Литмир - Электронная Библиотека

- У нас сегодня на ужин мусака! – просто ответила миссис Элефтериду, словно это все объясняло.

- Мне нужна какая-нибудь горючая смесь! – спрашивала пораженная Стефани. - Бензин, спирт, все, что угодно! И зажигалка! Или спички… Там у вас на участке зомби бродит. Его надо поджечь?

- Только не на нашем участке! – возмутилась миссис Элефтериду, а бабушка уже доставала какую-то бутылочку из шкафа и зажигалку для камина.

Она отдала их Стефани, потрепала девушку по щеке и сказала:

- Передай Сэнди, чтобы поторапливалась, а то ей не достанется ни кусочка мусаки.

- Обязательно, бабушка! – ошарашено проговорила Стефани, сжимая бутылку и зажигалку.

Дедушка Агамемнон, тем временем, уже третий раз стрелял по голове упыря.

- Слушай, а мне нравится, - говорил он. – Какой долгоиграющий молодой человек!

- Дедушка Агамемнон, я пойду, подожгу его, прикройте меня, - проговорила «Серсея» решительно выходя из дома.

- Эй, Элефтериду, - раздался старческий голос с участка Уэйкфилдов. Там стоял дедушка маленькой Ариэль с пистолетом. – У тебя какой калибр?

- Твой «Люгер» не выдержит! – насмешливо отозвался Агамемнон.

- Не смей трогать «Люгер», старый ты грек! Этот малыш как раз подходит моим старым суставам – отдача меня не убьет! Дочка, скажи, где моя Ариэль? – спрашивал дедушка Уэйкфилд, пересекая дорогу.

- Она… С ней все в порядке. Передайте миссис Уэйкфилд, что с ней все хорошо! – Стефани понятия не имела, где Ариэль и все ли с ней в порядке. Но лучше соврать. Ариэль нужно вернуться домой к живым родственникам, а если предки за ней отправятся, вооруженные старым пистолетом, то девочка может остаться сиротой. – Нас, детей, отправили из леса в полицейский участок, а я вот отбилась от группы.

Упырь снова был на ногах. Дедушки встали рядом и открыли по нему огонь.

- За что стреляем? – спрашивал дедушка Уэйкфилд.

- За домогательства, - отозвался дедушка Агамемнон.

- От, мразь!

Стефани крикнула им, чтобы они прекратили стрелять, и подбежала к упырю. Она облила его жидкостью из бутылки. Запахло спиртом. Упырь хотел схватить «Серсею» за ногу (девушка сняла с себя платье, когда была дома, и переоделась в джинсы), но дедушка Агамемнон выстрелил ему в предплечье. Стефани поднесла длиннющую зажигалку к животу упыря и подожгла его.

- Пап? – из окна дома Янни выглянул отец Плюшика. – У вас там не барбекю ли? – спросил он так, словно лишь это имело значение, а выстрелы, которые раздавались последние несколько минут, были чем-то незначительным.

- Разбежался, - улыбнулся дедушка Агамемнон. – Сегодня мусака!

- Эй, Стефани, да? Где мой сын? – спросил отец Янни.

- В участке, - снова соврала девушка и обратилась к дедушке Агамемнону. - Слушайте, нам лучше бензином его облить! Ваш спирт медленно горит.

- А какого же дьявола ты его тогда вылила? – схватился за сердце дедушка Агамемнон.

***

Они лежали на берегу и, не переставая, целовались.

Санса все еще не могла прийти в себя после того, что сейчас произошло. Она улыбалась и отвечала на поцелуи Сандора со всей страстью. «Теперь ничто не сможет меня разлучить с ним» думала она. «Он мой. Только мой!»

- Я бы осталась здесь навсегда, - застонала она. - С тобой! Здесь нет войн, здесь нет Ланнистеров, - девушка крепче обняла своего любимого Клигана.

- У нас есть одно незавершенное дело, Пташка, - отозвался тот, целуя ее в лоб.

- Боюсь, что не одно, - вздохнула девушка.

Сандор вдруг отстранился от нее и нахмурился. Затем начал словно отряхиваться от чего-то.

- Сандор, что такое? – приподнялась Санса на локте.

- Пташка, кажется, меня кто-то будит.

- Нет! – испугалась девушка. – Одевайся срочно!

- Я не думаю, что там, в Рокленде, мы раздеты, - отозвался Сандор.

- Это что же получается? - возмутилась Санса. – Разбуди они нас на несколько минут раньше и… АХ! Надавай им там как следует!

