Литмир - Электронная Библиотека

- Убийце… кого? – осипшим голосом переспросил Стивен. Новость обрушилась на него словно снежный ком. Но, едва договорив, он вдруг понял, что это вполне может быть правдой. Словно разбросанные куски мозаики один за другим вставали каждый на свое место.

- У меня нет ни одного доказательства. Был там один человек, но он умер прежде, чем я успел его «расспросить». Но интуиция меня еще никогда не подводила. Есть только два факта: первый – люди Волдеморта пытались «завербовать» отца, и факт второй – ко мне они тоже приходили. Про тебя я уже молчу.

Стивен опустил глаза под пронзительным взглядом отца.

- Впрочем, если я правильно понимаю ситуацию, то ты у него сидишь на очень крепком крючке? Как тебя угораздило? – в голосе отца не было и следа жалости, только спокойное любопытство.

- Поттеры, – тихо пояснил Стивен. – Но я не справился с этой задачей и меня наказали. Помнишь, в июле я исчезал на пару недель. Я тогда едва выжил. Но я прочно повязан… на крови.

- Это логично, не оставить человеку возможности выбора. Волдеморт – отличный психолог, – заметил отец.

- У меня действительно нет больше выбора, – Стивен закрыл глаза, пытаясь справиться с собой.

- Выбор есть всегда и во всем, просто нас не всегда устраивает цена, которую нужно за него заплатить! – Филипп смотрел жестко, жалости к сыну в темных глазах не было. – И когда-нибудь тебе все-таки придется его сделать. Например, когда твой хозяин, – он резко наклонился к сыну, – прикажет убить меня или другого близкого тебе человека.

Стивен с ужасом отшатнулся:

- Я никогда не пойду на это, – пролепетал он.

Филипп выпрямился:

- Я в этом не уверен. Знаешь, что мне в тебе всегда нравилось? В тебе есть стержень и, я думал, он такой же гибкий, как и у меня. Мы гнемся перед обстоятельствами, но не ломаемся. Во всяком случае, я всегда считал тебя таким. Но оказалось ты больше похож на деда – его можно было только сломать, но не согнуть. И я боюсь, что тебя уже сломали. И теперь ты всего лишь покорная кукла в руках Волдеморта… – Филипп говорил жестко и почти зло. Каждое его слово словно хлыст, било Стивена по сердцу.

- Нет, – Стивен резко выпрямился, смотря отцу прямо в глаза. – Я еще не сдался. И зелье, которое я ищу, оно против планов Темного лорда, – запальчиво выпалил он. – Женщина, которой оно предназначено, должна умереть, но если я убью ребенка, то у неё есть шанс выжить, – путано пояснил он.

А Филипп внезапно опомнился, ведь перед ним стоял не враг, а всего лишь испуганный восемнадцатилетний мальчишка и к тому его родной сын:

- Надеюсь, что это так. Тогда для тебя еще не все потеряно. А насчет зелья, я, пожалуй, тебе помогу, – взяв с одной из книжных полок, тоненькую книгу, он протянул её сыну. – Напиши в ней вопрос и книга обязательно даст тебе ответ, если такое зелье существует в этом мире. Это волшебная книжка – я еще в школе отвалил за неё кучу денег, для домашних заданий она просто незаменима.

- Спасибо, – только и нашелся, что ответить тот. – Прости меня, папа. Я не хотел.

- Тебе уже почти девятнадцать лет, Стивен. Пора забыть детские отговорки, вроде этой. Мне-то тебя особо не за что прощать, но вот сам ты себя простить сможешь? Или сотрешь себе воспоминания, чтобы угрызения совести не мучили? А что хороший способ, я сам им иногда пользовался, чтобы спокойно спать по ночам.

- Но ты ведь тоже не эталон честности, – возразил сын.

- Далеко не эталон, – согласился с ним отец. – Но я никогда не использовал свой дар, чтобы убивать людей. У меня и сил-то таких нет. А вот у тебя они есть, – он проницательно смотрел сыну в глаза. – Знаешь, я почти рад, что отец не дожил до этого времени. Его бы эта новость убила. Ты был его гордостью, лучшим учеником…

Стивен виновато опустил глаза, потеряв весь запал. В комнате воцарилось гнетущее молчание.

- Ладно. Все, что хотел, я тебе сказал. Дальше уже твое дело. Хочешь быть пешкой в игре Волдеморта – продолжай в том же духе! – Филипп поднялся и пошел к двери.

