- Что-то случилось?
- Боюсь, да. На Камелот готовится нападение.
Из рассказов Мерлина, я вспомнил, что на замок очень часто нападали враги. Внутри у меня все похолодело. Это тебе не с охотниками сражаться.
- Мэтт, проснись, – крикнул Гаюс, – беги к принцу.
Я быстро умылся из таза с водой и побежал по длинным коридорам к покоям Артура. Ворвавшись к нему, я застал Артура, пытающегося облачиться в доспехи самостоятельно. Увидев меня, он покраснел.
- Где Мерлин?! – крикнул он.
Я подошел к нему.
- Он готовит рыцарей, – я осматривал крепления доспехов и пытался сообразить, как помочь ему одеться, – говори, что мне делать, я помогу тебе.
- Мне нужен Мерлин, ты не помощник…
- Хватит, – рявкнул я, – сейчас Мерлина нет. Потом будешь наказывать меня, но я хочу помочь.
Артур опешил от такого хамства, но потом вдохнул глубоко воздух и быстро рассказал, как одевать доспехи. В принципе это было не сложно. Под его руководством, я быстро облачил будущего короля в боевые доспехи.
Двери резко распахнулись, и в покои зашел король Камелота- Утер Пендрагон. Я, чтобы не привлекать внимание, отошел от сына короля и поклонился. Он даже не обратил на меня внимание.
- Артур, – грозно сказал он, – готовь защитные сооружения.
- Но отец, людям не так просто будет прорваться в стены Камелота, – ответил Артур.
- Это не люди, – заорал король, – чертова магия снова атакует замок.
Я был словно парализован. Артур быстро поклонился королю.
- Да, отец, – принц решительно двинулся к выходу, – Мэтт, ты идешь со мной.
Я еще раз быстро отвесил поклон Утеру и побежал за Артуром. Мы быстро поднялись на обзорную площадь замка. От увиденного, в зобу дыхание сперло. Вокруг замка кругом сновали рыцари в сверкающих кольчугах и ярких алых плащах. Местные жители с криком прятались по своим домам, освобождая путь защитникам города. Артур повернулся ко мне.
- Видишь ту вышку? – спросил он, указывая пальцем на башню сбоку замка.
Я кивнул.
- Беги туда со всех ног, мне нужно, чтобы ты следил за боковой частью замка.
- Там нет рыцаря, кто следит за этим? – аккуратно спросил я.
Артур разозлился.
- Без лишних вопросов. Там дежурит сэр Элиан. Смени его. Вся боевая мощь мне нужна здесь. Надеюсь, у тебя зоркие глаза.
Я побежал к башне, обегая рыцарей, которые возводили защитные укрепления. Через несколько минут оказался на верхушке смотровой башни. Темнокожий рыцарь, чуть прищурив глаза, наблюдал за опушкой леса.
- Простите, сир, – начал я, – принц Артур ждет вас внизу.
Элиан развернулся и подошел к лестнице.
- Следи в оба, – сказал он и скрылся из виду.
Я вытер пот со лба.
- Что же это такое, – произнес я вслух.
Войско Камелота продолжало готовиться к битве. Но против кого? Я обратил свой взгляд в самую даль. На поле перед лесом никого не было. От кого же тогда предстоит защищаться Камелоту? Но тут с соседней башни раздался крик. Быстро обернувшись, я застыл от испуга.
Огромная крылатая тварь с клювом орла и могучими львиными лапами придавила к земле кричащего рыцаря. Доля секунды, и животное откусило стражу голову. Крик оборвался.
Меня и эту тварь отделяли всего пара сотен метров. Внизу такую громадину уже должны были заметить. Я знал, кто это был. Из книжек Мерлина по магическим существам- передо мной стоял грифон – одна из самых опасных магических тварей.
Несколько стрел метнулись в воздух. Но грифон, не обращая внимания на слабую атаку, раскрыл свои могучие крылья, грозно зарычал и взмыл высоко в небо, скрывшись за облаками. Я посмотрел вниз – Артур и рыцари тревожно следили за небом. Мне нельзя отвлекаться. Мой взор снова был направлен на лес.
