Литмир - Электронная Библиотека

— Это круто, — Мерседес, чернокожая Равенкловка, с которой Блейн неплохо общался, потянулась потрепать его по плечу. — А интервью звучало очень миленько.

— Цветы точно от него были! — подал кто-то голос. — Никогда бы в жизни не поверил!

— Но это же мой лучший друг, — ухмыльнулся Сэм, пихая Блейна в бок.

— Ну что, Андерсон, — близнецы Уизли за ухмылялись, — как целуется мировая звезда?

— Умопомрачительно целуется! — рявкнул Блейн, теряя терпение и подскакивая на ноги. Не то чтобы ему не нравилось быть в центре внимания, но дружелюбные поддразнивания немного… Раздражали. Да и когда первая волна удивления пройдёт, ребята наверняка накинутся на него с расспросами. А Блейн боялся что-то напутать и сболтнуть — ведь, по общей версии, они с Куртом начали встречаться официально только пару недель назад. — Тина, пойдём, у нас Нумерология.

— Конечно, — закивала Тина, отмахиваясь от кого-то. — Пойдём, Блейни, не нервничай.

Они пробрались через галдящую толпу и повернули к одной из многочисленных лестниц.

— Знаешь, что я думаю? — Тина крепко держала друга под локоток. — Надо будет обязательно попросить у Берри следующий выпуск. Там будут письма от фанаток, надо же узнать, как приняла тебя публика!

Блейн обессиленно застонал.

***

Вечером Курт постоянно крутился на месте. Он объяснил это тем, что переборщил с Бодрящим зельем накануне.

— Зачем оно тебе вообще понадобилось? — спросил Блейн, задёрнув полог и скрывшись от любопытных взглядов соседов по спальне.

— Мы в Амстердаме, солнышко! — отозвался Курт. Он был гиперактивным и из-за этого как-то по-особенному очаровательным. Блейн почувствовал, как раздражение уходит прочь. — Срочно понадобилось уладить какие-то мелочи насчёт встречи с фанатами, которая будет завтра, а знаешь, как утомительно путешествовать на большие расстояния по каминной сети? Мы все полумёртвые. Бодрящее зелье — наше спасение.

Андерсон улыбнулся, падая на подушки.

— У вас всё завтра будет хорошо?

— Да, — Курт рассеяно кивнул. — Просто организаторы туповаты. Не надо было соглашаться на концерт здесь, но парни упёрлись рогом. Я бы уже был дома, может быть.

— Давай сменим тему, — простонал Блейн. До приезда Курта и обещанных совместных каникул оставалась ещё неделя. Зима уже стучалась в двери, на улицу нельзя было выйти, не закутавшись в мантию по самые уши. Мама Блейна уже дала согласие, чтобы они провели праздники у Курта, хотя её и пришлось долго уговаривать.

— Давай, — легко согласился Хаммел. — Как тебе интервью?

— Тина зачитала его на завтраке перед сотней моих однокурсников и друзей, — мрачно отозвался Блейн. — Я думал, я умру прямо там.

— Ох, — Курт прикусил губу. — Прости? Я тебя предупреждал. Тебе ещё повезло, что ты в Хогвартсе. Прошло меньше суток с выхода журнала, а мне уже пришли три предложения об эксклюзивных интервью. Все хотят знать о тебе. О нас.

Андерсон прикрыл глаза, проведя свободной рукой по лицу. Курт в зеркале как-то затих.

— Прости, — повторил он снова каким-то другим голос. Блейн сразу же посмотрел на него.

— Курт, хей. Я не виню тебя, да что там, я даже не жалуюсь. Всё нормально. Привыкну.

— Ты учишься. А теперь ещё и это.

— Это Хогвартс. Мы здесь почти год варимся в каменных стенах. Сплетни нужны ученикам, чтобы жить. Скоро отвлекутся на очередное злобствование Инспекционной дружины и забудут всё.

Курт вопросительно приподнял бровь, но Блейн лишь отмахнулся.

— Школьные мелочи, расслабься. Не было никаких проблем с тем… Ну, что мне только недавно семнадцать исполнилось?

— Нет, там всё улажено. Ты, главное, не сболтни чего-нибудь неподходящего, ладно? — одобряюще улыбнулся Курт. — Мы начали общаться через письма, крепко подружились, а недавно рассказали друг другу о своих чувствах. Мы начали отношения вот так, на расстоянии, и пытаемся выдержать это нелегкое бремя.

— Постараюсь запомнить, — удивлённо кивнул Блейн. — Длинная легенда.

