Кстати, сопровождать меня в этот самый квартал должна была сама Минерва МакГонагал. Это вроде как входило в её обязанности как заместителя директора. Вот не было печали...
Глава 3. Диагон-аллея
Я совершенно вымотался. Таскаться с МакГонагал за покупками оказалось ещё хуже, чем выбирать с тётей духи в Милане. Вначале была первая в моей жизни аппарация, после которой я в очередной раз пожалел, что согласился на эту авантюру с Хогвартсом. Потом мы пошли в банк, где меня поджидал очередной сюрприз, как водится, неприятный. Доступ к моему сейфу, как оказалось, имел любой предъявивший гоблинам ключ. А ключ - та-дам - был у МакГонагал, которой его дал директор. На время дал, замечу, то есть, она ещё и собиралась вернуть его обратно! Шутка про ключ от квартиры, где деньги лежат, сразу перестала казаться мне смешной. Но у моих счетов - а их оказался не один - обнаружился поверенный, что с натяжкой тянуло на первую хорошую новость за день.
С финансами всё оказалось не так плохо. Основные средства лежали в родовых сейфах Поттеров, доступ к которым был заблокирован. Ключом открывался только детский сейф, про который деканша уже рассказывала: он имелся практически у всех магических детей в Британии и использовался для оплаты обучения в Хогвартсе и всяких мелких детских радостей. В моём случае, правда, радости могли быть не такими уж и мелкими, спасибо родителям, постарались. Остальными счетами я смогу распоряжаться только после совершеннолетия и получения титула Главы Рода. Жаль, конечно, что деньги так и будут лежать мёртвым грузом, но, с другой стороны, и шаловливые ручонки в них никто не запустит.
-А если я, к примеру, захочу пустить их в оборот?
-Вам придётся очень сильно заинтересовать нас, мистер Поттер, - оскалился гоблин. Понятно, есть над чем поработать.
МакГонагал не выдержала и высказала мне претензию за непредвиденную задержку. Дескать, она не нанималась со мной весь день таскаться, у неё и без того дел невпроворот. Каюсь, я был несдержан. Во-первых, следовало изначально поставить мне чёткие временные рамки, во-вторых, поручить меня не столь обременённому делами человеку, а в-третьих, рассчитывать запас времени на форс-мажорные обстоятельства. А финансовые дела не терпят суеты. По-моему, её больше возмутила не трата времени, а финт, который я провернул со своим сейфом. Зачарованный кошелёк с возможностью обмена на фунты, чековая книжка на случай крупных трат и новый ключ взамен засвеченного старого. Гоблины пошли мне навстречу: для них безопасность клиентских денежек выше человеческих интриг. А МакГонагал с директором могут хоть наизнанку вывернуться: детским сейфом я могу распоряжаться на своё усмотрение, хоть за один день всё спустить. Правда, и новых денег мне в него никто не положит.
Как-то плохо на меня магический мир влияет. Всегда был таким вежливым мальчиком... Или это я наконец дал себе волю?
Наконец, все дела в банке были завершены, и мы смогли отправиться за покупками. И начать пришлось с приобретения дорожного чемодана, что стало тем ещё испытанием...
-...Что? Вы мне предлагаете взять вот эту гробину? А носильщики у неё в комплекте идут или их нужно оплачивать отдельно?
-Это стандартный ученический сундук, мистер Поттер. Не понимаю, чем вы недовольны.
-Масштабами, мэм. Мне нельзя поднимать тяжести. Сэр, у вас есть что-нибудь более компактное?
-О, могу предложить вам самую новейшую модель с чарами расширения пространства и облегчения веса! Всё, что влезет в горловину этой сумки, в ней и останется, пока вы не решите это достать, и на массе никак не скажется. Вот, смотрите: можно трансформировать в чемодан, вот так можно носить на спине, так - через плечо... А вот тут, взгляните: отделение для продуктов. Помещённые туда припасы хранятся под заклинанием стазиса и не портятся.
-Замечательно. Беру!
-Сто пятьдесят галеонов, сэр. И вот эта сумка в подарок. Вам же в школу? В ней удобно носить принадлежности к урокам.
-Превосходно. Вы принимаете чеки или выпишете мне счёт?
-Мистер Поттер! - возмутилась МакГонагал. - Вас не учили, что с финансами стоит обращаться бережно? Вы готовы отдать за простую сумку месячную зарплату среднего клерка Министерства?
