Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Пытается обидеть вас как можно сильнее, чтобы оттолкнуть? – догадался Джейсон. – Знакомый приемчик. То есть мне готовиться к тонне дерьма в мой адрес?

- Готовиться? – непонимающе пробормотал Тим.

Тодд сел еще ближе и крепко обнял его.

- Я знаю все, что он мне скажет, – шепнул Джейсон, чувствуя, как младший брат успокаивается. – Мы возвращаемся домой, Тимми. Нам пора.

С каждым разом вставать было все сложнее. Словно что-то вытягивало из него все оставшиеся силы и уничтожало окончательно. Дик скрипел зубами, но упрямо продолжал пытаться поднять себя.

- Знаешь, а в коме ты попроворнее был, – хмыкнули от двери.

- Убирайся, – прошипел Грейсон, с трудом принимая вертикальное положение и удерживаясь в нем. – Тебя видеть я точно не хочу.

- Ага.

- Проваливай, Джейсон, – голос дрожал и почти не слушался. – Мне от тебя ничего не нужно.

- Я вижу, – снова усмехнулся Тодд.

- Уходи! – Дик сорвался на крик. – Это ты виноват. Из-за тебя меня мучили. Из-за тебя я стал таким! Ты предал меня. Ты…

Договорить он не смог, потому что вновь стал падать, и Джейсону пришлось его хватать.

- Не убедил, Дикки.

- Уходи, – пробормотал Грейсон, чувствуя себя невыносимо глупо, прижимаясь к Тодду и одновременно прогоняя его. – Ненавижу тебя. Ты во всем виноват. Предатель. Не хочу тебя видеть.

- Глаза закрой, – посоветовал Джейсон. – Ты знаешь, Птичка, я еще упрямее тебя. И не уйду, что бы ты мне ни сказал. Я сам говорил себе это, и в куда более крепких выражениях. Ничего нового от тебя я не услышал.

- Пожалуйста, уходи, – прошептал Дик, чувствуя полное бессилие. Чувствуя, что Тодд обнимает его, не причиняя ни капли боли. – Уйди, Джей.

- Тихо-тихо, – Джейсон старался быть бережным и ласковым, старался не касаться ран и синяков. – Совсем не убедил, Дикки. Как Тим на такое купился – ума не приложу.

- Я должен сам. Ты не понимаешь. Я не хочу жалости.

- Кретин упрямый, – Тодд положил ладонь ему на голову и осторожно провел по волосам, но Грейсон догадался, что он с большим удовольствием отвесил бы ему подзатыльник. – Ты же подыхаешь от одиночества.

- Я должен…

- Лежать ты должен, – перебил Джейсон. – И позволить мне о тебе позаботиться. Дик. Ты сам сказал, что я виноват. Позволь помочь и искупить вину.

Грейсон промолчал, не в силах ответить. Он так старательно гнал от себя всех, так хотел перестать их мучить! Но Джейсон держал его так бережно, так упрямо не реагировал на обвинения, шутил и пытался подбодрить. И совершенно точно не жалел.

Да и прогонять его у Дика уже не было сил.

- Ты ранен.

- Да, – кивнул Тодд. – Задело немного. Пока искал Ника.

- Тим говорил мне, – виновато пробормотал Грейсон. – Я не поверил.

- И обидел Тима. Свинтус.

«И был прав, что не поверил, – думал Джейсон, прижимаясь губами к виску Дика, продолжая держать его и гладить по голове, чувствуя, что Дик вцепился в него обеими руками, насколько хватало сил. – Я трус. Но если я испугаюсь сейчас, то буду умирать от страха всю жизнь».

- Он должен был уйти, – упрямо заявил Грейсон. – Он ненавидит меня?

- Нет, – ответил Тодд. – Но обижен. Давай-ка в кроватку, Дикки.

- Больно.

- Знаю. Но бродить по комнате тоже не надо. Давай придумаем, как тебя устроить?

Дик вдохнул, собираясь выдать очередную порцию оскорблений, чтобы прогнать наглого посетителя, но неожиданно для самого себя полностью обмяк в его руках.

- Давай, – едва слышно проговорил он, понимая, что уже не сможет прогнать Джейсона.

Словно маленького ребенка, Тодд уложил его в постель, стараясь (и весьма успешно!) не задевать раны, не причинять боли и сделать все, чтобы Грейсону было удобно и уютно.

- И ты хотел меня прогнать, – укоризненно протянул Джейсон. – Придурок.

- Ты пил? – невпопад спросил Дик.

- Да. От злости. Упустил ублюдков и хотел напиться. Но вспомнил, что обещал тебе заскочить.

