Литмир - Электронная Библиотека

Через несколько дней флот был подготовлен и двадцатью галерами мы отплыли от портов Кносса, армия была внушительная и солдаты были набиты чуть ли не один на другом, хорошо, что путь занял очень мало времени. На подходе к вражескому городу нас заметило сторожевое судно и они успели приготовится к обороне. Пиратские корабли с нарисованным на парусе быком пытались удрать, но умелые действия капитанов не дали им шансов и быстро брали на абордаж. Высадку в город пришлось прикрывать мне, большой щит жрал просто невероятное количество энергии, но держать его было обязательно, ведь нас поливали дождем стрел. Если бы не моя магия смертей было бы гораздо больше и возможно, что сама операция была бы под угрозой срыва.

Прорываясь сквозь отряды противников к усадьбе пирата мы не гнушались немного пограбить и сам город, тем более жители не очень то и сопротивлялись. Добрались до дома мы только в сумерках, город к этому времени был уже захвачен, а один из критян сообщил, что они поймали Тавра пирата нападавшего на корабли. В одной из комнат дворца я нашел девушку невиданной красоты, оказалось, что её похитил этот пират и хотел сделать своей женой, но не успел.

- И откуда вы прекрасная незнакомка? - мой вид не соответствовал словам, окровавленный доспех и меч и сияющий скипетр скорее пугали чем располагали к себе. - не бойся! Я не причиню тебе вреда.

Проблема была в том, что вести её с собой было не реально, просто потому, что все пленники как и все ценности должны были сдавать царю, который потом разделит все между воинами, а эту красивую девушку просто заберет себе.

- Как зовут тебя? - обратился я к ней, она сидела в углу комнаты укутавшись тканью

- Европа. - её голос слегка дрожал, но был очень мелодичен. - Меня захватили на корабле идущем в Афины. Там моя семья.

Нужно было как то спасти её, поэтому пришлось применить свою магию, я нашел плащ и на его ворот закрепил несколько кристаллов которые делали его невидимым, а так же любого кто под этим плащом скроется. Сначала я пришел к Гераклу где рассказал ему о ситуации, он вошел в положение и сказал, что бы мы выбирались пешком из города, а он прикроет меня перед царем. Встретится договорились в Микенах, когда там будут судить пирата. Выбравшись из города мы с Европой добрались до другого порта где сели на корабль ведущий в Афины.

В следующий раз нам пришлось стать конокрадами. Спустя пару лет после войны с Тиром когда я насладился своей женой ко мне в дом пришел Геракл.

- Мне нужна твоя помощь, царь приказал доставить ему великолепных скакунов. Такие есть только у фракийского царя Диомеда.

- Хорошо. Но в чем конкретно заключается моя помощь?

- Понимаешь Диомед и Эврифсей старые противники, и просто так Диомед не продаст своих коней, я думал может ты через свой торговый дом их закупишь?

- Я не могу поставить под удар организацию которую очень долго выстраивали, но помочь я тебе смогу. У меня есть знакомый нубиец который сыграет покупателя. Они редко появляются в этих краях, а я смогу неплохо сыграть такого. Но тогда тебя никто не должен видеть, слишком многие знают на кого ты работаешь.

Во Фракию мы прибыли на египетской торговой галере, там добрались до озера Бистониды. Геракл прятался на судне, а я с одним чернокожим помощником отправился в город. Сама по себе покупка коней была не долгой, но пришлось поторговаться, а вот на обратному пути возникли проблемы. Когда мы уже собирались погрузить коней на нас налетели конные лучники и начали осыпать нас стрелами. Тогда в дело вступил Геракл который просто разметал то небольшое воинство что было на берегу пока я заводил коней под навесы. Чьи это воины было не очень понятно потому что никаких опознавательных знаков не было, но нубиец бывший с нами предположил, что это местные разбойники наведенные кем то из города. Устраивать разборки нам было не с руки и мы благополучно отчалили обратно в Микены. Точнее Геракл в Микены, а я в Афины где прочно обосновался со своей женой Европой.

