Литмир - Электронная Библиотека

Стивен с сожалением покинул кабинет. Ему, конечно, хотелось бы присутствовать при «разоблачении» Поттера, но это могло поставить под угрозу весь план. И он ушел «обеспечивать себе алиби» в библиотеку.

На следующее утро, глядя на бледную Нарциссу, Стивен впервые задумался о том, что, пожалуй, месть получилась слишком жестокой. Но тут же задавил в себе чувство жалости к бывшей возлюбленной. «Я это сделал для её же блага!» – «успокаивал» он себя. «Поттер – бабник, и он в любом бы случае начал изменять ей рано или поздно!»

Это плохо помогало, его совесть не желала успокаиваться, точа по ночам сердце. Зато разум радовался великолепно исполненному плану. Хотя его план и был исполнен, но не все прошло так, как он запланировал. Из мыслей Эванс он узнал, что Снейп раскусил его замысел и теперь усердно ищет «исполнителя Беллатрисы». Также его разозлила преданность большинства друзей Поттера, которые поверили в невиновность того, на основании лишь одних его слов и предчувствия Джонсон. И весьма позабавила версия Снейпа о плане Беллатрисы. Стивену уже почти хотелось познакомиться с этой легендарной сестрой Нарциссы. Он столько интересного узнал о ней из мыслей некоего Крауча, который боготворил её, попутно шпионя для неё в Хогвартсе.

Когда наступили пасхальные каникулы, Стивен уезжал из школы с радостью. Наконец-то он вырвется из этих стен, давно давивших на него. К тому же Люциус наконец передал ему через Лиззи знак, что их встреча с Темным лордом состоится. Стивен надеялся обмануть Волан-де-Морта с той же легкостью, что и Дамблдора. Но как же самонадеян он тогда был. Встреча с Темным лордом прошла вовсе не так, как он рассчитывал…

====== Глава 43 ======

Нарцисса замерла от слов сестры. А та, словно не замечая этого, подошла к ней и ласково обняла её:

- Я так соскучилась, Нарси! Давай больше никогда не будем ссориться.

- Я с тобой не ссорилась, это ты отказалась от меня, – справедливо заметила Нарцисса. – И ты же сбежала от меня в Хогсмиде. Почему же сейчас ты решила изменить свое мнение?

Беллатрису ни капли не смутило напоминание сестры о февральском происшествии:

- Прости меня, милая. Я тогда была на тебя слишком зла. Ты же почти разрушила себе жизнь, отказавшись от Малфоя. Но я много думала обо всем этом и решила, что дать нам еще один шанс. Мы же с тобой родные сестры и любим друг друга. Так что давай забудем о том, что произошло. Ты вернешься домой, и все будет по-прежнему…

- Не будет, – перебила её Нарцисса. – Я больше никогда не смогу переступить порог родительского дома.

- Значит, поедешь ко мне, – не смутилась сестра.

- Что, еще какому-нибудь пожирателю требуется красавица-жена, и ты вновь вспомнила о сестре? – раздался рядом ехидный голос Сириуса.

Беллатриса спокойно повернула к нему голову, брат пристально смотрел на неё, глаза его метали молнии.

- Тебя это не касается! – процедила она сквозь зубы.

- Все, что касается Нарциссы, затрагивает и меня, – Сириус был настроен весьма агрессивно по отношению к кузине.

- Сириус, не мешай им, Нарцисса сама должна все решить, – мягко укорила своего парня Анна, стоявшая рядом с ним.

- Ну уж нет! Я не позволю ей увезти Нарциссу в свой паршивый замок, – взорвался Сириус, вытащив волшебную палочку и направляя её на сестру.

Но Беллатриса и не подумала достать свою:

- Надо же, Сириус, твоя грязнокровка более воспитана, чем ты! – ехидно усмехнулась она. – И убери палочку, щенок, а то и глазом моргнуть не успеешь, как останешься без рук.

- Сейчас же извинись перед Анной, а то… – потребовал Сириус.

Но Беллатриса демонстративно отвернулась к Нарциссе, и разозлившийся парень прошептал:

- Фурункулюс! – синий луч летел к Беллатрисе, но та мгновенно среагировала, выставив защиту, и луч ушел в пустоту.

А Сириус вдруг упал прямо на перрон, Анна испуганно кинулась к нему, Нарцисса тоже, но её остановила Беллатриса:

- Это просто сонное заклятие, чтобы он не мешал нам, – непринужденно объяснила она.

- Ты не должна была этого делать! – возмутилась Нарцисса.

