, нечего там! Я человек деловой. Ты подумай, за кого ты можешь замуж выйти? За мастерового, а он тебя бить будет, вон как наш слесарь жену свою… А я тебя устрою скромно, но чистенько, сытно, и вообще – займусь твоим образованием…