Литмир - Электронная Библиотека

Он сделает это намеренно.

И тогда цепочки наступит конец. Но будет ли она готова признаться себе, что с ним ее может ожидать хотя-бы секунда счастья? Будет ли она готова попрощаться со своим шлейфом разочарований, чтобы попытаться найти что-нибудь хорошее во всем этом. Ответ ее ждет в самом конце, а пока стоит попытаться уснуть. Она вновь легла на спину, закрыла глаза и поспешила уснуть. Ей все же удалось привлечь сон на свою сторону, но возможно это была усталость, навалившаяся на нее за последнее время. Там было так хорошо. Во сне все было так, как ей хотелось. Ей снился дом. Ее семья. Ей снилось прошлое.

Прошлое.

Его надо отпустить, если она хочет жить дальше. Без оглядок и сожалений. Она прощается со своей семьей, а затем уходит. Она покидает дом, чтобы затем вернуться туда новым человеком. Ее сон прерывает скрип двери.

Она невольно открывает глаза, готовая увидеть его, но в дверях стоит Вэин.

Она жива! Это же прекрасно. Прекрасно, что она все еще может дышать. Лианна чувствовала за нее некую ответственность. Не допустит, чтобы она умерла подобно Илен. С ней все будет иначе, ведь она не рвется стать ее сестрой. Она просто выполняет свою работу и делает она это просто замечательно. Лианна заметила, что она с радостью готова выполнить любой ее приказ, лишь бы она не отсылала ее. Она видит в ней желание услышать заветные слова, которые вызывают у нее искреннюю улыбку. Можешь идти и отдохнуть — это все, что желает. Старк не хотелось лишать ее этого, ведь она понимает, насколько она устала за проведенное здесь время.

— Простите меня, миледи, я не хотела вас тревожить. Я всего лишь принесла обед, — робко произнесла она, указав глазами на поднос с едой.

— Обед? Уже так поздно? — с удивлением спросила Старк.

— Я заходила к вам утром, миледи, но вы продолжали спать. В этот раз я была слишком громкой, да? Простите, я все испортила, — в ее тоне прослеживалось некое сожаление.

— Нет, что ты! Все замечательно. Мне давно пора было проснуться, — поспешила утешить ее Лианна.

Вэин прошла в комнату и, поставив поднос на пол, спросила:

— Что-нибудь желаете миледи?

Она видела в ее глазах готовность. Она была готова выполнить любую ее просьбу, лишь бы не возвращаться к прежним обязанностям. Пусть они не тревожат ее, как можно дольше. Лианна оглянулась в поисках работы для нее, как вдруг заметила, что на полу больше нет факела.

— Когда ты заходила утром, на полу лежало что-то? — с опаской в голосе спросила она у служанки.

— Вы о факеле, миледи? Я унесла его. Было уже утро. И я решила, что он вам больше не понадобится.

Старк выдохнула с облегчением. Значит здесь никого не было. Только Вэин. Никто не приходил сюда, пока она спала. Мысль об это заставила ее улыбнуться.

— Ты все правильно сделала.

Теперь была уже очередь Вэин выдохнуть с облегчением.

— Ты уже обедала? — игриво спросила она у служанки.

На удивление всему, она была в прекрасном настроении, поэтому решила пообедать в компании.

— Если нет, тогда пообедаешь со мной.

— Нет, миледи. Слуги обедают на кухне. Таков приказ, — поспешила ответить та.

 — Я приказываю тебе пообедать вместе со мной. Уверена, нам обоим хватит еды.

Той ничего не оставалось, кроме как повиноваться. Они весело провели время, и в конце Старк увидела, что той не хочется возвращаться к реальности. Она хотела побыть здесь еще немного. Побыть еще немного с той, которая хорошо к ней относится. Старк смогла разглядеть в ней это, поэтому дала ей задание:

— Я хочу, чтобы ты отправилась в библиотеку и нашла мне там что-нибудь интересное.

Та с радостью покинула комнату, унося с собой поднос.

Они обедали в небольшой зале. Слуги спешили разносить еду и следили, чтобы у хозяев были полны кубки. Отец сидел во главе стола, как и подобает лорду замка. Его жена, леди Уолда, сидела по правую руку от него. Сын же сидел по левую сторону, напротив своей мачехи.

— Ты уже сообщил леди Старк новость о вашей свадьбе? — обратился Русе Болтон к своему сыну.

— Как раз вчера вечером сообщил ей об этом, — ответил Рамси, отправляя себе в рот кусочек мяса.

— Как она отреагировала? -поинтересовался в свою очередь лорд.

Со стороны можно было подумать, что они действительно настоящая семья. Семья, в которой есть место любви и заботы. Жаль, что это было не так. Все они притворялись, кроме леди Уолды. Она действительно старалась полюбить Рамси. Старалась быть с ним милой и проявлять заботу, но тот в свою очередь был учтивым лишь в присутствии отца. В остальное время он лишь одним своим видом показывал, насколько та неприятна ему.

— Разбросала бумаги по всей комнате, — честно ответил молодой Болтон.

— Возможно это от волнения. Все девушки испытывают крайнее волнение в такой момент. Когда я узнала, что выхожу за муж за твоего отца, то не могла в это поверить, — решила вмешаться леди Болтон.

— Благодарю, что поделились с нами вашим опытом, матушка. Он был крайне… познавательным, — Рамси все же смог найти подходящее слово.

Он одарил ее взглядом, который говорил, что ей лучше молчать. Так она и сделала. Молчала до самого конца, тупо глядя в свою тарелку.

— Ты рассказал ей, где будет проходить свадебная церемония? — поспешил уточнить Русе.

— Сегодня собирался. Не хотел, чтобы она сильно волновалась, поэтому решил приберечь часть разговора на сегодня, — усмехнувшись, ответил сын.

— Тогда я сам сообщу ей об этом, — на этих словах, он поспешил встать.

Бросив взгляд на свою семью, он отправился к Старк. Дорогу он знал, поскольку Рамси рассказал, в какой именно комнате ее поселили. Пройдя через двор, лестницы и коридоры, лорд Болтон оказался перед ее дверью. Постучав в дверь, он поспешил войти.

— Ты уже вернулась. Так быстро. Я думала… — но Лианна тут же поспешила умолкнуть.

Она стояла у окна, поэтому не видела вошедшего.

Зачем вы пришли сюда? Хотите убить меня, как моего брата? Хотя нет, я ведь невеста вашего сына. Так зачем вы здесь?

Ее голова тут же стала заполнятся разными вопросами по этому поводу. Но ответ все-таки был.

Нужно сдерживать себя.

— Леди Лианна, рад вас видеть. Слухи о ваше красоте правдивы. Вы само очарование. Надеюсь с вами хорошо обходились все это время, — учтиво произнес Русе.

Надо же, какая забота. Вот только я не смогу ответить тем же. Не смогу искренне улыбаться убийце моего брата.

45
{"b":"573576","o":1}