- Он первым начал, никто не просил его вмешиваться в нашу беседу и к тому же направлять заклятие мне в спину! – справедливо возразила Белла.

В это время к ним подошел Тед Тонкс:

- Здравствуй, Нарцисса! Извини, я не думал, что поезд прибудет так рано, и поэтому опоздал. Ты готова ехать?

- Она не поедет с тобой, – презрительно ответила ему Беллатриса. – Нарцисса переезжает жить ко мне.

- Тед, – обратилась к зятю Нарцисса. – Подожди меня пять минут, мне нужно поговорить с Беллатрисой наедине.

Тед, улыбнувшись ей, отошел к Анне и Сириусу. Там он быстро привел последнего в чувство. Сириус, очнувшись, тут же начал порываться пойти и разобраться с Беллатрисой.

- Не советую, – прямо сказал ему Тед. – Ты против неё младенец, особенно в боевых заклинаниях.

- И когда она успела этому научиться?! – проворчал Сириус. – Но я все это так не оставлю. Она мне еще за все ответит.

Анна усмехнулась, глядя на его разочарованное лицо:

- Вообще-то, было нечестно «стрелять» ей в спину. Это недостойно настоящего гриффиндорца! – мягко упрекнула она.

- Надо было идти учиться на Слизерин, как и предлагала Волшебная шляпа! – усмехнулся в ответ Сириус и потер ушибленный при падении затылок. – Тогда бы меня никто бы не упрекнул. Жаль, остальные уже аппарировали домой, а то бы все увидели, что Снейп был прав. Это все придумала она! – кивнул он на Беллатрису, разговаривающую с Нарциссой.

- Это может быть и случайное совпадение, – заметила Анна.

- Ага, и она просто решила помириться с сестрой! И так вовремя! – ответил Сириус.

- Что у вас происходит? – с интересом спросил Тед.

- Это длинная история, – уклонилась от ответа Анна. – Нарцисса сама расскажет, если захочет.

- Чего тут думать, Нарси? – Беллатриса была настойчива. – Зачем тебе эти нищие? Я позабочусь о тебе, обещаю!

Нарцисса пристально смотрела ей в глаза, те были безмятежны и спокойны.

- Откуда ты узнала о том, что я рассталась с Поттером?

- Ты рассталась с ним? – обрадовалась Беллатриса. – Это же отлично… – она тут же осеклась под холодным взглядом сестры. – То есть, сейчас тебе это может так и не кажется, но, поверь мне, пройдет время, и ты будешь думать совсем иначе.

- Не ври мне! – отрезала Нарцисса.

- Мне написал Регулус! – быстро ответила Беллатриса. – Спроси у него, когда увидишь.

- Я рада, что мы с тобой помирились, – улыбнулась вдруг Нарцисса. – И кстати, у Регулуса устаревшие сведения, я уже простила Поттера. Это же ничего не изменит между нами? – она смотрела Белле прямо в глаза.

- Но… – сестра быстро пришла в себя от неожиданного известия. – Нарцисса, нельзя же прощать измену. А как же уважение и верность? – попыталась Беллатриса «зайти» с другой стороны.

- Не тебе, Беллатриса, рассуждать о супружеской верности, – немного резко отрезала Нарцисса. – И давай больше не будем возвращаться к этой теме.

- Хорошо, но ты же поедешь со мной?

Нарцисса покачала головой:

- Прости, но я пообещала Андромеде провести эти каникулы с её семьей.

- Я правда ничего не сделала, чтобы навредить тебе, Нарси, и искренне хочу тебе помочь! – вдруг сказала Беллатриса. – Ты мне веришь?

- Да, – Нарцисса ласково обняла сестру. – Просто ты, Белла, все время хочешь казаться хуже, чем ты есть на самом деле. Я тебя люблю и рада, что мы помирились, – добавила она.

- Откажись от Поттера, Нарцисса, – вдруг попросила сестра. – Он не принесет тебе счастья! Вспомни пророчество!

- С чего ты взяла, что оно про меня? – удивилась Нарцисса. – Под него подходит и Андромеда.

- Плевать мне на неё, – вырвалось у Беллатрисы. – Меня волнуешь только ты.

- Уже поздно волноваться об этом, я сделала свой выбор, – твердо ответила Нарцисса.

Нарцисса попрощалась с сестрой, и когда та аппарировала, подошла к Теду, Сириусу и Анне.

- Тебе не следовало вмешиваться в наш разговор, Сириус, – тут же мягко упрекнула она брата. – Анна, прости Беллатрису, её также плохо воспитали, как и его, – она насмешливо кивнула на кузена.

103
{"b":"572192","o":1}