Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Бегите, милорд! Это ваш шанс!

Хьюго никогда не преисполнялся такой ярости, как сейчас. Из всех возможностей проявить себя его бестолковый слуга выбрал нападение на беззащитную девушку, не больше, не меньше! Издав гневный возглас, рыцарь попытался подняться на ноги (что было не так-то просто сделать со связанными руками).

- Отойди от нее! – рявкнул он. – Ты, безмозглый идиот, она же лишилась чувств!

Питер в недоумении закусил нижнюю губу, непонимающе глядя на хозяина.

- Простите, сэр, - пробормотал он. – Но я думал, вы в опасности. Я угодил в ловушку, там, в лесу, эта чертовка подвесила меня на добрых пять футов над землей, я только-только сумел перерезать веревку и сразу прибежал к вам, я подумал, что…

- И ты подумал, что я в смертельной опасности по милости этой девушки? Слезь с нее, я сказал!

Питер неловко перекатился на траву, а Хьюго упал на колени возле лежавшей без сознания Финнулы и вгляделся в ее бледное лицо. Видимых признаков повреждений видно не было, никаких камней поблизости не было, и Хьюго слегка расслабился. Должно быть, она потеряла сознание от неожиданного падения и скоро придет в себя.

- Иди, наполни флягу водой, - приказал он, - потом побрызгаешь ее лицо. Если она не очнется в ближайшее время, ты дорого за это заплатишь.

Трясясь от гнева в голосе рыцаря, Питер побежал выполнять приказ. Он наполнил флягу прохладной водой и смочил губы девушки и ее лоб. Бледность понемногу покидала ее лицо, на щеках появился румянец, ресницы дрогнули.

- Но я не понимаю, - переживал Питер, - я видел, что ваши руки связаны, оружия нет, и подумал, что нас преследовали те грабители из трактира, а она с ними заодно.

- Нет, - ворчливо перебил его Хьюго. – Она взяла меня в плен сама, честно и без чьей-либо помощи. Для меня будет честью заплатить ей выкуп…

- Выкуп! – возопил слуга, не дав хозяину договорить. Он посмотрел на лежавшую без сознания девушку и покачал головой. – Я, конечно, слышал о таком, но не думал, что это правда…

- Слышал о чем? – Хьюго оборвал его речь, теряя терпение. – Говори сейчас же, баран, или я…

- Я слышал об этом в Лондоне, - напугано проблеял Питер. – Ходят слухи, что деревенские девушки пленяют рыцарей, а затем просят выкуп за их освобождение и покупают на эти деньги ингредиенты, чтобы варить эль.

- Эль! – воскликнул Хьюго, и его возглас достиг ушей девушки, которая тихонько застонала.

- Да, сэр, - закивал Питер, - они продают его и получают еще большую прибыль, копят эти деньги в качестве приданого.

- Никогда не слышал подобной чепухи, - заметил Хьюго. В самом деле, с каждым моментом он удивлялся переменам в родной стране все больше и больше.

- Ну, - пожал плечами слуга, - другой причины, по которой она стала бы рисковать жизнью, я не вижу.

- Она и не рисковала жизнью, пока ты не влез, - обвиняюще бросил рыцарь. – С ее головы не упало бы и волоска, уверен, она знает, что меня ей не нужно бояться.

- Но я не понимаю…

- Конечно же, ты не понимаешь. А теперь слушай-ка меня, пока она не пришла в себя. Ты отправишься в Стивенсгейт и будешь ждать весточки от меня. Скажи моему кузену, что я задерживаюсь, но скоро буду дома. И ни при каких обстоятельствах об этом не должен знать шериф, - Хьюго взглянул на Финнулу в тот самый момент, как ее ресницы задрожали, серые глаза распахнулись, и девушка огляделась по сторонам.

Внезапно девушка вскочила на ноги и бросилась к Хьюго, приставила нож к его шее. Стоя на коленях, рыцарь был лишь на голову ниже ее, выпрямившейся в полный рост, и он слышал бешеный стук ее сердца.

- Так я и знала, что надо было проверить твои сапоги, - сердито сказала она ошеломленно моргавшему Питеру. – Вот только посчитала, что ты слишком глуп, чтобы припрятать нож. Но он у тебя был, и ты выбрался из ловушки, не так ли?

Хьюго не без удовольствия отметил, что впервые за все время знакомства с Питером видит, что болтливому парню нечего сказать в ответ. Слуга лишь глупо кивнул.

- Ну что же, - Финнула подтянула к себе Хьюго, чтобы лучше видеть Питера, - теперь тебе лучше не подходить ко мне, иначе я его зарежу.

