Литмир - Электронная Библиотека

- Чьен, что такое?

- Слушай, я, кажется, знаю, как они попали сюда. Они все – Сандор с Сансой и упыри.

- Как?

- Книги.

- Что? – не поняла Сэнди.

- Книги. Мне кажется, все дело в этих книгах. Они и есть ваш портал.

- Нет, - собралась было возразить Сэнди, но потом вдруг подумала «А ведь каждый раз, когда мы собирались перемещаться, книги были при нас. А в тот, последний раз, когда Тео хотел отправить Сандора с Сансой домой, книг у нас не было». – Погоди, Чьен! А как тут оказались упыри? Ведь книги у Тео.

- Бартоломью принес с собой «Бурю Мечей», он украл ее у Тео. Книга была у Барта, когда мы начали говорить об упырях.

- Черт, - округлила глаза Сэнди. – Ты хоть понимаешь, что это означает?

- Что?

- Что теперь мы можем загнать их всех обратно! – загорелись глаза у Сэнди. – Нам нужно лишь взять книгу и сказать «Янки, гоу хоум!».

- Она осталась на маяке, - сокрушенно сказал Чьен.

- Нет проблем, схожу и достану! – решительно направилась к дверям Сэнди.

Она выбежала на улицу.

- Сэнди, - крикнул Чьен, выбегая следом. – Пожалуйста, подожди меня, не ходи туда одна. Дай мне пару минут, я сделаю нам бомбы или что-нибудь еще.

- Ладно, Чьен! – сказала Сэнди.

Чьен забежал внутрь участка, и Сэнди тут же унеслась. «Нет времени на твои бомбы, Чьен По».

***

К полицейскому участку со всех ног бежали «Джейме» и Ральф.

На крыльце возле входа стояла Бланка и Янни.

- Бланка, гляди, кто идет! – улыбнулся Янни.

- Ральф? Ральф?! – закричала Бланка. – Живой! Братик! – Она растолкала всех, выбежала к брату и повисла у него на шее. – Скажи, что вас никто не обидел! Скажи, что я вас не подвела!

- Бланка, - отрешенно погладил ее по голове брат. В глазах его была пустота и отчаяние. – У нас плохие новости, ребята! Слушайте все!

Бланка все еще обнимала брата и через его плечо увидела кого-то.

- Ой, Хосе, это ты? – воскликнула Бланка.

Она пошла навстречу парню. Это действительно был Хосе. Бланка даже в слабом свете уличных фонарей смогла различить его внушительную фигуру.

Парень шел, пошатываясь.

- Эй, ты не ранен, «мое солнце и звезды»? – шутливо спрашивала Бланка, приближаясь к нему.

Тот ускорил шаг. Тогда девушка заметила, что с Хосе что-то не так. Бланка остановилась и прищурилась, чтобы получше рассмотреть парня.

И тут к ней подбежал брат, схватил ее и поволок к участку.

- Не смотри, Бланка, - взмолился он. Но было уже поздно.

- Нет, - кричала Бланка. – Нет! Не может быть! НЕТ! – она истошно завопила.

- Что такое? Что там? Что с Хосе? – кричали ребята, испугавшись криков девушки.

- Посмотрите на его глаза, - закричал Янни, спускаясь, чтобы помочь Ральфу справиться с обезумевшей Бланкой.

Хосе приближался к ним и протягивал вперед руки. Кончики его пальцев были словно покрыты копотью. Глаза смотрели, словно в пустоту, и горели голубым пламенем.

Девушки в ужасе заплакали. Парни оцепенели.

- Как такое может быть?

- Я не верю!

- Он идет сюда, чтобы убить нас, он нас не узнает!

- Нам что, придется его…?

- Я… я не могу этого сделать, - выдавил из себя «Джейме». Ему было достаточно того, что они сделали с Бартом, когда тот очнулся и схватил Ральфа за руку.

- Я тоже.

- Я не буду.

- Он ведь наш друг, как можно?

- Вот если он ваш друг, - выкрикнула Бланка, вырвавшись из рук брата и Янни, - вы окажете ему последнюю честь. Ну же! У кого что есть?

- У нас остался напалм, Бланка, - сказал «Бейлон». – Но я не собираюсь кидать в Хосе презервативом.

- Что, ни у кого нет даже капли бензина? – выкрикнула девушка.

Тут они услышали шум вертолетов.

- Это «Зеленые береты»? – закричал Марти, подпрыгивая.

На шум выбежал Николсон и начал загонять всех в участок.

- Дайте им приземлиться! – кричал он.

Хосе подошел к ступенькам. Все, кто стояли на крыльце, забежали в участок.

