Вальтера интересовало буквально все: как давно они женаты, есть ли у них дети, где работает фрау и как они провели последний отпуск. Было очень любопытно наблюдать за тем, как ловко Ольга вышла из щекотливого положения. Оказалось, что они женаты всего полтора года, детей пока нет, хотя они оба мечтают о мальчике и девочке, работает она в библиотеке, а последний отпуск они провели в Черногории, подальше от людской суеты. Ольга даже назвала отель, и Вальтер закивал головой – он тоже там бывал. Пару минут шло обсуждение достоинств этого отеля, а потом разговор сменил направление. Лео только диву давался. Что происходит, черт возьми? Кого это он пригласил на роль жены? И это та серенькая мышка, которую пять дней назад он случайно отловил на людной улице? Не может быть. Что-то здесь не так. Но оказалось, что испытания еще не закончились. Поговорив с полчаса, Вальтер вдруг встрепенулся и с надеждой обратился к Ольге.
– Ду ю спик инглиш? – Он весь подался вперед.
– О, йес, – бодро ответила она и застрекотала на языке, которого Лео, увы, не знал.
Теперь он оказался в роли слушателя, не понимавшего ни единого слова из того, что говорилось за столом. А Вальтер разливался соловьем. Время от времени он обращался к хозяину по-немецки, но только затем, чтобы сказать ему, что у него просто очаровательная супруга и он, Лео, счастливейший из смертных. Лео себя, однако, счастливым не чувствовал, хотя Ольга по-прежнему не забывала дарить ему улыбки и нежные взгляды.
Наконец этот вечер подошел к завершению. Вальтер благодарил за замечательный прием. Ему очень понравился ресторан, еда и уровень обслуживания, но больше всего – супруга хозяина, и он не уставал это повторять. Лео улыбался в ответ, но, поднявшись из-за стола, поспешил сам подать Ольге пальто, а потом решительно приобнял ее за плечи. На улице он подвел женщину к своей машине, усадил на сиденье и закрыл дверь. Для Вальтера было заказано и оплачено такси, и вскоре он, последний раз поклонившись Ольге, отбыл в свою гостиницу.
«Фу, наконец-то!» – выдохнул Лео. За этот вечер, показавшийся ему вечностью, он устал так, как никогда не уставал на работе, даже когда приходилось проводить три совещания подряд. В машину он сел мрачный и насупленный.
– Вы чем-то недовольны, Леопольд Валерьянович? – с тревогой в голосе поинтересовалась Ольга. – То, чего вы добивались, не получилось? Или я что-то сделала не так?
– Все получилось, и все так, – хмуро отозвался Лео. – Но откуда, скажите на милость, вам известны шикарные отели в Черногории и другие подробности о заграничных курортах? Когда и с кем вы там были?
Ольга посмотрела на него с удивлением.
– А вам не приходило в голову, что, раз я работаю в библиотеке, у меня перед глазами кипы глянцевых журналов? Нужно было только лишний раз в них заглянуть… И потом, – она требовательно взглянула Лео в глаза, – кто дал вам право интересоваться моей личной жизнью? Где, с кем, когда – это вас совершенно не касается. Вы попросили меня помочь, я сделала вам одолжение, и на этом наши пути расходятся, надеюсь, навсегда. Вы удивительно неблагодарный человек, Леопольд Валерьянович.
И Ольга протянула на раскрытой ладони украшения, которые он в последний момент передал ей через Лешу, – ожерелье из жемчуга, серьги и перстень, а также красивое обручальное кольцо.
– Вот, возьмите, – сказала она по-прежнему сердито, но потом голос ее потеплел. – И благодарю вас за прекрасный вечер. За одеждой пусть Леша заедет завтра ко мне на работу, я все сложу в большой пакет и передам ему.
– Одежду оставьте себе, – буркнул Лео, – мне она ни к чему. И вот, возьмите, это ваш гонорар за прекрасно выполненную работу.
Его рука протягивала ей пакет. Минуту Ольга колебалась, потом взяла деньги и положила в сумочку.
– Спасибо, – только и сказала она, а потом всю дорогу до самого дома сидела молча.
