Литмир - Электронная Библиотека

— Какая программа?

Без тени юмора, он сказал:

— Караоке, конечно.

— Ты шутишь? – я даже была немного раздражена.

— Я шучу. И не стал бы этого делать. Развлечение - это мой свадебный подарок, и это сюрприз. – Он ухмыльнулся.

— О, а я отдам тебе свой подарок позже, – я подмигнула.

— Лучше отдать, да. Мы должны завершить этот брак, ты же знаешь.

— Я думаю, мы уже сделали это.

Он нахмурился.

— То есть, мы не собираемся… в нашу брачную ночь?

— Конечно, собираемся, но это не мой подарок.

— Теперь я буду сходить с ума от нетерпения.

После того, как мы разрезали торт, я заметила, что кто-то начал настраивать инструменты на маленькой сцене в другом конце палатки.

На сцену поднялись два человека, и вскоре я поняла, что это Миа и Уилл Райан, пара музыкантов, которые мне нравились вот уже несколько лет. С ними было двое маленьких сыновей, и они уселись на авансцене, свесив ножки за край. Один держал в руке бубен, а другой — какую-то погремушку. Уилл заговорил в микрофон.

— Добрый вечер. Моя семья и я имеем честь быть частью этого дня, – он говорил уверенно и четко, глядя на нас с Джейми. Миа смотрела на него с самой спокойной и любящей улыбкой. – Жить в душах друг друга, быть привязанными друг к другу — вот что такое любовь, и Джейми и Кейт повезло, они благословлены любовью.

Он поднял бокал с шампанским, как это делали остальные гости.

— Пусть ваш рай будет здесь на земле, ведь вы вместе. За Джейми и Кейт!

Все закричали:

— За Джейми и Кейт! – и стали чокаться с нами.

Мы поцеловались, и потом Миа уселась к пианино, и Уилл взял свою гитару, и они сразу же заиграли оригинальную ритмичную песню. Кто-то заиграл на бонго, и еще один музыкант заиграл на барабанах. Маленькие мальчики играли на своих инструментах в передней части сцены, так, будто делали это миллион раз. Это было настоящим семейным делом. Джейми взял меня на руки, повернул к себе, покружил, а потом очень серьезно поцеловал меня.

— Ну, как тебе? – сказал он, отдышавшись.

— Я действительно поражена. Сколько тебе пришлось заплатить?

— Они были на западном побережье, и мне потребовалось чуть включить обаяние. Они действительно хорошие люди.

— Ну, это потрясающе.

Он уставился на меня, как зачарованный.

— Мне нравится это, – сказал он, указывая на венок, который держал фату. – Ты и правда мой ангел?

— Я буду тем, кем ты хочешь, чтобы я была, Джейми Лоусон. Я так люблю тебя.

После того, как Миа и Уилл закончили, мы попрощались с ними, а затем с остальными. Джейми, казалось, очень хотел вернуться в наш маленький домик.

Мы пошли рука об руку через темный виноградник, пока не добрались до фонаря, освещающего наш дом.

— Вот и пришли, – сказал он и поднял меня на руки.

Оказавшись внутри, Джейми поставил меня рядом с кроватью и подарил очень нежный и любящий поцелуй. Он снял и отложил в сторону мою фату и стащил свои ботинки. Потом расстегнул мое платье, медленно и осторожно. Под ним у меня было белое шелковое белье.

— Вау, это даже лучше, чем черное.

Я помогла ему снять его одежду и снова удивилась красоте Джейми. Теплый, мягкий свет луны очерчивал контуры его тела и падал на меня. Я провела руками по его широким плечам и мускулистым рукам. Он поцеловал меня в губы и опустился ниже, целуя мое тело сквозь шелк.

— Джейми? – позвала я, когда его губы коснулись моего бедра.

Он опустился на колени. Его руки скользнули вверх по задней части моих ног, и медленно стащили с меня кружевные трусики. Губы Джейми целовали мои бедра.

— Да?

— Я хочу рассказать тебе о своем подарке.

Джейми все еще не смотрел на меня. Он толкнул меня, чтобы я уселась на край кровати, и стал прокладывать дорожку из поцелуев вверх по внутренней стороне бедра.

— Хорошо, скажи мне, детка, – прошептал он.

— Ты будешь отцом.