-Во-первых, не простую, во-вторых, здоровье дороже. А в-третьих, мэм, до состояния моего счёта есть дело мне и моему поверенному, но никак не сотруднику школы.
-Я сообщу директору о вашем вопиющем поведении.
-Его в списках уполномоченных лиц тоже нет.
-Вы просто невозможный наглец, Поттер!
-А вы почитаете директора за начальника всего сущего. Какое ему дело до содержимого карманов простого школьника? Или он каждого ученика так контролирует?
-Вы - не простой школьник.
-Это мы уже проходили. Не вижу связи.
-Вам упаковать заказ, мистер?
-Нет, благодарю вас. Мне ещё кучу барахла для школы покупать. Напомните, как его в рюкзак превратить?
-Вот так, сэр.
-О, благодарю вас. Я готов двигаться дальше, мэм. Давайте займёмся волшебной палочкой.
У Олливандера был тот ещё цирк. Все эти ползающие линейки, воспоминания о палочках родителей и мрачный интерьерчик, несомненно, должны были произвести неизгладимое впечатление на неискушённого покупателя... Но я-то был закалён просмотром шедевров современного кинематографа, а там спецэффекты покруче будут! Да и поди докажи, что у предков были именно такие палочки. Кто теперь упомнит-то? Поняв, что дешёвыми трюками меня не проймёшь, Олливандер спросил, какой рукой я колдую. Гениальный вопрос!
-Никакой, сэр, - с достоинством ответил я. - Я вообще не умею колдовать. Может, в Хогвартсе научусь.
Старик смутился и сунул мне на пробу первую попавшуюся волшебную палочку. Я послушно взмахнул ею, чувствуя себя круглым идиотом. Палка и палка, у нас учителя в школе указки похожие юзают. Мастер палочек ничуть не расстроился и сунул мне следующую. Ничего. Горка опробованных палочек всё росла, Олливандер всё воодушевлялся. Наконец, был провёрнут трюк с Той Самой Палочкой. Обставлено всё было с таким пафосом и торжественностью, что я немедленно напрягся и заподозрил постановочную сцену. Остролист и перо феникса, ну-ну. Ноль эффекта. Мои подозрения только укрепились, когда я увидел поражённые лица Олливандера и МакГонагал. По каким-то причинам они рассчитывали, что мне подойдёт именно эта палочка. Очень интересно.
-А вы необычный клиент, - пробормотал Олливандер. - Что ж, попробуйте пройтись сами, может, какая-нибудь палочка вас позовёт сама.
С этого и надо было начинать, как по мне. С ближайшей же полки мне отозвалась коротенькая - всего восемь дюймов - палочка, оформленная в минималистичном стиле: никакой резьбы и украшательств.
-Бук и чешуя саламандры, - отрекомендовал Оливандер. - Неплохая палочка для стихийной магии. Попробуйте взять её в руки.
Я взял. Тёпленькая.
-Взмахните ею.
Я и взмахнул. Стены лавки обзавелись роскошнейшим мехом, переливавшемся всеми оттенками от лилового до серебра. Супер! Хотел бы я себе такую отделку в комнату!
-Превосходно! - обрадовался Олливандер. - Четыре галеона, палочка не очень мощная. Вероятно, через какое-то время вам потребуется замена... В любом случае, двери моей лавки всегда открыты для вас.
Я расплатился. Мастер палочек упаковал покупку в коробку, и мы ушли, оставив его сражаться с меховыми стенами. Не знаю, что там насчёт слабой мощности, но мех упорно держал оборону перед его натиском...
В книжном было проще. Мне быстренько выдали комплект учебников для первого курса, который я водрузил на стойку у кассы и, пользуясь небольшой очередью, вдоволь покопался в книжных полках, в итоге существенно обогатив собственную скромную библиотеку. Расплатившись, я сгрузил книжки в рюкзак и адресовал МакГонагал вопросительный взгляд: куда теперь? Неожиданно она предложила разделиться: я отправляюсь покупать школьную форму, а она за это время приобретёт мне ингредиенты для зелий, котлы и прочий инструментарий. Я согласился. Мне и самому было бы неловко мерить при ней штаны, или что тут в ходу у волшебников, какие-нибудь бриджи с завязками? Отсчитав ей необходимые для покупок двадцать галеонов, я отправился в лавку готовой одежды мадам Малкин.