Когда подъехали к ее дому, Ольга так же молча кивнула головой, выбралась из машины и пошла по дорожке, высоко неся гордую головку. И ни разу не оглянулась. Леша не спешил уезжать, по-видимому, хотел дать шефу возможность лишний раз убедиться в том, какое сокровище тот выпускает из рук. Ольга была великолепна, не увидеть этого мог только слепой. «Но слепота бывает разная, – подумал водитель, – и душевная, пожалуй, ничем не лучше». Открылась и захлопнулась дверь подъезда, и машина тронулась с места.
2
Всю дорогу до дома Лео молчал, сурово сдвинув брови и сжав губы. Он был зол, очень зол, только не сразу смог понять, на кого. На Вальтера, безусловно, однако завтра придется снова как ни в чем не бывало улыбаться ему и отвечать на вопросы, которых, Лео чувствовал, будет слишком много. А еще на кого он сердился? На ту, которая гордо и холодно попрощалась с ним и ушла не оглянувшись? Или на себя, не сумевшего даже как следует поблагодарить эту замечательную женщину? Ведь она сотворила чудо, превратив Вальтера из сухого педанта в милого разговорчивого мужчину. В общем, как говорится, вечер удался, однако ночь Лео провел почти без сна.
Утром он встал хмурый, с головной болью. С большим трудом привел себя в порядок, выпив не одну, как обычно, а две чашки кофе. И отправился на работу. На Лешу не смотрел, хотя кожей чувствовал, что водитель его осуждает. За что? «Вот так всегда, – сердито думал Лео, – только подпусти к себе женщину ближе чем на километр, и хлопот не оберешься, будешь иметь одни неприятности». На сердце у него было тоскливо. Вспоминались милые улыбки и теплые взгляды Ольги. «Это все актерское мастерство, – уверял себя Лео, – она оказалась гораздо артистичнее, чем я ожидал, и к тому же у нее есть тайны». Но увещевания не помогали. Его сердце просило еще улыбок, нежных взглядов, мимолетных касаний и многого другого. «Может быть, не так уж и плохо иметь жену?» – вдруг подумал Лео. Может быть, он напрасно отказывался от семейного счастья? Лео представил себе, как приходит домой и жена выбегает ему навстречу, улыбается, нежно целует в щеку и что-то щебечет. Его сердце дрогнуло, и по телу разлилась приятная нега. В образе жены он почему-то увидел Ольгу. Нет, так не пойдет. Надо сделать второй дубль, с другой женщиной. Сделал. И ничего. Холодно, как в ледяной пещере. «Нет, нет и нет, – приказал себе Лео самым строгим голосом, – так не годится, сейчас же выбрось ее из головы и думай о работе!»
Сказано – сделано. Но продержаться ему удалось не больше часа. Потом появился Вальтер, заговорил о вчерашнем вечере, и Ольга совершенно ощутимо появилась между ними, сидела рядом, улыбающаяся, нежная. Рука так и тянулась, чтобы к ней прикоснуться. «Сгинь, наваждение!» – приказывал Лео. Однако образ не уходил, дразня и маня.
Но, наконец, закончился и этот день. Герр Зонненберг отбыл в свой Мюнхен, так и не подписав договора. Сказал, что обязательно сделает это, но немного позднее, при следующей встрече. Лео остался один на один со своей неудовлетворенностью и душевным дискомфортом. Ему хотелось чего-то, что он не мог определить словами. Спокойная, налаженная жизнь разлетелась вдребезги.
Прошло три дня, и герр Зонненберг позвонил снова. На этот раз он сказал, что готов подписать договор, но для этого уже ему, Лео, придется нанести визит будущему партнеру. Вальтер был весел и явно всем доволен. Он сообщил, что уже занялся подготовкой встречи и приглашает Лео с женой на один из швейцарских курортов.
– Ваша супруга похвально отзывалась о нем, – заявил немец. – Почему бы не сделать ей приятное?
Лео рассмеялся:
– Увы, мой друг, сейчас она мечтает о поездке в Вену. Это доставит ей больше удовольствия.
– В Вену так в Вену, – легко согласился Вальтер, – желание дамы для нас закон, не так ли, Лео? Значит, договорились. Я буду встречать вас в Вене на Рождество.
Лео положил трубку и почувствовал, что вот-вот взорвется. Потеряв самообладание, он вскочил с кресла, быстро прошелся по кабинету, пару раз пнув ногой ни в чем не повинный стул, оказавшийся на его пути, и несколько раз стукнул кулаком по столу.