Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- В любом случае она не ваша настоящая дочь, так почему это имеет значение?

- Верно. Это верно, ведь так...

Его Высочество сел. Его последнее сопротивление было с легкостью смято, а из крепости поднялся белый флаг. Увидев мое лицо, посвежевшее от полученной основательной победы, уголки его губ почему-то скривились.

- Лазурит. У нас внезапно появилась дочь, да?

- ...Это так.

Я была полна дурных предчувствий.

Каждый раз, когда у Его Высочества было такое выражение лица, всегда происходило абсурдное событие.

- Поскольку дочь нельзя сделать без соития, кажется, нам двоим прямо сейчас нужно заняться интимом.

- ...Ваша покорная слуга приносит свои извинения, но сейчас разве не была слегка нарушена последовательность?

- Я не буду слушать возражения.

Его Высочество резко поднял меня и усадил на стул.

Выкрикивая "да ну!" как озорной ребенок, Его Высочество обнимал мое тело.

Он был воистину безрассудным человеком.

- Ваше Высочество, встреча будет проводиться через час.

- Если ты разочарована, тогда есть вероятность, что это закончится отсутствием ощущений.

- Мисс не спит? Ваша покорная слуга беспокоится, что она проснется от шума.

- Есть свое очарование в том, чтобы стараться не быть пойманным. Ах, не снимай чулки. Странно, но, когда мы этим занимаемся я предпочитаю, чтобы ты все же была в них.

Это было неправильно.

- Ваша покорная слуга скажет это снова, но последовательность неправильная. Дочь получается после соития, так зачем совокупляться, когда дочь уже есть?

- Ого, последовательность, правда? Лазурит, ты разве не знала до этого? Это страна дыма, где все задом наперед. Люди говорят наоборот, слова произносятся наоборот, а, следовательно, и человеческие отношения тоже переворачиваются с ног на голову.

Его Высочество поместил голову напротив моей груди и оскалился.

- Повторяй за мной. Яб-ет, юл-бюл, я.

- Яб-ет, юл-бюл, я?

Белиберда.

- Что это значит?

- Теперь скажи наоборот. Тогда узнаешь.

- Яб-ет...

Я попыталась перевернуть обратно каждое слово и молча произнести его. Поэтому если перевернуть "яб-ет, юл-бюл, я" в обратном направлении.

Я, люб-лю, те-бя.

... Следовательно.

Я люблю тебя.

......

Я была потрясена.

Подумать только, что он придумал такую детскую шутку.

Маленькая девочка, впервые продающая цветы на улице, фыркнула бы от такой игры.

Получая в полной мере мой холодный взгляд, Его Высочество шептал мне на ухо:

- С этого момента мы начнем войну. Войну, в которой все будет перевернуто с ног на голову. Причина и следствие поменяются местами, голоса будут смешаны, а люди будут спутаны. Аристократы станут крестьянами, крестьяне станут аристократами. В этом мире, Лазурит, мы с тобой вознесемся на вершину.

- ...

- Однако наша любовь не изменится. Даже если бы последовательность нашей любви изменилась, это все равно была бы любовь.

Вы можете в это поверить?

Все это было предлогом Его Высочества, только чтобы раз со мной переспать.

Чудесно, Ваше Высочество. Как прекрасно.

Прекрасный индивид, который встряхнет весь мир ради сексуальных отношений с единственной недалекой полукровкой-суккубой, не важно, как далеко во времени простиралась история континента, скорее всего один только Владыка Данталиан существовал в качества такого индивида.

Конечно, отдельно от этого, я совершенно не была поражена.

- ... Разве Вашему Высочеству не стыдно так дерзко говорить подобные слова?

- Стыдно? Я давно выбросил такие эмоции в мусорную корзину.

- Прошу вас, достаньте обратно личность Вашего Высочества из той мусорной корзины.

- Да ну. Хотя внутренне тебе это нравится, Лазурит. Ты стараешься переиграть это.

О боже.

У меня не было слов.

Если умный человек был бесстыжим, то каким же безумно нарциссическим мог стать индивид, я могла понять, смотря на Владыку Данталиана.

Чтобы Его Высочество пришел в себя, ему пришлось бы повстречать такого же абсурдного человека, как он сам.

Вот в чем была проблема. Мир уже имел дело с Владыкой Данталианом. От одного только этого у мира уже закончилось какое бы то ни было избыточное пространство. Чтобы могли существовать два человека, похожих на Владыку Данталиана. Одной только этой гипотезы было достаточно, чтобы нарушить законы природы.

- Хаа...

Перестав сопротивляться и продумывая, что я должна была сделать, чтобы наиболее эффективно и быстро прижать Владыку Данталиана, я закрыла глаза Его Высочества ладонью. Если мы не хотели опоздать на встречу, то нам нужно было поторопиться. Но это хорошо. Несмотря на мою внешность, половина моей крови принадлежала суккубе.

13
{"b":"573364","o":1}