Литмир - Электронная Библиотека

От тоски зеленой подальше я направил Сону к Альдо и Роберу. Теперь спорили они. Хм. И при таком отношении к ситуации кто-то здесь еще надеется на победу? Хотя, лично мне надеяться стоит, потому что в случае проигрыша попадать в Багерлее мне совсем не улыбается.

- …место короля на холме у знамени, к тому же ты не знаешь местности, а люди не знают тебя.

- И никогда не узнают, если я стану прятаться за других. В том числе за тебя!

- Тебе за меня не спрятаться, ты же выше! Альдо, пойми, это не то сражение, где нужно махать шпагой и бросаться вперед. Нам главное – продержаться до вечера.

- Я сам поведу отряд!

- Отряд поведет граф Агиррэ, он здесь свой, а Борны ему помогут. Ты должен командовать всей битвой, если, разумеется, собираешься стать королем, а не полковником.

– Убедил, я остаюсь.

- Мы остаемся. Ты, я и Ричард. Не волнуйся, драки на наш век хватит.

Ну вот, за меня все решили. Я, может, воевать хотел. Прелестно.

- Робер, мы на нашей земле, и мы наконец-то взяли свою судьбу в собственные руки! Начинается новая жизнь. Сейчас самое время принести клятву.

Оу… Какую еще клятву? Я насторожился и от волнения пересохло в горле. Потянулся за походной флягой, сделал несколько глотков прохладной воды и стало легче. А то уже приступа астмы испугался. Шутка ли – клятва!

- Я вернулся в свое королевство и вернулся навсегда, – вещал Альдо, задрав нос. – Все происходит стремительней, чем я рассчитывал, но удивляться не приходится: на носу излом эпох, а я венчан на царство самой Кэртианой. Когда я добуду реликвии Раканов, я присягну в Гальтаре своим предкам, но сегодня я жду клятвы своего маршала.

- Клянусь Честью служить Талигойе и своему королю!

- Нет-нет, – Альдо достал свиток. – Вот держи древнюю клятву, я ее нашел в поучениях Бланш.

- Мне же сейчас в бой, я не запомню…

- Просто прочти и произнеси вслух последние слова.

- Хм. Ты уверен, что это та самая клятва?

- А что?

- Она чуть ли не слово в слово повторяет присягу Первого маршала Талига, нам ее читали в Лаик.

А нам – нет. Только успел подумать об этом, как повеяло соленым морским ветром. Опять! Перед глазами заплясали чёрные точки, а когда я проморгался, то очутился совсем в другом месте. Или только моё сознание сменило место дислокации? Снова корабль, но на сей раз все спокойно: ни пальбы, ни криков. Я увидел нескольких человек, что мирно разговаривали, стоя на палубе. Среди них – эр Рокэ.

- Монсеньор! – не помня себя от радости, я шагнул к нему.

- А, вот вы где, юноша, – на мгновение оторвавшись от разговора, заметил Алва. – Что ж, вас не убили в этот раз, неплохо.

- Ага! – кивнул я с радостью. И едва не брякнул, что соскучился. – Подождите... в этот раз?

- Если вы успели влезть ещё в какое-то сражение, кроме недавно закончившегося, то я не знаю.

- Нет, – заверил я эра, – все хорошо. Вы сами не ранены?

- Обошлось.

Вот и гадай теперь – взаправду обошлось или он уже умер, а со мной разговаривает автоответчик... Во имя ёжиков, что я думаю вообще?! Голова какая-то дурная стала. Хотя дурная она у меня уже давно. Клянусь, я никогда бы не подумал, что монсеньор может умереть в битве. Да и вообще умереть насильственной смертью. Ведь он непобедим...

Палуба под ногами как-то неуверенно качнулась. Так обычно было перед возвращением в реальность из моих персональных глюков. Привычно закружилась голова, так что я попытался ухватиться для устойчивости за первое, подвернувшееся под руку. И им оказался Альдо. И опять лыбится! Господи, да что же это такое-то…

- Дикон! – идиот, гордо называющий себя принцем, схватил меня за плечи, – ты молодец! Принес клятву с Робером! Уважаю!

Кому… чего… когда? Голова кружилась до тех пор, пока Робер не отобрал меня у идиота и не усадил, прислонив спиной к дереву. Потом стало легче, но лишь физически. Клятву Раканам… но это же хорошо. Значит, я снова поклялся Рокэ Алве. Лишь бы судьба Ричарда Окделла не выкинула очередной фортель.

