Литмир - Электронная Библиотека

— Серсея вышла замуж за Лораса, — присев на небольшой табурет, проговорил Тайвин. — у Томмена до сих пор нет наследника, впрочем, и дочери у него тоже нет.

— Так почему же Маргери до сих пор занимает место рядом с твоим коронованным внуком? И кстати, Лорас ещё жив?!

— Жив. А Томмен ещё молод, глуп и думает не головой, а другим местом.

Тирион хрипло рассмеялся. Ответ тирана-отца ему понравился. Такое случалось очень редко.

— Тем место нужно делать детей, а не думать. Передай ему это.

— Непременно.

— Так зачем ты пришёл?

— Джейме попросил меня помиловать тебя.

— За что? — подняв вверх голову, карлик обратился к напротив сидевшему отцу. — мы с тобой прекрасно знаем, что Джоффри отравил не я. Да, я не хотел видеть его на троне, но на то была причина. Он не дружил с головой. Но убивать племянника? Боги, никогда! — выкрикнул полумуж.

Тайвин внимательно всматривался в сына. Кого он видел? Убийцу любимой жены или несчастного калеку? Ответа не было.

— Я пришёл сюда не за тем, чтобы вести с тобой задушевные беседы. Ясно тебе? Мой сын попросил отпустить тебя, дать ещё один шанс, чтобы ты смог жить.

— Но я тоже твой сын!

— У меня не мог родиться такой как ты! Ты — карлик. Ты — моё наказание. Боги дали мне тебя, чтобы я мучился всю свою жизнь!

Тирион молчал. Крик отца, казалось, был повсюду. В прошлом он редко слышал крик Тайвина Ланнистера. Обычно его отец был скуп на эмоции. Но не сейчас.

— Карлики могут родиться у любого. Будь ты лорд или пастух. Если ты считаешь, что я не твой сын, то ты допускаешь, что моя покойная мать была неверна тебе? Так получается?

Тайвин замолчал. Отшвырнув табурет, лорд присел напротив Тириона. Даже сидя на корточках, Тайвин был выше своего младшего сына.

— Не смей говорить о ней. Не смей даже думать о ней, — процедил мужчина. — Ты убил её.

— Я был младенцем. Как же я мог убить собственную мать?

— Ты родился. Этого мне хватило сполна. До твоего появления всё было хорошо.

— Тётя Дженна рассказывала мне, что ты часто гладил матушку по животу, когда она вынашивала меня. Беседовал со мной и говорил, что ждёшь моего рождения. Так оно и было, верно?

— Я помилую тебя. Тебя осмотрит мейстер и ты отправишься в Кастерли Рок. Пусть Джейме лично разбирается с тобой.

Тирион усмехнулся. Он понимал, что отец, конечно же, не станет отвечать на его вопросы.

— Ты прав. Долго я не протяну. Я могу умереть и в этой комнате. За всё время, что я здесь, ты не отдал приказ отравить меня или сломать мне шею. Почему?

Тайвин встал и отошёл на несколько шагов назад.

— Ты носишь мою фамилию.

— Ясно. Когда я умру, а я с нетерпением жду этого дня, я обязательно встречу там, на небесах, свою матушку и, наконец-то, мы с ней познакомимся. Я обниму её, поцелую и поблагодарю за то, что она подарила мне жизнь. Я никогда не видел её, но всегда любил. Больше всего в детстве я хотел, чтобы она пришла ко мне. Вернулась и сильно-сильно прижала к своей груди. Боги, я молился каждый вечер, чтобы мои мечты сбылись. Позже я беседовал с ней и гадал, чтобы она ответила мне и как отреагировала на мой очередной проступок. С годами всё это отпускало меня и пустоту заполняло вино и шлюхи. С годами вино становилось старше, а шлюхи моложе, — усмехнувшись, добавил Тирион. По его щекам, нетронутым щетиной, катились слёзы.

— Вставай и ступай за мной.

Тирион громко, яростно рассмеялся.

— Неужели ты не заметил, что с момента, как ты вошёл сюда, я ни разу не встал?

— Почему?

— В такой темноте многое не увидишь. Упал. Сломал ногу. Теперь я хромой карлик. Мне больно переставлять ногами. Ещё хуже, правда?

— Я пришлю к тебе стражей. Они помогут тебе добраться до мейстера, — подойдя к двери, заявил Тайвин.

— Спасибо, отец.

— Спасибо скажешь Джейме. Это была его просьба, — мгновение и от лорда Тайвина не осталось и следа.

