— Ваш внук будет рад, — Паскаль послушно поднялся на ноги. — Он такой сердечный мальчик, этот Курт, хоть и старается держаться холодно. Напоминает мне кое-кого.
— Ох, — Сабрина перекинула волосы за спину. От изящной причёски, что ей делали перед уходом, не осталось и следа. Светлые волосы свободно лежали на плечах, спускаясь до самой талии. — Курт всегда был похож на свою мать, на Элизабет. Но, возможно, и от меня что-то есть, кто знает.
Такие разговоры следовало прекращать. Паскаль смотрел в спину Сабрины, всё такую же прямую, и понимал — надо, надо остановиться.
Но он был учёным, азартным человеком в некоторой степени. И он никогда не признавал слова «надо».
Эльфы были отправлены по спальням будить гостей. Сабрина в одно мгновение преобразилась из растерянной женщины в леди, хозяйку поместья. Она приказала накрыть стол, подготовить горячую еду, освежающие напитки и бодрящее зелье для особо уставших. Она взмахивала палочкой, дирижируя домовиками как оркестром. Под её руководством всё скоро было подготовлено на высшем уровне.
— Бабушка! — радостно выдохнул Курт, спускаясь по лестнице. Волосы его были едва-едва уложены, чёлка слегка падала на глаза. — Ты вернулась!
— Прости, что пришлось задержаться, — Сабрина мгновенно притянула внука в объятия. — Слышала, тут многое произошло?
Курт пристыженно опустил глаза.
— Я погорячился и сглупил. Мне уже высказали.
Сабрина улыбнулась, погладила парня по волосам.
— Это ещё не известно, кто погорячился, да, Аарон, милый?
Герр Хаммел, тоже вошедший в гостиную, постарался ласково улыбнуться.
— О чём ты?
Сабрина погрозила мужу пальцем, внимательно осмотрела собравшихся в комнате парней и взмахнула рукой:
— Ладно, садитесь к столу. Уже пять часов пополудни, почему вы спите так долго?
— Был тяжёлый день, — почти в один голос ответили ребята.
— Курт, зелье, — между тем напомнил Паскаль, доставая из карманов мантии флакон с густой зелёной жидкостью. — Это до еды, потом дам другое.
Курт послушно кивнул. Немного пришедший в себя, он не мог смотреть в глаза взрослым после вчерашней вспышки. Он совершенно не контролировал, что говорил и что делал. И, хоть дедушка и простил его, Курта всё равно мучила вина.
Он сравнил деда с Элбаном. С Элбаном Розье, что за ужас.
— После ужина я пойду к Блейну, — будто между прочим сказала Сабрина, внимательно наблюдая за тем, как эльф наполняет её бокал свежим яблочным соком. — И сниму с него проклятие. Мне понадобится твоя поддержка, Аарон.
— Да, я понял, — кивнул тот. — Иначе бы ты уже всё сделала и радостно тащила Курта в комнату.
— Это намёк на то, что я его разбаловала?
Атмосфера в доме была абсолютно другой. Вернувшаяся Сабрина будто уравновешивала угрюмость и суровость мужа, нервозность внука и задавала настроение для всех остальных. А может, повлиял близившийся конец их проблемам — скоро Блейн придёт в себя и всё станет как обычно.
Курт и вовсе начал вести себя, будто искупался в бодрящем зелье. После ужина он кинулся на второй этаж едва ли не вприпрыжку. Но никто ему ничего не сказал, только Себастиан ухмыльнулся, покачав головой.
— Что это за заклинание? — допытывался Паскаль, помогая посадить Блейна. Курт нервничал, ему было запрещено приближаться к «пациенту», контр-заклинание могло странно на него повлиять. — Какая у него формула?
— Не спрашивай меня о таких тонкостях, я помню только слова, движение палочкой и магический рисунок, — закатила глаза Сабрина. — Аарон, милый, ты готов?
Аарон прикрыл глаза. Делиться магией с женой было привычно — они были главами семьи Хаммел и делили между собой обязательства перед родом. Почувствовав поддержку от Аарона — эту тяжёлую, густую, сильную магию, — Сабрина направила её к палочке вместе со своей собственной и взмахнула ею, очерчивая полукруг над головой Блейна.
Рисунок был сложный. Многочисленные пассы будто бы обводили всё тело Блейна. Сабрина говорила на изломанном латинском, с примесью французского и старого галльского языков, практически напевая слова заклинания. От скопления магии в комнате начало искрить. Курт постарался взять под контроль эмоции — в последние дни из-за нервов от него так и фонило магией, он не хотел по глупости испортить всё.