— Долго придумывали, — проворчал Хаммел в ответ. — Ох, погоди. Меня зовут.

Он исчез ненадолго с зеркала — Блейн видел только светлый кардиган, в который закутался Курт.

— Прости, пожалуйста, но надо идти. Наш менеджер пришёл, хочет дать последние ЦУ. Ничего?

— Конечно, нет, — привычно отозвался Андерсон. Это был не первый раз, когда Курт так прерывал разговор. — Мне все равно уже надо ложиться.

— Сладких снов, — улыбнулся Курт. — Удачной тебе обороны ото всех вокруг.

Блейн рассмеялся, откладывая зеркало, но его парень выразился как нельзя точнее. Слухи разошлись во все закоулки школы, так что многие не стеснялись подходить к Блейну и задавать вопросы. Даже некоторые учителя любопытно косились во время занятий.

Это был почти Ад.

Так думал Блейн до похода в Хогсмид на следующей неделе.

Это случилось за пару секунд. Вот Блейн разминулся с друзьями — Тина решила заглянуть с подругой в «Сладкое королевство», Сэм — в «Зонко», а Андерсону надо было купить ещё перьев, — и тут его потянули за локоть в узкий закоулок между домами.

Блейн уже потянулся за палочкой, когда увидел миловидную, на первый взгляд, девушку в обычной тёплой мантии с капюшоном.

— Здравствуй, Блейн Андерсон, — улыбнулась она. — Я Эмми, репортёрша от «Ведьмополитена». И я хочу взять у тебя интервью.

Блейн от удивления приоткрыл рот.

— Знаешь, — тем временем сказала Эмми. — Ты в некоторой степени мне обязан. Там дальше по улице журналистов полным-полно. И все за тобой. А я перехватила тебя здесь, предупредила…

— И я должен вам за это интервью? — хмыкнул Блейн. Он не привык быть грубым с девушками, но, видимо, придётся.

— Да, — ответила Эмми как само собой разумеющееся. — Так, что ты можешь рассказать о Курте Хаммеле, своём звёздном бойфренде?

— То, что мы счастливы, — Блейн дёрнул рукой, вырываясь от крепкой хватки наглой журналистки. — Спасибо за предупреждение, Эмми из «Ведьмополитена». Только никакого интервью я давать не буду.

— Тебя съедят живьём, — надменно ухмыльнулась девушка.

— Надеюсь, что нет, — ответил ухмылкой Блейн, накладывая на себя Дезиллюминационное заклинание, которые они разучили недавно на Чарах. Оно вообще-то входило в программу Защиты, но профессор Флитвик решил немного помочь своим ученикам.

Эмми на мгновение растерялась, затем выбежала на улицу, но Блейну хватило этого времени, чтобы спрятаться в «Зонко» и найти Сэма.

— Тут журналисты, — прошептал он, цепляя друга за локоть. — Я вернусь в Хогвартс.

— Чувааак, — вполголоса, расстроенно протянул Эванс. — Это отстойно. Мы с Тиной тебе что-нибудь принесём в утешение, хочешь?

— Просто… Купите мне пару перьев, — раздражённо отозвался Блейн. — Я пошёл.

— Удачи!

И это происходило весь день. На самом деле, Блейн действительно не верил, что это реально — так много внимания к нему привлечено из-за Курта. Но правда была в том, что у волшебников было не так много музыкальных групп и кумиров, так что, когда появлялись стоящие, они концентрировали на них всё своё внимание. Стоит вспомнить, что пару лет назад слухи о помолвке Хантера заняли первую страницу «Пророка» — официальной газеты!

Блейн был бы рад рассказать всем о Курте. О том, какой он милый и добрый, о том, как он совсем по-девчачьи капризничает (об этом ему не стоило говорить никогда. Никогда.), о том, как он превосходно смотрится верхом на лошади, какой у него чудесный дом. И о том, как у Курта хрипит голос после долгих часов пения.

Но, во-первых, вдруг это разрушило бы их легенду? А во-вторых, никто такого не спрашивал.

Все хотели узнать, как он смог вообще замутить с Куртом — и это было немного оскорбительно, если честно. Блейн всегда считал себя, ну… Вполне таким симпатичным и умным парнем. Но люди вокруг так удивлялись, будто они никогда и представить не могли его рядом с Куртом. На самом деле-то так и было, Блейн и сам полгода назад не мог, но теперь… Теперь всё изменилось.

Вечером с зеркала, лежащего у Блейна на кровати, послышался голос — Курт пытался с ним связаться.

15
{"b":"574045","o":1}