Очевидно, что это было ложью, и ее увидел бы здесь всякий, кто хоть раз взглянул бы на это ангельское личико, но Питер, вспомнив трактирских грабителей, решил не двигаться с места. К тому же, лорд Хьюго уже отдал ему приказ, которого Питер не осмелился бы нарушить. Больше он никогда не поставит под сомнение свою верность.

- Я сделаю… Все, что вы скажете, - сказал он, - я прошу простить меня за то… За то, что толкнул вас. Вы не… Все в порядке?

Финнула вцепилась в Хьюго еще сильнее и уже могла бы задушить его. Похоже, эта девушка не старалась рассчитывать усилия, думал рыцарь медленно крутя головой то в одну сторону, то в другую.

- Ты – слуга сэра Хьюджа? – требовательно спросила она, и Питер, явно удивленный внезапной сменой имени хозяина, кивнул. – Хорошо. Тогда иди… - она помолчала, вспоминая. – Так откуда вы родом, сэр?

- Ты знаешь, куда идти, мальчик, - поторопил события Хьюго, чтобы глупый Питер случайно не испортил все дело, не к месту ляпнув «Стивенсгейт».

- И скажи, - добавила Финнула, - что я обязательно напомню о выкупе, если они вдруг забудут. А что касается шерифа де Бриссака, - она нахмурилась, - то у него есть дела поважнее, и незачем отвлекать его по пустякам.

Рыцарь с интересом прислушался к изменениям в ее тоне. Говоря о шерифе, девушка явно старалась скрыть какое-то чувство, но что это было? Раздражение, может, злость? Видимо, раньше она уже имела дело с этим шерифом. Интересно, вдруг задумался Хьюго, скольких еще мужчин успела похитить Финнула Крейс? Исходя из того, что ему пока что довелось понять, немногих. Тогда почему ее голос звучал так, словно она не хотела снова попадаться на глаза шерифу? Что она успела натворить?

- Да, мадам, - почтительно кивнул Питер, отступая назад. – Никаких донесений шерифу, не беспокойтесь об этом.

- Тогда иди, - отмахнулась от него девушка, и слуга понесся прочь со скоростью ветра.

Финнула не отпускала Хьюго, пока парень не скрылся из виду, и лишь когда топот копыт его лошади стих, отошла от рыцаря, но перед ним так и не появилась. Мужчина обернулся и увидел, что девушка села на каменистый спуск к воде, обхватив себя руками. Теперь она не походила на Диану-охотницу, а снова стала хрупкой девушкой, нуждавшейся в защите и неспособной причинить кому-либо вреда.

По-прежнему стоя на коленях со связанными за спиной руками, Хьюго мысленно осыпал слугу проклятиями. Глупый Питер! Он, Хьюго, никогда бы не простил его за это нападение на девушку, и обязательно накажет его, да посуровее, как только окажется в поместье.

- Как вы себя чувствуете, мисс Крейс, - вежливо спросил он. – Я могу вам чем-то помочь?

Финнула обернулась, слегка скривившись от боли.

- Ерунда, - упрямо передернула плечами она, - пройдет.

Хьюго сразу понял, что девушка ранена куда серьезнее, чем говорила. Вот только она слишком горда, чтобы это признать.

- Покажите.

- Нет, - она покачала головой и отвернулась. – Я уже сказала тебе: это ерунда. Вставай, нам пора идти, иначе не успеем до ночи. На этих дорогах небезопасно разгуливать в темноте.

С этими словами она начала было подниматься, но боль была слишком сильной, и это так бросалось в глаза, что терпение Хьюго лопнуло, и он отчитал девушку так же, как недавно своего слугу.

- Глупая девчонка, тебе же больно! Развяжи мне руки и дай посмотреть, что с тобой. Я не убегу от тебя, ведь ты взяла меня в плен честно. Я буду играть по твоим правилам, неважно, связан я или нет. А теперь развяжи меня!

Но ответ Финнулы был таков, словно эта девушка была его женой и разговаривала с ним, как с старым супругом.

- Не смей мне приказывать! Я тебе не служанка, чтобы ты мною командовал. Ты – мой пленник, а не наоборот!

Сраженный ее крутым нравом, Хьюго не нашелся с ответом. Никогда прежде женщины не говорили с ним так раздраженно. Эта девушка не боялась его и легко могла поставить словом на место. Раньше ему не доводилось разговаривать с обладательницей такого характера, но мужчина уже понял, что будет попытки запугать ее будут так же бесполезны, как и попытки соблазнить. Может, она откликнется на логические доводы?

11
{"b":"573329","o":1}