Наконец, заклинание было завершено. Это было понятно по едва заметной золотистой вспышке, мелькнувшей на кончике палочки Сабрины и метнувшейся Блейну куда-то в голову. Блейн ахнул, широко распахнув глаза. Курт затаил дыхание.
Вот-вот Блейн моргнёт, посмотрит на него, улыбнётся…
Но Блейн только закатил глаза и сполз на кровать. В комнате тут же поднялся шум. Паскаль убедился, что лишние заклинания не повредят Блейну, потом начал водить палочкой над его телом, диагностируя его состояние.
— Всё хорошо, — наконец повторил он. — Слышишь, Курт, посмотри на меня, всё хорошо. Он просто спит. Ничего необычного. Такое часто бывает при снятии проклятий. Телу и магии нужно время, чтобы стабилизировать состояние хозяина.
— Что-нибудь изменилось? — спросил Курт, кусая губы. — Мы можем сказать сейчас, помогло или нет?
Паскаль покачал головой.
— Придётся дождаться его пробуждения.
— Снова ждать…
— В последний раз, милый, — Сабрина улыбнулась внуку. Лоб её покрыла испарина, пальцы начали слегка подрагивать. Аарон заметил это и подошёл к жене, беря её под локоть и поддерживая.
— Пойдём, тебе стоит прилечь, — шепнул он, убирая палочку. — Курт, ты идёшь? Твои друзья наверняка ждут внизу.
— Нет, — Курт глубоко вздохнул, успокаивая сердцебиение. — Нет, я останусь. Я тоже чувствую себя уставшим, наверное, из-за всех этих зелий. Наверное, лягу спать.
— Здесь? — засомневалась Сабрина. — Курт, милый, ты уверен?
— Да, — Курт решительно кивнул. — Блейн проснётся… Здоровым. И я буду здесь, рядом с ним. Это уже не страшно. Он просто спит.
Паскаль неловко сжал его плечо в жесте поддержки и вышел из комнаты. Сабрина с Аароном тоже. Курт встряхнулся, огляделся и взмахнул палочкой, открывая окно. Прохладный ветер ворвался в комнату, покачнул тяжёлые шторы, едва не уронил на пол многочисленные пергаменты Блейна, которые поселились в комнате Курта ещё недели две назад. Запах озона начал медленно выветриваться.
Следующим взмахом палочки Курт подтянул одеяло на Блейне — в комнате становилось прохладно из-за сквозняка, не хватало ещё, чтобы Блейн замёрз. Следовало бы подойти, укрыть его, прикоснуться, но Курту было боязно и нервно, так что он ограничился магией.
Может, ему показалось, а может, щёки Блейна, наконец, приобрели здоровый розовый оттенок. Может, ему привиделось, а может, его ресницы задрожали, будто готовые вот-вот открыться. Может, это была игра света, а может, Блейн слегка улыбнулся, как он часто делал это во сне.
Курт уже был ни в чём не уверен, тем более в том, что видят его глаза. Он нервно потёр подзаживающие шрамы на запястье и уселся на подоконник, подставляя лицо ветру.
Ещё немного подождать. В последний раз.
***
У Блейна было чувство, будто он пытается выплыть из болота. Он видит свет, ему больно от жажды свежего воздуха, он тянется вверх, но что-то крепко держит его и не собирается отпускать. Тянет за руки и ноги, обвивает грудь, не даёт пошевелиться.
Это был ужасный, мерзкий сон.
Блейн прикрыл глаза рукой — солнечный свет бил прямо в глаза. В комнате было холодно. Неужели Курт забыл закрыть окно?
Парень заворчал и сел в постели. Тело ломило, мышцы казались деревянными. Стоило выпить Перечного зелья на всякий случай — он будто бы начинал болеть.
Блейн поднялся, закрыл окно, потом повернулся. Ох, Мерлин, он завалил всю комнату Курта своими конспектами и планами. Стоило увезти пергаменты обратно домой, к Паскалю.
Только сейчас Блейн заметил, как необычно спал его парень. Курт свернулся на краешке кровати в комочек, обхватив самого себя руками. Курт всегда обнимался. Они вроде не ругались…
От попытки вспомнить события вчерашнего дня, вечеринки в честь Самайна, у Блейна закружилась голова. Он застонал, пытаясь схватиться за подоконник и роняя на пол пустую синюю вазу, используемую как простое украшение.