Что-то мелькнуло сквозь густые ветки. Оглянувшись по сторонам, я проверил, нет ли кого рядом со мной. Недавно вычитал заклинание, которое позволяет видеть вдаль. Мои глаза опалило привычным жаром магии. Я даже немного вздрогнул от удивления – зрение улучшилось в несколько раз. Любая маленькая деталь не осталась без моего внимания. Я посмотрел на свои руки- каждая пора моей кожи, казалась огромным кратером вулкана. Сморгнув выступившие слезы из-за напряжения на глаза, снова обратил внимание на лес. Сквозь ветки и деревья мне удалось разглядеть нечто. Сердце учащенно забилось в груди. Длинные мохнатые конечности ступали на твердую почву, огромные четыре черных глаза рыскали по земле в поисках очередной жертвы, мерзкая пасть, которая постоянно была в движении, словно что-то пережевывала и выделяла странную жидкость; коричневое огромное брюхо.
- Арахниды, – прошептал я сам себе.
Огромные пауки, достигавшие в размере около пяти метров в высоту и порядка трех метров в ширину. Я натыкался на них в книге Мерлина, но не думал, что они такие большие. Их паутина была настолько липкая, что жертва, попавшая в нее, обречена на гибель. Только огонь может справиться с этой паутиной.
Я быстро начал подсчет, и с каждым новым увиденным мною пауком, на душе становилось все тяжелее. Их было более тридцати особей. И я не уверен, что сзади нет еще новых арахнидов. На автопилоте быстро перекрестился и забил в небольшой колокол, который стоял левее от меня, предупреждая рыцарей о новой опасности. Я подбежал к краю башни и помахал руками, чтобы Артур заметил меня, но все взоры и так были направлены в мою сторону.
- Что там?! – громко крикнул Артур.
Мне было страшно. Арахниды живут в пещерах небольшими группками. Чтобы собрать их всех вместе, потребовалась очень мощная магия. Пауки бьются за свою территорию и по природе они никогда не объединяются в подобную армию. Нас ждала большая битва. Будет много крови и погибших. Особенно плохо то, что мы с Мерлином не можем использовать открыто магию, чтобы помочь королевству. Я сжал ладони в кулаки.
- Арахниды! – заорал я во весь голос, отвечая Артуру.
Рыцари непонимающе переглянулись.
- Сколько их там? – громко крикнул Гвейн.
- Не уверен, так как их сложно разглядеть за деревьями. Но их много. Определенно больше тридцати особей, – ответил я.
- Куда смотреть?
Я вздрогнул от неожиданности. Артур стоял уже возле меня и вглядывался вдаль. Теперь же это было не нужно. Первый ряд гигантских пауков уже показался из леса. Принц побледнел, наклонился через парапет и громко выдал указания.
- Готовьтесь к битве. Зажгите как можно больше факелов. Нужно много огня. Заряжайте катапульты.
Рыцари разбежались в разные стороны для установки сложного оборудования. Принц посмотрел на меня.
- Мэтт, ты не гражданин Камелота и только начал тут служить. Я не прошу тебя сражаться за наш город, поэтому предлагаю укрыться в подземных туннелях замка вместе с жителями.
Мой взгляд метался в разные стороны, признаюсь, я обдумывал слова Артура.
- И еще. Я приношу личные извинения за свои необдуманные высказывания против тебя.
Я удивленно уставился на Артура. Кажется, теперь я понимаю Мерлина. Артур заносчив и глуповат, но он всегда признает свои ошибки, хоть и не сразу.
- Извинения принимаются. Что касается сражения, хоть я и не гражданин Камелота, но все же являюсь помощником Мерлина при дворе твоего отца. Поэтому, куда отправится наш принц – туда отправимся и мы.
Артур протянул правую руку, и я с радостью пожал ее.
- Но королевская конюшня все равно останется на тебе, когда все закончится,- сказал мне принц.
И снова Артур о говне. Я поморщился, но утвердительно кивнул.
- Ясно.
Мерлин, запыхавшись прибежал к нам, держа в руках два увесистых меча, и один протянул мне.
- К сожалению, Мэтт, времени подогнать под тебя меч у нас не осталось. Вот нашел что есть, ориентируясь на глаз.
Я взял протянутый клинок и пару раз взмахнул им.
- Думаю, сойдет, – ответил я.
Конечно, я не сильно разбираюсь в мечах, но так как магией пользоваться не могу, то лучше иметь при себе хоть какое-нибудь оружие.
Принц оглядел нас.
- Вы оба остаетесь на башне и следите за происходящим. Если что-то увидите еще – один из вас бежит к любому из моих рыцарей и передает информацию.