- Ты все выдумал, – спустя пару секунд молчания заявил Артур. – Ты думаешь, я поверю в эти бредни?
- Это не бредни, – мягко возразила Гвиневра, взяв мужа за руку. – Это действительно старинная легенда, отец мне ее в детстве рассказывал. Говорят, меч в камне находится посреди леса друидов. Возможно, они смогут помочь.
- Вы хотите, чтобы я ушел в лес за мифическим мечом, который даже если и найду, вполне могу не вытащить? – негодующе воскликнул молодой король. Мерлин едва заметно улыбнулся.
- Артур, может быть, Вы не сможете вытащить меч из камня, но если Вам это удастся, люди будут уверены в Вас, – сказал он.
- Если Вы согласитесь, милорд, то к утру весь Камелот будет знать о Вашем походе. Тогда Вас встретят, как героя, – произнес Ланселот. Артур обвел пристальным взглядом всех сидящих за столом.
- Вы настолько во мне уверены? – тихо спросил юноша.
- Вы – наш король, сир, – ответил Гаюс. – И мы безоговорочно верим в Вас.
- Ну, с этим я бы поспорил… – пробормотал Мерлин, но его тихий шепот все же услышали, и рыцари засмеялись, даже Артур улыбнулся. Тяжело вздохнув, король посмотрел на сестру и кивнул.
- Хорошо. Я согласен.
Эмма довольно улыбнулась, но в изумрудных глазах принцессы блестела затаенная печаль, которая не ускользнула от Гаюса. Старый лекарь недоуменно проследил за взглядом женщины и посмотрел на короля, но вопросы предусмотрительно оставил при себе.
Яркий диск солнца меж тем постепенно клонился к горизонту. Небеса на западе медленно темнели, окрашивая облака в оранжево-красные цвета. Мягкие сумерки незаметно укутывали своей пеленой деревянные дома, и горожане спешили поскорее зажечь свечи.
Когда за окном почти стемнело, Гвен пригласила гостей в обеденную залу. Огромные канделябры под узорчатым потолком пускали теплый свет на длинные столы, уставленные всевозможными яствами. В хрустальных графинах рубиновой поверхностью сверкало алое вино.
Весь пир Эмма просидела рядом с сыном, по правую руку от брата. Весь вечер изумрудные глаза то и дело обращались к светловолосому юноше, беспечно смеющемуся над рассказами Элиана. Леон широко улыбался, Ланселот что-то рассказывал в ответ, а Мерлин с веселым задором в глазах слушал. И лишь Гаюс замечал следы печали на лице белокурой принцессы.
После ужина Эмма вышла в сад. Тяжелый сладкий запах спелых груш мгновенно окружил ее со всех сторон, и женщина с наслаждением вдохнула его. На мгновение на ее душе стало легче, однако слова Темного мага все никак не желали покидать его мыслей. О пророчестве Румпельштильцхена знала только королевская чета Зачарованного леса и их дочь. И Дэвида, и Белоснежку ужасало предсказание мага, и Эмма хранила эту тайну, с каждым днем все больше терзающую ее душу.
Тихие шаги на дорожке заставили принцессу оглянуться. Старый лекарь медленно подошел к ней и внимательно посмотрел ей в глаза.
- Вас что-то тревожит, Ваше Высочество, – утвердительно сказал он.
- Все в порядке, Гаюс, – ответила Эмма, пряча глаза. Лекарь нахмурился.
- За ужином Вы не проронили ни слова, – заметил Гаюс. – Это из-за пророчества Темного мага?
- С чего Вы взяли?
- Вы весь вечер не сводили с брата глаз, и в них была тревога. Румпельштильцхен предсказал что-то плохое? – Эмма кивнула.
- Он видел гибель Артура, – тихо прошептала она. – Он видел сражение в горах, видел Мерлина, спешащего к Артуру. Но он не успел… – блондинка подняла на лекаря свои изумрудные очи. – Я боюсь, Гаюс. Что, если видения Голда окажутся правдой?
- Ваше Высочество, Мерлин сделает все, чтобы предотвратить это. Пусть сейчас он недолюбливает короля, но он храбрый юноша. Он исполнит свой долг.
- Дело не в этом, Гаюс. Ты ведь знаешь, что русалки путешествуют между мирами? – спросила Эмма. Старик кивнул. – Наш мир, Зачарованный лес – лишь один из многих. Еще одним является параллельный мир – Сторибрук. И там, в реальной жизни, для людей все мы – не больше, чем просто герои сказок.
