Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Как мне помочь тебе, Дик? Как вернуть?

- Я не знаю, – брат опустил голову. – Я хочу быть живым. Хочу перестать мерзнуть. Я хочу, чтобы не было боли. Спаси меня, Джей. Пожалуйста, кто-нибудь, спасите меня!

По щекам Дика бежали слезы. Он все еще не справлялся, не мог сдержать эмоции и срывался в крайности. Он снова был на грани. И Тодд не знал, стоит ли переходить за эту грань.

- Не плачь, – шепнул Джейсон, обнимая брата. – Я спасу тебя. Спасу. Только скажи мне, кто ты?

- Дик Грейсон.

- Ты жив? – продолжил Тодд, гладя его по голове.

- Я потерялся, – едва слышно проговорил Грейсон. – Я не могу выбраться. У меня в голове бардак. Я не знаю, где настоящее, а где – нет. Я не могу различить тебя и его временами. Я постоянно боюсь, что он войдет и все продолжится. У меня провалы в памяти. Тим сказал, что я приходил в себя, еще до комы, но я не помню.

- Приходил, – подтвердил Джейсон. – Ненадолго. Это нормально, что ты не помнишь.

- Почему я порезал руку? Я не мог сделать этого просто так. И… что с твоей шеей, Джей? – не унимался Дик. – Не ври. Пожалуйста, не ври мне. Ты обещал.

- Ты пришел в себя, – стиснув зубы, проговорил Тодд. – Ненадолго. Я был с тобой тогда. Только я. Ты вскочил настолько резко, что я не смог даже сообразить, что происходит. А потом ты схватил скальпель.

- Это сделал я, – в ужасе прошептал Грейсон, глотая слезы. – Я пытался убить тебя.

- Нет, – Джейсон мотнул головой. – Ты порезал себе руку, когда решил, что я умер. А убить меня пыталась та дрянь, которой тебя накачали.

- Я должен был бороться, – заупрямился Дик.

- Ты ничего не должен, братец, – Тодд снова прижал его к себе. – Ты не мог бороться. Я знаю, что не мог, и ни в чем тебя не виню. И ты совершенно точно не должен исполнять все, что я тебе говорю. Ну, если только это не то, что меня просил передать тебе Альфред.

- Я устал.

- Может, поспишь? – предложил Джейсон. – Ты сильно измотался.

- Прекратите все время укладывать меня спать! – неожиданно запротестовал Дик, вырываясь. – Вы все время отправляете меня спать, словно это поможет. Это не поможет. Только хуже. Я вижу сны. Я вижу во сне все то, что со мной делали. Я… черт, я спал нормально всего один раз после того, как вернулся. Это не поможет мне, Джей.

- Хорошо, – не стал спорить Джейсон. – Ты не хочешь спать. Тогда давай будем сидеть на полу, обнявшись, как два идиота. Или все же переберемся в кровать и посмотрим какой-нибудь фильм?

- Второй вариант мне нравится больше, – тихо, но увереннее, чем до этого, пробормотал Грейсон. – Я встану сам.

- Как хочешь, – усмехнулся Джейсон.

«И все-таки ты проболтался, Птичка, – немного довольно подумал он. – Вот только что произошло, когда с тебя снимали кожу? Это я еще из тебя вытащу».

Дику действительно удалось подняться самому. Он попытался отереть мокрое лицо ладонью, но замер, прикоснувшись пальцами к щеке.

- Дик? – насторожено позвал Тодд. – Все хорошо?

- Зеркало, – тихо отозвался Грейсон, глядя перед собой.

Он впервые, после всего, что случилось, смотрел на себя относительно ясным взглядом. И то, что он видел, ему не нравилось. Скулы заострились. Бороду, скорее всего, приводил в порядок еще Альфред, пока сам Дик был без сознания – уж слишком аккуратной она была. Отросшие за почти два месяца волосы теперь доставали до шеи и в полном беспорядке торчали в разные стороны. Красные глаза блестели, все еще сохраняя следы недавнего срыва. А собственная футболка казалась огромным мешком, который висел на нем, прикрывая покрытое бинтами истончившееся тело. То, что скрывали бинты, Грейсон вспоминать не хотел.

- Чем я стал? – пробормотал он, продолжая смотреть на свое отражение. – Во что он меня превратил?

- Это поправимо, Дик, – сказал Джейсон, становясь за его спиной. – Все поправимо. Бороду сбреем, приведем тебя в порядок, откормим. Немного тренировок – и ты сможешь опять скакать по крышам.