- Не надо было, – Грейсон попытался завести прежнюю пластинку, но, заметив взгляд Тодда, переключил внимание на его руку. – У тебя рукав в крови.

- Где? А, черт! – Джейсон ощупал рану и чуть сморщился. – Ничего. Потом забегу к Альфреду. Птичка, тебе бы поспать.

- Да, наверно, – согласился Дик. – Пока не больно.

- Засыпай, – шепнул Тодд, проводя ладонью по лбу Грейсона. – А когда ты проснешься, я зайду к тебе, и мы решим, стоит ли тебе прогонять меня и дальше. И сделаем что-нибудь с твоей бородой.

- Хорошо, – покорно ответил Дик, закрывая глаза.

Он отдохнет, пока есть такая возможность. А после того, как он наберется сил, прогнать Джейсона будет гораздо проще.

Повязка напиталась кровью. Джейсон так и не сменил ее после того, как Тим ударил его по ране, и теперь шел к Альфреду, рассчитывая, кроме медицинской помощи, получить и совет.

На душе было паршиво.

Ощущение отвращения к Дику ушло, но вместо него появилось чувство бесконечной вины и безумная жалость к измученному Грейсону. Жалость, которую будет слишком сложно скрывать.

- Мастер Джейсон! – обрадовался дворецкий. – Надеюсь, вы с хорошими новостями.

- Смотря что считать хорошими новостями, Альфред, – усмехнулся Тодд. – Но я больше с травмами.

- Я займусь им, Альфред.

Джейсон похолодел и захотел спрятаться куда-нибудь подальше. Последняя их встреча с Брюсом закончилась далеко не на дружеской ноте.

- Я помогу вам, мастер Брюс, – Пенниуорт подмигнул, и стало немного легче. Дворецкий уж точно не даст им наговорить друг другу лишнего. Ну или попытается.

Уэйн молча подошел к Тодду и, крепко схватив за руку, срезал повязку. Осмотрел рану, пока Альфред передавал ему смоченный в спирте ватный тампон. Стер кровь.

Джейсон молчал, не решаясь заговорить первым. Даже не стал жаловаться, когда Брюс слишком сильно надавил на ранение. Даже когда в кожу воткнулась игла.

- Предупреди заранее, когда мне в следующий раз придется караулить окна, – наконец, не выдержал наставник.

- Черт возьми, Брюс! – злость, копившаяся почти месяц, требовала выхода, и Тодд не смог сдержаться. – Да, я сбежал. Да, я подвел вас, и не один раз, если на то пошло. Да, я предал Дика. Но представь себе, идеальный рыцарь без страха и упрека, чокнутый убийца-психопат тоже может испугаться. У меня тоже могут сдать нервы. Я тоже могу растеряться и натворить глупостей. И я очень хочу все исправить.

- Дик не игрушка, Джейсон, – затягивая повязку, проговорил Уэйн. – Он не выдержит, если ты бросишь его. А ты по глупости только что дал ему надежду.

- Я не брошу его, – упрямо заявил Тодд. – Не теперь. Я должен пройти через это вместе с ним. Так будет честно.

- Ты не понимаешь, на что подписываешься, – непреклонно произнес Брюс. – Ты эгоист. Все это время, с тех самых пор, как ты встретил Дика в Спирали, ты только и делал, что брал у него все, что он мог тебе дать: заботу, любовь, каждое прикосновение, каждое доброе слово. Дик делился этим, потому что мог. Сейчас – не может. Сейчас ты должен будешь отдавать ему всего себя. Потому что никого другого он уже не подпустит. От тебя и только от тебя будет зависеть, чем станет Дик.

- Я справлюсь, – буркнул Джейсон.

- Ты уверен?

- Я справлюсь, Брюс! – повторил Тодд. – Он мой брат. Я хочу вернуть своего брата. И сделаю для этого все.

- Иди спать. Завтра мы обсудим это еще раз.

- Здесь нечего обсуждать, Брюс. Я должен это сделать. И я сделаю. Ты закончил?

- Да.

- Тогда спокойной ночи.

Джейсон встал и как можно быстрее ушел. Он совершенно не хотел показывать наставнику, что в нем поселился червячок сомнения.

Нужно было отдохнуть и вновь расставить мысли по местам.

Брюс вздохнул, проводив Джейсона взглядом, и обернулся на Альфреда.

- Полагаю, это было не совсем то, что ты хотел бы слышать.

- Вы сделали все, что было в ваших силах, мастер Брюс, – отозвался Пенниуорт. – Джейсон смышленый мальчик и сможет понять, что от него требуется.

65
{"b":"571697","o":1}