- Я не понимаю, миледи…
- В том мире у людей есть легенда – история о короле Артуре, правителе Камелота, и его противоборстве с Морганой, его сводной сестрой. В их противостоянии победила колдунья… – неслышно выдохнула Эмма. – Мы сейчас вершим эту легенду. Наш мир – это прошлое Сторибрука, его история. При помощи волшебных бобов мы можем путешествовать между мирами, как русалки, но мы никогда не думали о том, что все миры – одна общая вселенная, которую связывает единая ткань мироздания.
- Вы хотите сказать, что та легенда, которую Вы слышали в другом мире, сейчас вершится здесь? – переспросил Гаюс. – Что исход уже предрешен?
- Боюсь, что да… – ответила принцесса. – История искажает некоторые детали, но сути это не меняет. И пророчество Темного мага есть тому подтверждение…
Гаюс опустил глаза. Сердце лекаря внезапно защемила острая безнадежность, и он медленно присел на каменную скамью. Рассказ белокурой Спасительницы словно бы выбил почву из-под его ног, появившуюся после приезда Мерлина. И все же надежда еще оставалась.
- Я не верю, что у нас нет выхода, миледи. Даже если судьба Камелота предрешена, сейчас у нас есть выбор: бороться дальше или сдаться. – Гаюс посмотрел на Эмму и встал. – Я свой выбор сделал, Ваше Высочество.
- Я знаю, – кивнула Эмма. – Я тоже…
Мягкий лунный свет обволакивал замок Камелота, словно кокон. Посеребренные арки, казалось, светились во тьме своей загадочностью. Зубцы бойницы в ночной тишине сверкали мраморным светом, сияли, будто наточенный кинжал. Сквозь резные окна на улицу тек теплый свет свечей. В безоблачные ночи замок Камелота походил на прекрасную сказку.
Так думал и Мерлин, гуляя по коридорам дворца поздним вечером. Первый день в Камелоте принес ему немало сюрпризов. Юный маг провел в задумчивости почти весь вечер. Мысли не покидали его ни на секунду: Мерлин пытался понять, что еще знала о его судьбе его мать. Динь-Динь души не чаяла в своем сыне, и юноша знал, что она не просто так отправила его в королевство Артура. Выходит, фея верила в пророчество Темного мага. Но сам Мерлин отнюдь не был уверен в своих силах.
Очередной коридор вывел его на крышу одной из башен. Подойдя к парапету, Мерлин облокотился о бортик и вгляделся в простиравшийся перед ним лес. Кроны деревьев лениво покачивались в такт легкому ветерку, по опушке бежала серебряная лента реки. Волшебник глубоко вдохнул свежий ночной воздух, когда внезапный мощный порыв чуть не сбил его с ног, и Мерлин стремительно обернулся.
На площадку рядом с ним медленно опустился дракон. Бледно-золотая чешуя его сверкала в лунном свете, белоснежные клыки были слегка приоткрыты в угрожающем оскале. Пронзительные зеленые глаза горели многовековой мудростью. Сложив кожистые крылья, достигавшие пятнадцати футов в размахе, дракон тихонько рыкнул и посмотрел на мага. Мерлин осторожно поклонился.
- Здравствуй, Эмрис, – тихо проговорил дракон, и юноша изумленно поднял голову.
- Меня зовут Мерлин, сэр.
- У тебя много имен, юный маг, но ты сам об этом еще не подозреваешь, – ответил дракон и придирчиво оглядел его с головы до пят. – Ты еще так юн для такого серьезного предназначения.
- Предназначения? – переспросил Мерлин, сбитый с толку странными словами дракона. – Так пророчество Темного мага – правда?
- Конечно, это правда. Тебе предначертана великая судьба, юный маг. Твой дар был дан тебе не просто так. Время объединения Альбиона уже настало, но Артуру угрожает серьезная опасность. Без тебя миссия короля обречена на провал.
- То есть мне придется защищать короля? – протянул волшебник. – Он больше похож на недоумка, чем на того, кто объединит враждующие земли Зачарованного леса.
- Никто из нас не может выбрать свою судьбу. И никто из нас не может избежать ее, – дракон тихо рыкнул, и Мерлин понял, что он смеется. – Возможно, сейчас Артур выглядит заносчивым, и именно тебе предстоит изменить это. Однако отрицать свое предназначение ты не в силах. Судьба Камелота в твоих руках. И тебе решать, спасти его или же обречь на погибель.