Литмир - Электронная Библиотека

- Герм, ты что?! – удивленно воскликнул он. – Я же не один туда иду, а с Дамблдором. Неужели ты думаешь, что мне в его присутствии может что-то грозить? К тому же он стребовал с меня обещание подчиняться любому его распоряжению.

- Это очень хорошо! – довольно кивнула Гермиона. – Но ситуации бывают разные. Мало ли… Вот, возьми это, – протянула она ему золотой галеон. Гарри вопросительно взглянул на подругу. – Это зачарованный галеон, который мы использовали для встреч ОД, – пояснила Гермиона.

- Спасибо! – Гарри в недоумении разглядывал монету. – Но зачем он мне там, куда мы направляемся?

- Понимаешь… – она подняла на Гарри уверенный взгляд, – это будет вместо средства связи, на случай возможных неожиданностей. Да и мне будет спокойнее, если я буду знать, что ты в любой момент сможешь связаться со мной.

- Спасибо! – еще раз тепло поблагодарил ее Гарри, засовывая зачарованную монетку в карман брюк. – Ну все, мне пора. А то вдруг Дамблдор уйдет без меня.

Гарри повернулся и вновь взялся за дверную ручку.

- Удачи! – пожелала ему Гермиона вслед.

Он резко остановился, словно наткнулся на невидимую стену. Затем неожиданно повернулся, и, подскочив к Гермионе, крепко сжал ее в объятиях.

- Гермиона – ты гений! – воскликнул Гарри и ринулся к своему сундуку, что-то стремительно там разыскивая.

Гермиона стояла и растерянно хлопала глазами.

- Да где же оно? – перерывая вещи, бубнил Гарри себе под нос. – Должно же быть где-то здесь… Ага! Вот оно!

Наконец он вынырнул из сундука, держа в руках старый носок, завязанный в узел.

- Эм... Гарри, – осторожно начала Гермиона, – ты что, решил носки переодеть?

- Да нет же, – он быстро вытряхнул из носка небольшой стеклянный флакончик. – Тут зелье Удачи. Как ты правильно заметила – она мне сегодня очень пригодится.

Гарри открыл флакон, окинув его взглядом.

- Хм… – задумчиво рассуждал он, – здесь зелья на один удачный день. Думаю, так много мне не нужно. Наверное, если я выпью половину, то этого как раз должно хватить на время нашего путешествия.

Гермиона внимательно следила за его манипуляциями. Гарри же, примерившись, в один глоток выпил примерно половину содержимого маленького флакончика.

- Ну что? – заинтересованно спросила Гермиона. – Что ты чувствуешь?

Гарри медленно перевел на нее взгляд, прислушиваясь к своим ощущениям.

- Ничего особенного, только то, что мне срочно нужно бежать к Дамблдору, иначе я опоздаю.

- Хорошо, – растерянно посмотрела на него Гермиона, – иди. Надеюсь, удача будет с тобой весь вечер!

Гарри кивнул в ответ и, запихав в сундук разбросанные вещи, быстро пошел на выход. Уже открыв дверь, он вновь обернулся к подруге.

- И сделай, пожалуйста, то, о чем я тебя попросил. Что-то мне подсказывает, что это очень важно! – с этими словами он быстро сбежал по лестнице, буквально на долю секунды разминувшись с Роном, который собирался подняться в спальню.

Выскочив в коридор, Гарри, перепрыгивая через несколько ступенек, устремился вниз. Лишь на втором этаже он замедлил шаг и спокойно отправился дальше.

Директор уже ждал его на выходе из школы. Велев накинуть Мантию-невидимку, он вышел на улицу. Гарри осторожно шел следом. Дамблдор направился в сторону Хогсмида. В деревушке они натолкнулись на мадам Розмерту, которая ругалась с каким-то подвыпившим клиентом. Гарри из-под мантии внимательно рассматривал женщину, пытаясь понять, причастна ли она к попыткам Хорька в покушении на директора.

Каково же было удивление Гарри, когда Дамблдор объяснил, что в деревню они шли для того, чтобы уже оттуда аппарировать на место. Гарри не понимал, зачем это нужно. И даже объяснения директора, что таким образом он создает себе алиби посещения Кабаньей головы, все равно не развеяло скептицизма. Ведь можно было выйти за ворота школы и аппарировать. Гарри не мог осмыслить, зачем придумывать себе лишние проблемы? Ведь Дамблдор вовсе не обязан отчитываться перед кем-то за свои поступки.