О девятом подвиге Геракл рассказал мне когда мы праздновали рождение моего второго сына от моей жены. Мы сидели на небольшой площадке и пили вино когда Геракл задал вопрос

- Что ты знаешь об Амазонках?

- Ничего. Я даже представить себе подобное не могу! - Тогда он рассказал, как познакомился с этим женским племенем.

В один из дней во дворце появился гость, он слезно умолял Еврифсея отправить воинов, что бы они разобрались с вздорными женщинами. В Фимискире на царствование взошла Ипполита, которая всячески стала принижать мужчин. Она создала себе чисто женскую гвардию, а всех сановников заменила женщинами. И теперь для того что бы сместить царицу нужно забрать у нее пояс власти, что бы передать его другому родственнику не такому вздорному который снова вернет прежние устои.

- Я конечно согласился! Представь целое царство одних женщин, они только и желают ласки и тепла от прославленного героя. - рассказывал мне Геракл.

- Я сел на ближайшее судно и отплыл туда, а когда прибыл то просто ужаснулся. Вокруг царила разруха и нищета, по городу ходили отряды вооруженных женщин и наказывали мужчин за любой проступок. Меня к сожалению взяли в плен, и отвели к царице, ты видел бегемота? - Резко спросил он меня.

- Конечно! Я же из Египта! Не только бегемота но и крокодилов и прочую живность. - Он немного подумал и продолжил.

- Так вот представь, что это помесь бегемота и крокодила тебя хочет! Они связали меня и напоили вином до беспамятства! - сложно было в это поверить, зная организм Геракла можно было с уверенностью сказать, что опьянеть ему было невероятно сложно.

- Сочувствую друг. - похлопал его по плечу.

- Ну в общем ночью когда они пошли купаться в горячем источнике я порвал путы которыми меня связали, украл пояс и сбежал. Но далеко уйти не удалось, корабля в гавани уже не было а в замке раздались крики девушек. Несколько раз мне даже приходилось с ними сражаться, но я смог выбраться из города и украсть лодку у рыбака. Это было самое ужасное мое приключение! Ну выпьем!

- Выпьем! - допил я свой бокал.

В один из дней когда я был в Миккенах гостя у друга, к нам пришел посланник царя и повелел отправится за ним.

Во дворце царь сказал, что ему нужны особенные коровы. Он о них уже договорился, но нужно отвезти драгоценности и забрать стадо. Мы отправились в Италию с одним из торговцев, это был активный, полноватый мужчина, очень сильно размахивающий руками. Он с упоением рассказывал про свою родину и постоянно упоминал про свои стада которые так понравились царю. Мы почти месяц провели на корабле когда добрались до его страны, и когда оставалось совсем немного на нас напали пираты под флагом с собачьей головой. Они очень хорошо бились и если бы не мои щиты нас бы вероятнее всего потопили, но все обошлось и теперь у нас было судно на котором можно переправить коров. Стадо было небольшим всего лишь с десяток коров, но быстро стало понятно, что они не поместятся на судно. Идти в обход было очень долго поэтому было решено строить большой плот и цеплять его к галере, перетащить до побережья Греции и дальше гнать уже по суше.

Никогда не думал, что работа пастуха будет настолько ужасной ведь по мимо просто наблюдения за коровами приходилось отбиваться от банд желавших попробовать нас на зуб. За все странствия с Гераклом я уже ловко научился применять силу и выработал несколько вариантов даже без использования кристаллов, и теперь в каждой стычке я шлифовал свои умения посылать в противника разные виды связок. Один раз Гераклу пришлось участвовать в поединке когда мы не уследили за стадом и одна скотина убежала от нас, её поймали люди какого-то местного правителя и тот согласился отдать её за победу в бою. Еще раз наступила гроза и после ужасного грома коровы в страхе разбежались по всей округе. И только спустя девять месяцев мы уставшие и измучанные пригнали это стадо в Микены. Правда неожиданно оказалось, что торговец обманул царя и коровы были не настолько хороши как говорилось. В итоге царь в гневе принес их в жертву.

9
{"b":"572952","o":1}