Он замер и посмотрел на меня. В глазах Джейми было так много любви, что я могла бы в ней утонуть.

— Правда? – слезы быстро заполнили его глаза.

Я улыбнулась и заплакала сама.

— Да. Мы собираемся завести ребенка.

Он встал, помог мне стянуть через голову мое платье, и вот уже мы улеглись в кровать. Джейми целовал мое тело, а потом замер возле моего живота и тихо заговорил.

— Я любил тебя еще до твоего рождения, и буду любить после своей смерти.

Я почувствовала, как слеза попала мне на кожу. Джейми поцеловал меня в живот, а потом посмотрел в глаза.

— Спасибо. Я самый счастливый в мире человек.

— Я тоже, – прошептала я.

Эпилог

Джейми

Знаки, она так их называет. Это шепот, легкие звуки, или крошечные напоминания, которые дают понять, что нас ждет впереди что-то большее. Что во Вселенной есть силы, которые управляют всей нашей жизнью. Так она говорит.

Знак пришел к ней во сне. Она верила, что ее судьба предопределена, и что она должна была следовать за этим знаком и делать то, что ей приказала делать какая-то высшая сила.

Я никогда не говорил ей, но знаю, что сон Кейти с самого начала был проявлением ее самой. Ее внутреннего «я». Желание любить и быть любимым есть у нас у всех. Это то, что разбивает наши сердца, снова и снова. Может быть, сила, о которой говорит Кейти, это просто энергия всего человечества? И она говорит нам: любите, боритесь, заботьтесь друг о друге.

Я знаю, что долго жил в страхе, как и она. Мне нужно было ощутить силу, которая повела бы меня за собой. Меня потянуло к Кейти так, словно весь мир вдруг стал вращаться вокруг нее, и мы оказались в центре этого вращения, в объятьях и душах друг друга.

Кейти живет в моей душе, и ей оттуда уже никуда не деться. Если знаки и были в моей жизни, они были громкими и ясными. Они завопили, когда она врезалась в меня на своем крошечном арендованном автомобильчике. Он ослепил меня с силой тысячи солнц, и с тех пор эта тысяча солнц постоянно во мне. Она все еще сверкает в моем сердце.

Я чувствую этот свет, наблюдая за ней с поля. У меня перехватывает дыхание. Она держит на руках нашу дочку, Шарлотту, глядя в небо и греясь на солнце. С каждым днем они все красивее и красивее.

Я стою молча и неподвижно, наблюдая за Кейти, стоящей там в своем белом сарафане. Шарлотта тоже в белом, и я понимаю, что рай на земле существует. Ветер толкает меня в спину, направляет в их сторону. Кейти замечает меня и безмятежно улыбается, покачивая нашу дочку. Я подхожу к ним и беру Шарлотту на руки. Она воркует и смеется.

— Ты когда-нибудь разобьешь мне сердце, малышка, ты это знаешь? – Ее улыбка буквально заставляет мое сердце пропустить удар.

— Все это стоит того.

Кейт и я знаем теперь, что нет света без тьмы, что не бывает радости без боли, но мы обещали друг другу, несмотря на все это, что всегда будем жить настоящим, идти по жизни друг с другом, рука об руку. И я считаю, что это и есть настоящая любовь.

Сьюзен с удовольствием забирает Шарлотту из моих рук и уносит ее на прогулку. Я следую за Кейт в дом и ловлю ее за руку. Она поворачивается. Я нагло улыбаюсь.

— Я слышал шепот, Кейт. И знаю, что нам немедленно надо пойти в кровать.

Она фыркает мне в руку.

— Может, хватит, а?

— Знаки нельзя игнорировать.

Я наклоняюсь, перекидываю ее через плечо и тащу к кровати, и она заливается смехом.

ОТЗЫВЫ

ОТЗЫВ НА КНИГУ ОТ ПЕРЕВОДЧИКА DIS CORDIA:

Я редко читаю просто любовные романы без какой-нибудь сюжетной заковыки. Мне нравится, чтобы в романе была какая-нибудь тайна, загадка, которую герои должны будут разгадать. Аннотация обещала тайну, загадку, к тому же, это была уже давно интересовавшая меня автор Рене Карлино, так что книгу я открывала, буквально потирая руки от ожидаемого удовольствия.

54
{"b":"572722","o":1}