- Разумеется, - улыбнулся он и наклонился, чтобы поцеловать ее и еще раз провести руками по ее обнаженному телу. – Надо запомнить это местечко, - шепнул он ей, прежде чем исчезнуть.

***

- Боже мой! Я уже думал, что Вы мертвы! – облегченно вздохнул «Эддард Старк».

- Ты чего тут делаешь, парень? – спросил Клиган, сжимая кулак. – Разве ты не должен быть в лесу?

- Ты что, ничего не знаешь? – поразился «Нед».

- О чем?

- Нам известно, кто вы такие.

- Что?!

- Тео рассказал нам. Понимаешь, один из наших ролевиков случайно вызвал сюда упырей, их тут просто тьма! О-о-о! Вон, вон, видишь, один из них идет сюда!

Клиган увидел, как к ним направляется какой-то человек с сияющими голубыми глазами.

- Седьмое пекло! – рявкнул Сандор. – Срочно, буди Сансу!

Клиган выхватил свой меч, подбежал к упырю и одним мощным ударом снес ему голову.

- Этого недостаточно, - кричал ему «Нед», тряся Сансу. – Нужно расчленить на мелкие кусочки или поджечь.

- Никакого огня! – Клиган начал разрубать упыря.

«Неду» удалось, наконец, разбудить Сансу. Она во все глаза уставилась на Сандора, который остервенело разделывал мертвяка.

- Что здесь происходит?

- Все хорошо, Санса. Ты не беспокойся, - погладил ее по плечу «Нед».

Он объяснил Сансе, что случилось. Девушка в ужасе схватилась за голову.

Мимо пробегал Рори, он бросил горящую бутылку в останки мертвяка, и они заполыхали.

- Не благодарите меня! – крикнул мальчик и унесся.

Клиган отошел подальше от костра и опустился на колени рядом с Сансой.

- Все в порядке?

- Со мной-то да, - ответила Санса.

- Санса, тебе надо как-то вооружиться! – отозвался «Нед». – Мы все делаем бомбы из бутылок, либо берем газовые баллончики. Огонь их убивает быстро.

- Я не знаю, что такое «баллончики».

- Эм…Сандор, короче, присмотри за девушкой, а мне надо бежать, помогать остальным.

- Не сомневайся, «папаша», присмотрю!

***

- «Визи», я «пуст»! – крикнул «Джейме»

- Черт, я тоже! – отозвался Ральф.

Мертвяки наступали. Друзья со всех ног понеслись в сторону центральной улицы.

- «Одичалые» говорят, что можно укрыться в полицейском участке.

- До него еще добежать надо! А у нас пять упырей на хвосте!

- «Визи», если мы умрем сегодня, я хочу, чтобы ты знал кое-что, - проговорил «Джейме» на бегу.

- Чего?

- Я все еще девственник.

- Мужи-и-ик! – восхитился Ральф.

Возле одного из переулков Ральф вдруг затормозил.

- Ты чего, друг, побежали! – схватил его за руку «Джейме».

Ральф не отвечал. «Джейме» посмотрел в сторону подворотни. Там на земле лежал Бартоломью. Руки его были раскинуты в стороны, а от шеи и до живота тянулась темная кровавая борозда.

Ральф и «Джейме» на одеревеневших ногах побежали к нему, словно в тумане. Они еще не успели себя подготовить к такому, ведь им в первую очередь надо было думать о самозащите, а теперь с их глаз будто спала пелена, и они поняли, насколько все плохо, насколько реальна опасность.

Игра для Ральфа и «Джейме» закончилась в тот момент, когда они подошли к своему мертвому товарищу.

- Надо его чем-нибудь прикрыть, - тихо сказал Ральф.

«Джейме» молча кивнул и начал снимать с себя толстовку.

Ральф опустился на корточки рядом с Бартом.

- Что же ты наделал, друг? – Ральф сам толком не знал, о чем он спрашивал – о том ли, что Барт вызвал сюда толпу живых мертвецов или о том, что парень не уберег себя.

Он с ужасом смотрел на рану друга. Борозда на груди была аккуратной и не кровила, и футболка была фактически чистой. Ральф нахмурился. Он тронул Барта за руку. Она была словно лед.

- Что такое? – спросил «Джейме», опускаясь на корточки рядом с телом.

- Слушай, он такой холодный. Ведь мы же разбежались пару часов назад, так? Даже если бы его сразу убили, он не мог бы так быстро остыть. Даже не остыть - заледенеть!

- Господи, Ральф, - поморщился “Джейме”. - Нашел время играть в судмедэксперта.

84
{"b":"572064","o":1}