- Пап, ты так и уйдешь? – не выдержал Стивен.

Обернувшись к нему на мгновение, тот лишь заметил:

- Только один совет на будущее, Стивен: не верь глазам – верь лишь интуиции и рассудку! И поступай соответственно.

Стивен остолбенело смотрел ему вслед. Через некоторое время вернувшись за стол, он написал на первой странице свой вопрос. Книга не подвела и уже через минуту показала нужный ответ. Переписывая рецепт на лист пергамента, Стивен лихорадочно рассчитывал, как скоро ему удастся сварить необходимое зелье.

***

… – Нет, – Лиззи отрицательно покачала головой. – Я не стану пить зелье.

- Но почему? – Стивен был в отчаянии. Его, такой удачный план, разваливался прямо на глазах из-за неожиданного упрямства Элизабет. Он специально пришел в её спальню глубокой ночью, чтобы она могла выпить зелье без помех и случайных свидетелей.

- Помнишь Джейсона и Эллу? Его убили только за то, что он не позволил препарировать тело жены. То же сделают и с тобой, когда узнают правду.

- Они не узнают, – солгал Стивен.

Но Лиззи лишь снова покачала головой.

- Они узнают, Стивен. Темный лорд лично пожелает узнать, почему последний эксперимент не удался. А я не смогу ему противостоять. И тогда… – в глазах женщины появились слезы. – Я не хочу становиться причиной твоей смерти.

- Он меня не убьет, я ему нужен, – Стивен и сам понимал слабость этого довода.

- Он решит, что ты пошел против него и избавится от тебя, – Лиззи взяла его за руку. – Да я и не хочу этого.

- Лиззи, ты не понимаешь всей опасности ситуации…- начал было Стивен, но та его перебила.

- Я все понимаю, Стивен. Ты забываешь, что остальные умерли у меня на глазах. Да и Бломфильд никогда не церемонился с нами. Он вообще ведет себя так, словно я подопытная… тварь. Без стеснения все выспрашивает, даже интимные подробности, чуть ли не обнюхивает меня, особенно сейчас, после смерти Симоны. Но я ничего ему не рассказываю, не хочу, – она отвернулась к стене.

- Лиззи, пожалуйста, я не хочу, чтобы ты умерла, А так у тебя появится шанс выжить, – продолжал убеждать её Стивен.

- Стивен, перестань. Ты что не понимаешь, что я не хочу! – не выдержав, Лиззи горько разрыдалась. – Не хочу! Не хочу!!! Зачем мне жить? Если я не рожу этого ребенка, меня снова заставят через это пройти. Пока Бломфильду не удастся получить это чудовище или пока я не умру, – у женщины началась истерика. Стивен метнулся за успокаивающим зельем, но Лиззи оттолкнула его руку со стаканом, явно боясь, что он подсунет ей другое. Лиззи долго еще билась в слезах. Прижав её к себе, Стивен ласково гладил по белым волосам, ожидая пока та успокоится. А Лиззи прерывистым шепотом выплескивала то, что давно копилось у неё на душе:

- Это не просто ребенок… Это чудовище… оно питается моими чувствами… любовью к Люциусу… к отцу… даже к тебе. Но особенно ему нравится, когда я злюсь на кого-то. Тогда у него просто пир… И я ясно ощущаю, как он доволен, нет, счастлив после этого… У меня такое впечатление, словно он медленно поедает меня изнутри… день за днем… Даже сейчас я это чувствую… Это больно, не сильно… напоминает тупую зубную боль, но только она постоянная… И я хочу, чтобы она прекратилась…

- Но ты же умрешь? Есть и другие способы, – Стивен в последний раз попытался её убедить.

- Их нет, бескровных, во всяком случае, нет. Я никогда не буду спасаться ценой твоей жизни. Да и Люциус тоже пострадает. Стивен, пообещай мне, что не будешь больше рисковать, спасая меня!

- Я не могу дать такого обещания, – покачал головой тот. – Я должен попытаться.

- Даже против моей воли? – тихо спросила Лиззи.

Стивен предпочел промолчать.

- Если ты не дашь мне такого обещания, то я повторю судьбу Симоны и покончу с собой, – твердо добавила она. – И не думай, что меня остановят идиотские меры, вроде решетки на окнах.

- Я обещаю, что больше попыток не будет, – солгал Стивен, понимая, что иначе Лиззи не успокоить.

145
{"b":"572192","o":1}