У Бланки подкосились ноги и она упала бы на землю, но Янни подхватил ее.

- Не падай, Бланка. Пойдем в участок.

Янни с Ральфом практически понесли девушку.

Николсон остался на крыльце, вооруженный пистолетом, чтобы задержать Хосе, пока вертолеты не приземлятся.

Наконец, одна из «вертушек» благополучно приземлилась на открытом пространстве напротив участка. Оттуда выскочило несколько военных с огнеметами.

- Назад! – крикнули они Николсону. – Это он?

- Да! – кричал Николсон, отбегая.

Хосе оглянулся на солдат и пошел в их сторону. По нему открыли огонь.

Никто из ролевиков этого не видел. Они не смотрели.

- Эй, - крикнул Николсону солдат. – Есть тут среди вас еще такие?

- Больше нет. У зомби глаза ярко-голубые, их легко определить, - отвечал Николсон.

- Нам передавали, что эти зомби не могут заразить людей, это правда? – спросил военный, подбегая к Николсону.

- Так точно. Хотя этот парень – наш. Кто-то его все-таки заразил. Не понимаю.

Тут из участка выбежал Чьен По со стеклянной бутылкой бензина – единственным, что удалось найти.

- Эй, парень, - спросил Николсон, хватая его за плечо. - Вы же, вроде, говорили, что эти зомби не могут заразить нас.

- Не могут, конечно! - ответил Чьен.

- А это тогда что? – спросил военный, показывая на догорающего Хосе.

- Что? – не понял Чьен.

- Это один из ваших ряженых, - ответил Николсон. – Высокий, полуголый парень с хвостиком.

К ним из участка вышел Ральф.

- Чьен, Хосе мертв. И Барт тоже. Они стали упырями. Ты же понимаешь, что это значит?

Чьен побледнел.

“Иные”.

- Где Сэнди? – выдавил он.

Продолжение следует…

========== Глава 40 ==========

- Кто тут?! – в темную прихожую выскочила миссис Казанакис со скалкой.

- Мам! – закричал Тео, включая свет. – Ты должна сидеть в подвале!

- Прости, дорогой, но в подвале так темно, свет не работает. Ты как? Унесся и не сказал мне толком ничего!

- Все в порядке, мам. У меня все под контролем!

- А это кто? – спросила миссис Казанакис, кивая в сторону Джона и Сэма, которые в этот момент пораженно смотрели на внезапно вспыхнувшую люстру.

- Ребята, прекратите, потом в глазах будет рябить, - дернул их за руки Тео. – Вот, знакомьтесь. Мам, это Джон Сноу и Сэмвелл Тарли.

- Ролевики?

- Ой, да, мам, да! Слушай, иди, на чердаке, что ли, спрячься. Мы по делу важному пришли.

- А я думала, вы покушать пришли.

- Какое покушать, мам? У нас там полная улица живых мертвецов!

- Кого?! – закричала миссис Казанакис. – Зомби? На нашей улице?

- Мам! – гаркнул Тео. – Успокойся, мы знаем, как с ними бороться! Мне нужно отдать ребятам те клинки.

- Те штуковины, которые ты достал неизвестно откуда?

- Да, мам, да, - устало говорил Тео, ведя братьев Ночного Дозора наверх, к себе в комнату.

- А ты думаешь, эти ножики помогут убить зомби? – спрашивала миссис Казанакис, семеня следом и сжимая в руках скалку.

- Ой, мам! – завыл Тео. – Иди на чердак! Сиди там, не высовывайся!

- А, может, вы все-таки что-нибудь покушаете?

- Мама!

Джон и Сэм уже кусали губы, чтобы не рассмеяться.

- Пойдемте, ребята, - буркнул Тео, открывая дверь в свою комнату.

Он включил свет, снова поразив Джона и Сэма. Затем подошел к шкафу. В зеркале с внутренней стороны дверцы он увидел свое отражение – волосы всклокочены, искусственные ожоги практически отошли от щеки и виска. Он сорвал с себя засохший грим и поморщился.

Джон уже трогал щит капитана Америки – подарок Клигана.

- Какой плохой щит. Ты серьезно думаешь, что эта штука тебя спасет? – спросил он у Тео.

Тео усмехнулся. «У меня дежа вю».

Сэм увидел фотографию Сэнди на столе Тео.

- Ой, это же твоя невеста! – поразился он. – Смотри, Джон, как живая!

Джон уставился на фотографию, не в силах поверить точности, с которой художник изобразил девушку.

Тео вытащил сверток и протянул его Джону.

87
{"b":"572064","o":1}