Только лязгонье железного замка и больше ничего. Тишина — это всё, что осталось от недолгой, но приятной для Тириона беседы.

— Благодарю, братец…

========== Глава 13 ==========

***

Время. Для кого-то его слишком много, для кого-то слишком мало. Для кого-то дни проходят слишком медленно, ну, а для кого-то годы пролетают слишком быстро. Арья относилась к первым. Её время шло слишком медленно. Она считала каждый прожитый день, вечер и ночь в Ланниспорте. Проходили дни, недели, месяца и даже годы. С её первого визита прошло полных два года. За это время северянка успела огорчиться и порадоваться. Успела обзавестись приятелями, но дружбу юная Старк принципиально отвергала, возможно, для этого у неё были свои, личные причины? Кто знает. Недругами прямолинейная северянка так же успела обзавестись. Это было, как раз по ней. Впрочем, где бывают друзья, там всегда бывают и враги.

Ланниспорт жил в ожидании того самого дня, когда на его землю ступит лорд Тайвин. Каждая семья, каждый житель города, будь то знатный лорд или простой пекарь с базара, пытался представить это значимое для города событие. Ведь Десница Его Величества редко бывал на своей родине. Внутренне убранство дома, в коем жили сестра и воспитанница Тайвина Ланнистера убиралось с особой тщательностью и усердием. Слуги сновали по дому, из комнаты в комнату, повара, мастерски орудуя ножами, старательно трудились над кипящими котлами и разделочными досками, личные прислужницы леди Дженны усердно готовили её праздничное платье и подбирали украшения к нему. Дженна хотела встретить своего брата во всей красе. Что не сказать о повзрослевшей, но по-прежнему юной и своенравной Арье Старк. Эта особа не желала облачаться в праздничный наряд, даже не смотря на то, что он состоял из штанов, туники и кожаного приталенного жилета. Девочка апатично смотрела на хаос, что творился в доме, но это было лишь с виду. Внутри всё кипело и леденело одновременно. Сердце колотилось так, будто девочка бежала на протяжение нескольких дней, не зная сна и отдыха, но показывать своё волнение она не желала. Что угодно, только ни это! Арья считала, что её наставник, который за всё время, что она прожила в Ланниспорте не написал ей ни единого письма, был не достоин её внимания. Она не должна встречать его с улыбкой, не должна ждать его. Северянка изо всех сил пыталась убедить себя в этом. Получалось ли у неё это? Возможно. Слишком долгое было ожидание.

***

— Почему ты ещё не готова? — в личные покои девочки ворвалась взволнованная Дженна. — брат прибудет сюда через каких-то пару часов. Вставай и начинай готовиться к его визиту, — смотря на то, как Арья расслабленно нежится в постели, заявила женщина. Увиденная картина её вовсе не радовала.

— Он прибывает в Ланниспорт, а не в мою спальню, — с ехидством ответила северянка.

— Твоя несбывшаяся мечта, верно?! — сквозь язвительную улыбку, спросила Дженна.

— Почему вы так решили?

— Я прожила намного больше тебя, и могу отличить желания от нежеланий.

— Я не про это.

— А про что?

— Про то, что она не сбывшаяся?! — с интересом всматриваясь в напротив стоявшую Дженну, которая в свою очередь замерла от услышанных слов, Арья изо всех сил пыталась сдержать улыбку.

— Я пойду, а ты поспеши. К визиту Тайвина ты должна быть в приёмном зале.

— Я не пойду встречать его, — встав с постели и подойдя к столику, где стояло пару кубков с водой и соком, заявила Арья. Она выглядела самоуверенно.

Дженна тут же остановилась. Она не верила своим ушам. Та, которая несколько месяцев подряд пыталась узнать причину, по которой она оказалась в Ланниспорте, сейчас не желала встречать того, кто когда-то отправил её в этот город. Апатичная — именно такой, Дженна видела Арью. Она не была прежней, заинтересованной в чём-либо девочкой, наоборот, северянке, казалось, было всё-равно на визит Тайвина.

— Почему? — подойдя к Арье, спросила женщина.

— Когда-то я ждала его каждый день, ждала от него писем, пусть и с парой строчек. Этого бы мне хватило, пусть объяснил бы мне свой поступок. Но на протяжение всего времени, я не получила от него ни единого письма. Вы спросите, рада ли я визиту лорда Тайвина? Даже не знаю, — опустив глаза, прошептала северянка. — Что он мне скажет? Или снова будет молчать?

29
{"b":"571896","o":1}