Они аппарировали на мрачный одинокий утес, с трех сторон омываемый бурными морскими волнами. Попасть в пещеру не составило особого труда. Единственным неприятным штрихом на данном этапе стала холодная вода, мгновенно промочившая одежду. Мантия ледяным коконом тут же облепила все тело.

Действие зелья Удачи было практически незаметно, за исключением некоторых моментов. Хотя Гарри не мог бы сказать с твердой уверенностью, что его поведение было навеяно выпитым зельем. Вылезши из воды в пещере, он, клацая зубами от холода, накинул на себя согревающие и высушивающие чары, вызвав одобрительный кивок Дамблдора. Возможно, это была подсказка зелья, а может и желание согреться и избавиться от пропитавшей одежду ледяной воды.

То, как странно вел себя директор, натолкнуло Гарри на мысль, что Дамблдор уже был здесь ранее. Слишком быстро был найден проход в соседнюю пещеру. Да и выводы о том, что за вход нужно заплатить кровью, тоже были сделаны практически мгновенно. Создавалось впечатление, что директор просто играет на публику, а точнее, на одного присутствующего рядом зрителя, чтобы показать свой ум и мощь несмышленому ученику.

Вторая пещера, в которую они попали, многократно превышала своими размерами первую. Черная, не отражающая свет, вода внутреннего озера словно предупреждала о том, что к ней лучше не прикасаться. Да и директор спешно предупредил Гарри, чтобы тот ни в коем случае не беспокоил водную гладь.

Гарри постоянно казалось, что Дамблдор пытается показать ему разницу в том, насколько он силен магически по сравнению с ним. И вскоре эта догадка подтвердилась собственными словами Дамблдора, когда они садились в зачарованную лодку. Гарри, глянув на утлое суденышко, высказал справедливое сомнение в том, что они туда поместятся вдвоем.

- Думаю, что чары, наложенные на эту лодку, позволяют плыть в ней только одному волшебнику за раз, – хмыкнул Дамблдор.

- Но как же тогда нам быть? – Гарри удивленно посмотрел на директора.

- Ты вряд ли пойдешь в счет. Да и твои магические силы будут не заметны рядом с моими, – небрежно пояснил Дамблдор, не глядя на него. Все его внимание было сосредоточено на лодке, и он не заметил, как перекосило Гарри, стоящего рядом.

От подобных слов Гарри зло скрипнул зубами. Нет, он полностью осознавал правоту директора, но было обидно! Ведь тот не предпринимал ничего для его обучения и развития. А зачем? Чтобы бездумно подставиться под Аваду, ни магическая мощь, ни лишние знания не нужны. От этих мыслей Гарри стало еще горше. Однако долго предаваться мрачным размышлениям не позволяла обстановка.

Плавающие в озере инферналы вызвали такую волну паники, что он с трудом смог подавить ее. Внутри у него была уверенность, что все будет хорошо, да и директор объяснил, как в случае нападения эту нежить можно победить с помощью огня. Однако, несмотря ни на что, столкнуться с такими тварями в бою Гарри совершенно не хотелось. Он даже затруднялся с тем, как можно охарактеризовать эту мерзость. И не существа, и не твари. Просто бездушные умертвья – тела, поднятые из могил, чтобы служить Волдеморту.

Директор несколько раз предупреждал о том, чтобы Гарри даже мимолетно не коснулся воды. Это натолкнуло на мысль, что именно таким образом и можно поднять до поры до времени мирно плавающих у поверхности, а может и в глубине, тварей.

Аккуратно расположившись в зачарованной лодке, они практически мгновенно достигли островка в середине озера. Гарри опасливо озирался вокруг, с сомнением разглядывая стоящую на небольшом постаменте древнюю чашу, напоминающую Омут памяти. Зеленоватое свечение, исходящее от жидкости, которой она была заполнена, вызывало какой-то суеверный ужас. Что-то подсказывало Гарри, что от содержимого чаши их ждут неприятности похлеще, чем от наводненного инферналами озера. Эти догадки практически сразу же подтвердил и директор, произведя над чашей какие-то манипуляции.

Что-то пробурчав себе под нос, Дамблдор сделал неутешительные выводы, наколдовав небольшой кубок.

53
{"b":"572462","o":1}