- Ты думаешь, у нас получится? – неуверенно спросил Грейсон. – Я не справляюсь с собой и уже два раза срывался в истерику. Галлюцинации сводят с ума. И страх. Я постоянно плаваю во всем этом и редко когда воспринимаю происходящее так ясно, как сейчас. За что мне хвататься и во что верить, Джей?

- У нас получится, – твердо ответил Тодд. – В тебя верю я. Верят Брюс, Тим, Дэмиен и Альфред. Барбара звонит Брюсу каждый день и спрашивает, как ты. У тебя есть семья, Дик. Держись за нас.

- Джей, я даже не знаю, почему слушаю тебя сейчас: потому что ты рядом и пару раз уже не дал мне разбиться окончательно, или потому что у меня в голове теперь программа «подчиняться». Как я могу во что-то верить?

- Во что ты верил, когда в прошлом году почти позволил мне убить тебя? – Джейсон растрепал ему волосы.

- Не надо, – Грейсон увернулся от протянутой руки и серьезно посмотрел на брата. – Не пытайся быть мной.

- Ты не ответил.

- Я верил в то, что спасаю тебя, – опустив голову, отозвался Дик. – И в то, что смогу увернуться от пули.

- Дик, ты столько лет защищал меня. Дай мне отплатить, – попросил Тодд. – Мы собирались фильм смотреть.

- Не хочу, – вздохнул Грейсон, поворачиваясь обратно к зеркалу. – С чего нам начать, Джей?

- С бороды? – предложил Джейсон. – У меня, например, нет никаких сил на нее смотреть. Да и без нее тебе сразу станет гораздо легче.

- Побреюсь, когда приду в себя окончательно.

- Блин! – разочаровано воскликнул Тодд. – Надо было сперва сказать, что тебе нужно побриться, а потом уже говорить, что ты не обязан мне подчиняться.

- Отстань от моей бороды! – возмутился Дик. – Нам нужно с чего-то начать. Хоть с чего-нибудь.

- Для начала давай сядем, – Джейсон легонько потянул его за руку. – И ты скажешь мне, чего хочешь.

- Расскажи мне что-нибудь, – попросил Грейсон, присаживаясь на кровать. – Что угодно.

- Знаешь, – брат загадочно улыбнулся. – У меня есть история, которая тебе понравится…

Прошла почти неделя с тех пор, как Джейсон появился на пороге дома с заявлением, что убил Дика. Тодд уже подлатал раны, избавился от последствий гипноза и вроде бы должен был умотать к Рою и Кори творить вселенскую справедливость.

Не срослось.

Рой и Кори, выбравшиеся из плена психопата, решили устроить себе райский отдых, в который совершенно не вписывался хмурый и слегка мечтающий прибить кого-нибудь (а точнее, кого-то очень конкретного) друг. Джейсон скучал, бесцельно бродил по особняку и то и дело натыкался на такого же хмурого и скучающего Дэмиена.

На патруль не выпускали обоих. Одного из-за ран, второго – из-за вредности Брюса. Во всяком случае, сквозь череду отборной ругани на разных языках Тодд смог понять только такую причину.

Хуже всего ситуация стала после того, как Робин ослушался приказа отца и сбежал в город, едва не наломав там дров. Со способностями Дэмиен справлялся, но иногда все-таки терял контроль, поэтому не было ничего удивительного в том, что мальчишка едва не убил преступника.

- Ты наказан, Дэмиен. Окончательно, – Уэйн-старший был вне себя от ярости, но старался разговаривать спокойно.

- Да, давай, отстрани меня от патруля! – рассержено крикнул Робин. – Хотя погоди… я итак отстранен. Чем же ты меня накажешь?

- Твоя театральная студия отменяется.

Джейсон, присутствовавший при разговоре, не знал, чему удивляться сильнее: тому, что маленький чертенок посещает театральную студию или его невероятно обиженному выражению лица.

- Отец!

- Не обсуждается, – отрезал Брюс. – Живо в комнату.

Пиная все, что попадалось ему на пути, Дэмиен удалился из пещеры.

Целый день мальчишка просидел в своей комнате, не желая никого видеть. А Брюс, как обычно, не собирался прислушиваться к чьему-либо мнению.

Стараясь не особо мозолить глаза и без того нервным родственникам, Джейсон тоже не спешил высовываться из спальни, досматривая начатый еще в Спирали сериал и разбираясь с новыми данными, которые могли помочь ему разрушить одну крупную преступную авантюру.

69
{"b":"571697","o":1}