====== Глава 41. Как воевать против своих ======

- Герцог Окделл, вы поступаете в распоряжение капитана Борна. Я уверен, вы не уроните Чести Скал! – Альдо опять лыбился.

- Честь и Верность! – буркнул я совершенно в тоне Карваля. Что угодно, лишь бы поскорее отделаться от этой веселой неизвестно по какому поводу физиономии. Хотя чутье мне подсказывало, что с Борнами мне делать нечего.

- Только осторожно, – вмешался Робер, которого тоже насторожила затея Альдо.

- Не беспокойся, – Рихард бодро кивнул. – Удо поможет ему.

Мы всей бандой ехали воевать с жалкой надеждой совершить переворот. И страшно представить, что случится, если затея провалится. Нас расстреляют прямо здесь или закуют в кандалы и поотрубают головы при всем честном народе? Впрочем ладно страдать, а то если озвучу свои “радужные” идеи, Альдо отрубит мне голову прямо тут. Ох. Горазд парень обещать и грозить, а мне, видит Создатель, совсем не хотелось стать мятежником. Я потрепал по шее загрустившую Сону, а она с радостью принялась строить глазки Дракко. Двойное “ох”. А, нет, не Дракко. Ей приглянулся конь Рихарда. Мориски, как и кэналлийцы, они такие. Им только повод дай. И тут же я порадовался, что оставил Энн Матильде, как и Робер своего Клемента. Хотя, стоило ли так поступать? Чувствую, если я выживу, стану крестным отцом крысиного многодетного семейства.

Между тем Рихард вздыхал и сеял панику. В каком-то смысле я разделял его сомнения. Что сделаем мы, большая часть из которых крестьяне, против множества хорошо обученных военному мастерству людей. В общем, Рихард Борн в победу не верил, я, в общем-то тоже.

- Нам тут не рады, – вмешался Удо, – вот и все. Мы создаем проблемы их Повелителю Молний, а о Раканах в Эпинэ вовсе не тоскуют. Если бы не Робер, лететь бы нам отсюда обратно до Агариса… Южане Придду и Надор не любят.

- Господа, – какой-то южанин окликнул нас, – граф Агиррэ просит к себе господ Борнов.

Что-то мне это напомнило. А! Как Жиль Понси позвал Оскара Феншо. Я кивнул братьям, задумавшись о Варасте, а потом загрустил из-за того, что так глупо расстался с Алвой. Теперь я находился в звании корнета. Грустненько, но жить можно. Лучше уж так, чем незаслуженный чин иметь.

Ехали мы очень долго и наконец устроили привал у какой-то деревни. Я устал еще сильнее, зато порадовался, что не возникало новых галлюцинаций. И теперь у меня возникли нехорошие догадки о настоящей причине их появления. Когда я допил воду и принес клятву, они перестали меня беспокоить. Не значит ли это, что Альдо постарался? И на этом привале я с тоской разглядывал некрасивую природу. Во что это все выльется, со внутренними-то раздорами? Сначала смурной капитан Карваль, потом его не менее смурные люди. Не нравится мне это все. А потом, когда закончится этот шурум-бурум, расспрошу Альдо поподробнее.

Пока все лежали и чутко спали, готовые в любой момент вскочить, я решил прогуляться. Не хотелось тупо сидеть на месте и любоваться затянутым серыми тучами небом.

- Простите, – молодой человек, судя по внешности, не человек Карваля, заметил мою персону и подошел, – разрешите представиться. Леон Дюварри. Младший теньент замка Эпинэ.

- Ричард Окделл, герцог, – смутившись, представился я.

- Хотите вина?

- Нет, благодарю. Я и так устал, а тут вообще не смогу подняться. Давайте лучше посидим и поболтаем?

После привала мы поехали быстрее и мне сие мероприятие не нравилось еще больше. Начался противный и холодный дождь, капли шлепались на голову, затекали за шиворот, что совсем уж неприятно. Путь лежал в некий лес Святой Мартины, а зачем, я уже не помню. Эх, занесла жизнь меня, конечно. Рихард и Дуглас стали бубнить на погоду и на судьбу, а я ехал, вспоминая мысленно добрым словом Надор. Там, конечно, нерадостно, но даже Мирабелла не заставляет в ненастье гулять по двору и окрестностям. Соратники жаловались еще и на Ренкваху и на какого-то Кавендиша. Напоследок Дуглас сообщил, что хочет спать и говоруны завершили свою беседу. Однако веселее от этого не стало – кругом дождь, под лошадиными копытами жидкая грязь. Серо и печально все, и безысходностью отдает. Но Роберу сейчас наверняка тяжелее.

47
{"b":"573563","o":1}